متن و ترجمه آهنگ If I Died Last Night از Jessie Murph

متن و ترجمه آهنگ If I Died Last Night از Jessie Murph که در مورد نوعی وسواس فکری به نام impending doom نوشته شده و خواننده خود واقعا به چنین مشکلی مبتلا است.

سلام بدونیمی های عزیز هاوا چطور؟ امروز متن و ترجمه آهنگ If I Died Last Night رو آماده کردم گوش بدید عشق کنید.

If I Died Last Night در واقع روایت افکار فردی است که ناگهانی به مرگ فکر می‌کند و وضعیت کسی که دوستش دارد را بعد از مرگ خودش متصور می‌شود. البته فرو رفتن در این افکار بی مورد نیست و حاصل عشق زیاد است، طوری که در یک قسمت آهنگ راوی بهشت رفتن را بدون معشوق جهنم می‌دونه.

جسی مورف خودش درباره آهنگ گفته: If I Died Last Night را نوشتم چون دچار وسواس فکری هستم طوری که بدون وجود خطر حس می‌کنم ممکن است اتفاق تراژیکی بیفتد. این یک ترس ریشه دار است و همیشه به این فکر می‌کنم که زندگی رو به پایان است، حس وحشتناکی است. بنابراین چنین آهنگی را نوشتم و دقیقا شخص در آهنگ شبیه خودم است که می‎‌خواهد بداند واکنش دیگران به مرگش چیست، این افکار خیلی مسخره و مریض است.

متن و ترجمه آهنگ If I Died Last Night
متن و ترجمه آهنگ If I Died Last Night

بله دوستان همونطور که خوندید جسی خانم مرض دارن و خودشون رو اذیت می‌کنن. جسی مورف خواننده و ترانه سرای آمریکایی است که به چندین آلت موسیقی هم تسلط دارد. از اونجا که والدین جسی مورف هر دو موسیقدان بودن ایشون هم از همون سن کم وارد دنیای موسیقی میشه. بعد از مدتی خلاقیت های خودش رو در پلتفرم هایی مثل یوتوب و تیک تاک کشف می‌کنه اما خب فشار خانواده، سر به سر گذاشتن های توی مدرسه و ترس خودش باعث میشه یه مدت توی موسیقی متوقف بشه. اما این وقایع در واقع کمکش می‌کنن و بیشتر لیریک های جسی برگرفته از زندگی واقعیش هستن. جسی خیلی زود با آهنگ هایی مانند “Upgrade,” “Look Who’s Cryin Now,” “When I’m Not Around,” و “Sobriety” مورد توجه قرار گرفت و بالاخره سال 2023 تونست اولین آلبوم خودش با نام drowning رو منتشر کنه.

بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ If I Died Last Night امیدوارم خوشتون بیاد.

حتما سری به آهنگ Darkside بزنید چون هم از نظر آهنگ وایب خوبی داره و هم داستان قشنگی داره:

متن و ترجمه آهنگ Darkside از NEONI

If I Died Last Night :



دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ If I Died Last Night :

[Verse 1]

Some things, they’re solid, they’re built to last

Some things, they fall apart, they break like glass

Sometimes, it’s scary what they call love

And how fast what is can turn to what was

بعضی چیزا، محکم هستن، برای ماندگاری ساخته شدن

بعضی چیزا، از هم می‌پاشن، مثل شیشه میشکنن

بعضی وقتا، چیزی رو که بهش میگن عشق ترسناکِ

و چقدر سریع آنچه هست می‌تونه به آنچه بود تبدیل بشه

[Pre-Chorus]

Waking up this morning and I’m drunk again

Without you here

Went outside and I lit up a cigarette

And it made me think

امروز صبح بیدار شدم و دوباره مست بودم

بدون اینکه تو اینجا باشی

رفتم بیرون و یک سیگار روشن کردم

و باعث شد به فکر فرو برم

[Chorus]

If I died last night in an aeroplane

In a pileup on the interstate

If I closed my eyes and went up in flames

If I took too much and I suffocate

It would tear me apart, it would haunt me forever

So much you’d never get to know

If I died last night

If I died last night

اگه دیشب توی یه هواپیما مرده بودم

توی یه تصادف در اتوبان

اگر چشام رو می‌بستم و می‌رفتم توی شعله ها

اگر زیاد مصرف می‌کردم و خفه می‌شدم

ممکن بود از هم بپاشونتم، ممکن بود تا ابد تسخیرم کنه

انقدر زیادِ که هرگز نخواهی فهمید

اگر دیشب می‌مردم

اگر دیشب می‌مردم

[Verse 2]

Can’t stand the thought of you getting that call

Dropping your phone, running down the hall

Blaming yourself for when shit hit the wall

And drowning my memory in alcohol

نمی‌تونم تصور کنم که چنین تماسی رو دریافت کنی ( تماسی که به شخص مقابل خبر مرگش رو میده )

گوشیت رو می‌ندازی، در راهرو میدوی

خودت رو بابت وقتی همه چیز بهم ریخت ملامت می‌کنی

و خاطرات من رو توی الکل غرق می‌کنی

[Pre-Chorus]

If I went to Heaven, it would still be Hell

Without you there

اگر برم بهشت، بدون تو اونجا

هنوز جهنمِ

[Chorus]

If I died last night in an aeroplane

In a pileup on the interstate

If I closed my eyes and went up in flames

If I took too much and I suffocate

It would tear me apart, it would haunt me forever

So much you’d never get to know

If I died last night

If I died last night

اگه دیشب توی یه هواپیما مرده بودم

توی یه تصادف در اتوبان

اگر چشام رو می‌بستم و می‌رفتم توی شعله ها

اگر زیاد مصرف می‌کردم و خفه می‌شدم

ممکن بود از هم بپاشونتم، ممکن بود تا ابد تسخیرم کنه

انقدر زیادِ که هرگز نخواهی فهمید

اگر دیشب می‌مردم

اگر دیشب می‌مردم

[Bridge]

I’m sorry, I hate this

I’ve never felt so alone

I need you now, so come over

I just want you to know

متاسفم، از این حالت متنفرم

هیچ وقت انقدر احساس تنهایی نداشتم

الان نیازت دارم، پس بیا پیشم

فقط می‌خوام بدونی

[Chorus]

If I died last night in an aeroplane

In a pileup on the interstate

If I closed my eyes and went up in flames

If I took too much and I suffocate

It would tear me apart, it would haunt me forever

So much you’d never get to know

If I died last night (If I died last night)

If I died last night

اگه دیشب توی یه هواپیما مرده بودم

توی یه تصادف در اتوبان

اگر چشام رو می‌بستم و می‌رفتم توی شعله ها

اگر زیاد مصرف می‌کردم و خفه می‌شدم

ممکن بود از هم بپاشونتم، ممکن بود تا ابد تسخیرم کنه

انقدر زیادِ که هرگز نخواهی فهمید

اگر دیشب می‌مردم ( اگر دیشب می‌مردم )

اگر دیشب می‌مردم

نویسنده
حسام حداد

مطالب مرتبط

متن و ترجمه آهنگ THE GREATEST از Billie Eilish

متن و ترجمه آهنگ THE GREATEST از Billie Eilish که ششمین ترک از آلبوم جدید HIT ME HARD AND SOFT هست.

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ Paladin Strait از گروه Twenty One Pilots

متن و ترجمه آهنگ Paladin Strait از گروه Twenty One Pilots که سیزدهمین و آخرین ترک آلبوم Clancy هست که به همراه یک موزیک ویدئو منتشر شده.

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ Head Down
متن و ترجمه آهنگ Head Down از Lost Frequencies & Bastille

متن و ترجمه آهنگ Head Down از Lost Frequencies & Bastille که انرژی بسیار بالایی داره و اگر حس می‌کنید در رسیدن به اهدافتون کم آوردید توصیه می‌کنم حتما گوشش بدید و ازش انگیزه بگیرید.

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ BITTERSUITE از Billie Eilish

متن و ترجمه آهنگ BITTERSUITE از Billie Eilish که نهمین ترک از آلبوم سوم این هنرمند هست با نام HIT ME HARD AND SOFT.

حسام حداد

3 دیدگاه دربارهٔ «متن و ترجمه آهنگ If I Died Last Night از Jessie Murph»

  1. به عنوان کسی که نسل جدید حساب میشه باید بهت تبریک بگم گوشهات رو به آهنگای خوبی عادت دادی و خوشحالم از اینکه سایتمون بهت حس خوبی میده

  2. حس خوبی دارم تو صفحه وبت اینکه یه وب و یه شخص پیدا کردم که سلیقه موسیقیم باهاش یکی باشه. ویا تو دنیای من همچین چیزی خیلی زیباعه و خب خوشحالم باهات اشنا شدممم
    *کلا 14 سالمه و خب نود و نه دهم همه هم سنام عاشعه موزیکای ترندن

دیدگاه خود را بنویسید