متن و ترجمه آهنگ Hurts از EBEN تک آهنگی که سال 2026 منتشر شد و در قالب آلبوم یا مینی آلبومی هم قرار نگرفت.
سلام بدونیمی های عزیز ایتس یور بوی حسی چطورید؟ امروز متن و ترجمه آهنگ Hurts رو براتون آماده کردم و باید بگم از یه آهنگ سبک EDM انتظار نداشتم لیریکش به این خوبی باشه.
Eetu Benjamin Rantakokko که با نام هنری EBEN شناخته میشه یک دیجی و تهیه کننده فنلاندی هست که فعالیت خودش رو از سال 2017 شروع کرد. روند به شهرت رسیدنش خیلی پله پله اتفاق افتاده به این صورت که ابتدا آهنگ هاش توی کانال های معتبر موسیقی یوتوب مثل Trap Nation، Trap City و MrSuicideSheep منتشر شد. بعد از اینکه در فضای مجازی به خوبی مورد توجه قرار گرفت تونست با لیبل های مختلف موسیقی الکترونیک قرارداد همکاری امضا کنه و خیلی زود تبدیل شد به بهترین دیجی در سبک ترپ فنلاند.

آهنگ Hurts درباره تجربه تلخ دوران کودکی راوی هست که شاهد اعتیاد والدینش به الکل و از بین رفتن کانون خانوادش هست طوری که دیگه توی اون خونه احساس امنیت نمیکنه و از اون دوره به عنوان زخمی که رهایی ازش ممکن نیست یاد میکنه.
آهنگ های سبک EDM معمولا روی وایب کار میکنن و پیش فرض انتظار نمیره لیریک بلند و عمیقی داشته باشن ولی EBEN خیلی خوب تونسته هم وایب رو حفظ کنه و هم یک لیریک عالی داشته باشه. Hurts یک نسخه آکوستیک هم داره که نمیدونم کی خونده ولی به اندازه نسخه اصلی زیباس اونم براتون گذاشتم کافیه توی پلیر سایت اون شافتولک کنار دکمه پلی رو بزنید ترک عوض بشه. قشنگ اینطوریه که با اولی بلند میشید میرقصید با دومی سنگینی لیریک رو حس میکنید میوزیک ف*کینگ مَجیک🔮
بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Hurts امیدوارم خوشتون بیاد و مثل همیشه حرفی سخنی داشتید بهم بگید.
کانال تلگرام و پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:
Hurts :
متن و ترجمه آهنگ Hurts :
[Intro]
Yeah, it hurts, ooh, ooh, ooh
آره، درد داره
[Verse 1]
You were there but miles away
Filling your glass while I’d watch and pray
You said it’s fine, just a little escape
I learned too young what I couldn’t reshape
اونجا بودی اما مایل ها دورتر
در حالی که تماشا میکردم و دعا میخوندم لیوانت رو پر میکردی
میگفتی چیزی نیست، فقط یه فرار کوچیکه
توی سن خیلی کم یاد گرفتم چیزایی هست که هرگز نمیتونم تغییر بدم
( اتفاقی که داره میفته از دید یک کودک بیان میشه و در حالی که ترسیده و دعا میکنه این اوضاع زودتر تموم بشه پدر یا مادرش رو میبینه که برای فرار از سختی زندگی رو به الکل آورده. )
[Pre-Chorus]
You promised a change, I wanted to believe
But the truth was a wound, I couldn’t leave
تو قول یه تغییر رو دادی، میخواستم حرفتو باور کنم
اما حقیقت یه زخم بود که نمیتونستم رهاش کنم
[Chorus]
And it hurts, more than I say
Watching you fade in the same old way
Yeah, it hurts, more than I say
Love lost its light and it turned to grey
دیدن محو شدنت به همون شکل قدیمی
بیشتر از چیزی که میگم درد داشت
آره، بیشتر از چیزی که میگم درد داشت
عشق نورش رو از دست داد و خاکستری رنگ شد
( کسی که ازش صحبت میکنه توی یک چرخه از خود ویرانگری گیر کرده و دیدن این وضعیت برای راوی به حدی دردناکه که با جملات نمیتونه بیانش کنه. )
[Drop]
Yeah, it hurts, ooh
Yeah, it hurts, ooh
Yeah, it hurts, ooh, ooh, ooh
Yeah, it hurts, ooh
Yeah, it hurts, ooh
Yeah, it hurts, ooh, ooh, ooh
آره درد داشت ( X 6 )
[Verde 2]
Home was a place I couldn’t call mine
Just raised voices and borrowed time
The calm would shift, fall into fear
And I learned to hide instead of hear
خونه جایی بود که نمیتونستم مال خودم بنامم
فقط صداهای بلند و آرامش شکننده
آرامش هر لحظه ممکن بود عوض بشه و به درون ترس سقوط کنه
و من یاد گرفتم به جای گوش دادن پنهان بشم
( در ادبیات خونه به معنی جایی هست که آرامش رو احساس کنید مثلا برای دلربایی یا به قولی فلرتینگ میگید چشمات خونه منه طرفتونم دلش براتون ضعف میره اما این راوی داستان ما خونشون میدون جنگه و هیچ آرامشی توش نیست بنابراین میگه نمیشه اسمشو بزارم خونه. borrowed time یک اصطلاح هست و زمانی به کار میره که همه چیز ناپایداره مثل سکوت این خونه که ازش صحبت میکنه و هر لحظه ممکنه صدای فریاد بلند بشه. چون نمیشد اینجا بگم زمان قرض گرفته شده ترجمش رو تغییر دادم. این طفل معصوم هم در برابر این دعواها مکانیزم دفاعیش فعال شده و به جای اینکه صداها رو گوش بده میره یه جایی غایم میشه که چیزی نشنوه. )
[Pre-Chorus]
You promised a change, I wanted to believe
But the truth was a wound, I couldn’t leave
تو قول یه تغییر رو دادی، میخواستم حرفتو باور کنم
اما حقیقت یه زخم بود که نمیتونستم رهاش کنم
[Chorus]
And it hurts, more than I say
Watching you fade in the same old way
Yeah, it hurts, more than I say
Love lost its light and it turned to grey
دیدن محو شدنت به همون شکل قدیمی
بیشتر از چیزی که میگم درد داشت
آره، بیشتر از چیزی که میگم درد داشت
عشق نورش رو از دست داد و خاکستری رنگ شد
[Drop]
Yeah, it hurts, ooh
Yeah, it hurts, ooh
Yeah, it hurts, ooh, ooh, ooh
Yeah, it hurts, ooh
Yeah, it hurts, ooh
Yeah, it hurts, ooh, ooh, ooh
آره درد داشت ( X 6 )
از دست ندید:
متن و ترجمه آهنگ Freakin’ Out از گروه Dexter and The Moonrocks











در سبک خودش، چه اثر قویای هست.😍