متن کامل و ترجمه آهنگ If We Ever Broke Up از Mae Stephens

217
3

متن کامل و ترجمه آهنگ If We Ever Broke Up از Mae Stephens که خیلی سریع تونست در شبکه های اجتماعی وایرال بشه مخصوصا کسایی که تیک تاک استفاده میکنن کلی ویدئو با این آهنگ دیدن.

سلام بدونیمی های عزیز حالتون چطوره؟ امروز متن کامل و ترجمه آهنگ If We Ever Broke Up رو براتون آماده کردم که سی و دومین آهنگ از یک آلبوم پنجاه تِرَکِ هست به نام NOW That’s What I Call Music!، شاید از خودتون بپرسید کدوم بیکاری رفته برای یه آلبوم 50 تا آهنگ خونده؟ باید بگم که همشو یک نفر نخونده و این آلبوم شامل آهنگ های تاپ بریتانیا هست و افراد زیادی در اون شرکت داشتن.

داستان If We Ever Broke Up چیه؟ این آهنگ درباره رابطه Mae Stephens با دوست پسر سابقش هست و ایشون در آهنگ خطاب به دوست پسرش میگه میرم همه غلطایی که کردی و رفتار بدی که باهام داشتی رو به بابات میگم و واقعا هم این کارو کرده، این ایرانی بازیا چیه زن :))))))

متن کامل و ترجمه آهنگ If We Ever Broke Up
متن کامل و ترجمه آهنگ If We Ever Broke Up

ایشون خودش هم فکر نمی‌کرده انقدر آهنگش وایرال بشه و در یک مصاحبه گفته: بعد از جشن سال نو با خماری ( از مستی ) بیدار شدم و دیدم کلی اسپم شدم. با خودم فکر می‌کرد که این حقیقت نداره همین الانس که از خواب بیدار بشم. همه چیز مثل یک رویای تب دار بود، بعد با خودم گفتم یک ویدئو دیگه پست می‌کنم ولی مطمئن نبودم اینم بگیره اما دیدم باز هم کلی ویو گرفتم.

Mae Stephens 19 سالش هست و خودش موسیقی یاد گرفته و الان تبدیل شده به یک خواننده و ترانه سرا. به گفته خودش معتاد موسیقی هست و از طریق خوندن و ترانه سرایی دنیای اطراف خودش رو توصیف میکنه.

بسیار خب دیگه بریم سراغ متن کامل و ترجمه آهنگ If We Ever Broke Up مطئنم از وایب آهنگ خوشتون میاد، یادتون نره حتما نظر خودتون رو در قسمت کامنتا برام بنویسید.

If We Ever Broke Up :



دانلود آهنگ


متن کامل و ترجمه آهنگ If We Ever Broke Up :

[Verse 1]

If you keep wondering if somebody understands

Darling, I don’t understand you

If you stay awake at night waiting for somebody right

Baby, oh, your karma is due

اگه مدام فکر می‌کنی که شاید کسی درک کنه

عزیزم، من درکت نمی‌کنم

اگر شبا بیدار کی‌مونی و منتظر یه آدم درستی

عزیزم، آه، کارمات فرا رسیده

[Pre-Chorus]

Like, I would never hate you

But only if you want to

So much time, like who knew? (Like who knew?)

Music we got into

Songs we fell in love to

Boy, this feels so wrong too

(Ah, ah, ah)

مثلا، من هیچ وقت ازت متنفر نمیشم

اما فقط اگر بخوای ( متنفر میشم )

خیلی وقتا، مثلا کی می‌دونست؟ ( مثلا کی می‌دونست؟ )

موسیقی که واردش شدیم

آهنگ هایی که عاشقشون شدیم

پسر، این خیلی حس اشتباهیم هست

[Chorus]

If we ever broke up, I’d never be sad

Thinking about everything that we had

If we ever broke up

If we ever broke up, I’d call your dad

And tell him all the shittiest of things you’ve said

If wе ever broke up

اگه زمانی از هم جدا بشیم، هرگز ناراحت نمیشم

به همه چیزایی که داشتیم فکر می‌کنم

اگه زمانی از هم جدا بشیم

اگه زمانی از هم جدا بشیم، به پدرت زنگ خواهم زد

و تمام بدترین چیزایی که گفتی رو بهش میگم

اگه زمانی از هم جدا بشیم

( خیلی رابطشون خوبه میگه اگه جدا بشیم به خاطراتی که داشتیم فکر میکنم و همین دلیلی هست که اصلا ناراحت نمیشم از رفتنت :))))) . بعدشم که تهدیدش میکنه همه حرفاشو لو میده. )

[Post-Chorus]

Boy, don’t gеt emotional

‘Cause it’s not personal

It’s just the way, just the way it goes

If we ever broke up, I’d never be sad

Thinking about everything that we had

If we ever broke up

(Ha-ah, ha-ah)

پسر، احساساتی نشو

چون شخصی نیست

این فقط راهی هست، فقط راهی هست که پیش میاد

اگه زمانی از هم جدا بشیم، هرگز ناراحت نمیشم

به همه چیزایی که داشتیم فکر می‌کنم

اگه زمانی از هم جدا بشیم

[Verse 2]

You’re living in Wonderland

If you think I’ll understand

All the shit you put me through

If girls in white dresses and big winter weddings

Is something you want to be true (Yeah)

Then pack up your drama, this selfish dilemma

Is something this shit can’t undo

تو توی سرزمین عجایب زندگی میکنی

اگه فکر میکنی من درک خواهم کرد

تمام چرندیاتی رو که تو منو درگیرشون کردی

اگر دخترایی با لباس سفید و عروسی بزرگ زمستانی

چیزی هست که تو می‌خوای واقعیت داشته باشه

پس دراماتو جمع کن، این معضل خودخواهانه

چیزیه که این گند نمیتونه برش گردونه

[Pre-Chorus]

Like, I would never hate you

But only if you want to

So much time like, who knew? Woah

مثلا، من هیچ وقت ازت متنفر نمیشم

اما فقط اگر بخوای

خیلی وقتا مثلا، کی می‌دونست؟

[Chorus]

If we ever broke up, I’d never be sad

Thinking about everything that we had

If we ever broke up (Ha-ah, ha-ah, ah)

If we ever broke up, I’d call your dad

And tell him all the shittiest of things you’ve said

If we ever broke up

اگه زمانی از هم جدا بشیم، هرگز ناراحت نمیشم

به همه چیزایی که داشتیم فکر می‌کنم

اگه زمانی از هم جدا بشیم

اگه زمانی از هم جدا بشیم، به پدرت زنگ میزنم

و تمام بدترین چیزایی که گفتی رو بهش میگم

اگه زمانی از هم جدا بشیم

[Post-Chorus]

Boy, don’t get emotional

‘Cause it’s not personal

It’s just the way, just the way it goes

If we ever broke up, I’d never be sad

Thinking about everything that we had

If we ever broke up

پسر، احساساتی نشو

چون شخصی نیست

این فقط راهی هست، فقط راهی هست که پیش میاد

اگه زمانی از هم جدا بشیم، هرگز ناراحت نمیشم

به همه چیزایی که داشتیم فکر می‌کنم

اگه زمانی از هم جدا بشیم


یادتون نره حتما سری هم به آهنگ Turn the Lights Back On بزنید که خوانندش بعد از 17 سال دوباره یک سینگل منتشر کرده:

متن کامل و ترجمه آهنگ Turn the Lights Back On از Billy Joel

حسام حداد
نوشته شده توسط

حسام حداد

عاشق تولید محتوا هستم و همچنین بازی های کامپیوتری و آهنگ، بدونیم برام کار نیست دوسش دارم و توش زندگی می کنم :)
هرگونه انتقاد و پیشنهادی درباره سایت دارید می تونید از طریق این آیدی در تلگرام باهام درمیون بزارید: @Mrhesi

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

3 دیدگاه برای “متن کامل و ترجمه آهنگ If We Ever Broke Up از Mae Stephens

  1. […] متن کامل و ترجمه آهنگ If We Ever Broke Up از Mae Stephens […]

  2. میشه منظورش رو توی ورس دوم تحلیل کنید ؟
    متوجه منظورش نمیشم

    • داره درباره مرز بین حس عشق و نفرت صحبت میکنه و میگه اون چیزایی که جفتمون یه موقعی بهش حس خوب داشتیم الان چقد حس بدی بهمون میده