متن و ترجمه آهنگ Excess Baggage از Staind ترک مخفی آلبوم Dysfunction که سال 1999 منتشر شد.
سلام بدونیمی های عزیز چطورید؟ متن و ترجمه آهنگ Excess Baggage رو براتون آماده کردم که چیز عجیب غریبیه چند بار گوشش بدید افسردگی رو تضمینی در آغوش خواهید گرفت.
Staind یک گروه راک آمریکایی هست که سال 1995 در ماساچوست تشکیل شد این دوستان تا سال 2008 هفت آلبوم استودیویی منتشر کردن و بعد از اون هم دیگه فعالیتشون متوقف شد. البته اجراهای زنده داشتن اما سال 2011 یک سری جدایی ها توی گروهشون اتفاق افتاد و کم کم دیگه هر کسی رفت پی زندگی خودش.

آهنگ Excess Baggage یکی از ترک های عجیب رزومه کاری این گروه هست. حالا چرا عجیب؟ آخرین ترک از آلبوم Dysfunction آهنگیه به اسم Spleen کسایی که اون زمان نسخه اصلی این آلبوم رو تهیه کرده بودن متوجه میشن در انتهای این آهنگ یک وقفه بلند مدت هست و بعد از حدود 10 دقیقه صدای Aaron Lewis خواننده گروه رو میشنوید که برای خودش نوشیدنی میریزه و بعد شروع به نواختن و خوندن Excess Baggage میکنه. خیلیا میگن اون زمان اصلا خودش نمیدونسته هنوز روی رکورده و اتفاقی چنین آهنگی به عنوان ترک مخفی به آلبوم اضافه میشه.
Excess Baggage میتونه برای هر کسی معنای خاص خودش رو داشته باشه بعضیا میگن درباره اعتیاد خونده شده و بعضی هم میگن درباره یک شخصه و اینکه چه حسی رو درونتون ایجاد میکنه. به نظر من راوی داره درباره درون خودش و اتفاقاتی که براش افتاده صحبت میکنه چیزهایی که شاید با کلمات قابل بیان نباشن و به قدری نشه فراموششون کرد که تا آخر عمر دنبالتون میان.
بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Excess Baggage امیدوارم خوشتون بیاد و بهم بگید نظرتون دربارش چیه آیا باعث شد به یاد چیزی بیفتید؟
کانال تلگرام و پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:
Excess Baggage :
متن و ترجمه آهنگ Excess Baggage :
[Verse 1]
Well, I know the words
But I can’t really speak them
To you
And I hide all the pain
That I’ve gained with my wisdom
From you
And I’m eaten alive
By what I hold inside
All the things that I live with
I can’t easily hide
And I’m left here with nothing
Nothing to live for
But you
کلمات رو میدونم
اما نمیدونم چطور به تو
بگمشون
و همه دردهایی که با
تجربه و عقلم بدست آوردم
ازت پنهان میکنم
و به واسطه اونچه درون خودم نگه داشتم
زنده زنده خورده میشم
نمیتونم ساده تمام چیزایی که باهاشون
زندگی میکنم رو پنهان کنم
و اینجا بدون هیچی رها شدم
بدون چیزی که براش زندگی رو ادامه بدم
جز تو
( راوی به قدری توی تاریکی گذشته غرق شده که حتی نمیتونه توضیحش بده و ترجیح میده پنهانش کنه. نام اهنگ هم بار اضافه هست و من حس میکنم چنین بار اضافه ای در گذشته هر آدمی وجود داره چیزایی که نمیتونه حتی با کلمات بازگوشون کنه. )
[Chorus]
It’s not easy to hide
All this damage inside
And I’ll carry you with me
Until I’m not alive
پنهان کردن این همه آسیب در درونم
کاره ساده ای نیست
و تا زمانی که دیگه زنده نباشم
تو رو با خودم حمل میکنم
( اینجا دیگه مستقیم به اون بار اضافه و تجربیات تلخ گذشته اشاره میکنه و حتی میتونه اشاره ای به اعتیاد هم داشته باشه. )
[Verse 2]
When you look at my face
Does it seem just as ugly
To you?
I can’t seem to erase
All the scars I have lived with
From you
I’m so sick of this place
This taste in my mouth
‘Cause of you I can’t figure
What I’m all about
And I’m left here with nothing
Nothing to live for
But you
وقتی به چهرم نگاه میکنی
به همون اندازه
برات زشته؟
فکر نکنم بتونم تمام زخم هایی
که باهاشون زندگی کردم رو
ازت پنهان کنم
خیلی از اینجا
از طعمی که توی دهانم هست خسته شدم
به خاطر تو نمیتونم
خودمو درک کنم
و اینجا رو بدون هیچ چیزی ترک میکنم
چیزی جز تو برای زندگی کردن ندارم
[Chorus]
It’s not easy to hide
All this damage inside
I’ll carry you with me
‘Til I’m not alive
پنهان کردن این همه آسیب در درونم
کاره ساده ای نیست
و تا زمانی که دیگه زنده نباشم
تو رو با خودم حمل میکنم











حق مینوازی اقا حسام😁
غمم گرفتنتتت
میدونم بعضی زخما هیچ وقت جاشون خوب نمیشه حتی گاهی خودمون نمیخوایم خوب بشه
بی نظیره..:)
مثل همیشه دست میزاری همونجایی که زخمه اقا حسام:) عالی…
غم انگیز و واقعی ترینه این اهنگ(_: