متن و ترجمه آهنگ Goals از LISA, Anitta, Rema

متن و ترجمه آهنگ Goals از LISA, Anitta, Rema دومین تک آهنگ از آلبوم FIFA Sound که برای جام جهانی 2026 ساخته شده و به همراه یک موزیک ویدئو منتشر شده.

سلام بدونیمی های عزیزم چطورید؟ امروز متن و ترجمه آهنگ Goals رو براتون آماده کردم که برای جام جهانی 2026 درستش کردن و هنرمندانی از آسیا، آفریقا و امریکای جنوبی توش حضور دارن.

 LISA از گروه BLACKPINK رو که دیگه همه می‌شناسید سال 2025 خیلی براش درخشان بود و تونست با آلبوم اورجینال خودش در بالاترین عنوان موسیقی کره جنوبی رو کسب کنه و افتخاراتش با گروه BLACKPINK هم که دیگه جای خود داره.

Anitta هم یک خواننده، ترانه سرا، دنسر و تهیه کننده برزیلی هست که سال 2013 با انتشار آهنگ Show das Poderosas به شهرت رسید.

Divine Ikubor هم که با نام هنری Rema شناخته میشه یک خواننده و ترانه سرای نیجریه ای هست ایشون از سال 2018 فعالیتش رو شروع کرد و بعد از فری استایل کردن آهنگ Gucci Gang از D. Prince مورد توجه قرار گرفت و جالب اینجاس که D. Prince بعد از شنیدن فری استایل Rema خودش کمکش کرد که قرارداد ببنده و حرفه ای کار کنه.

متن و ترجمه آهنگ Goals
متن و ترجمه آهنگ Goals

و اما آهنگ Goals که از اسمش مشخصه برای فوتبال خونده شده نیومده به شدت مورد انتقاد قرار گرفته و میگن معنای داخل آهنگ اصلا ربطی به فوتبال نداره و بیشتر انتقادها هم مربوط میشه به بخشی که LISA خونده. لیریک این ترک خیلی خیلی یه جوریه و ترجمش هم کمرشکن بود بخونید متوجه میشید زور زدم کلمات رو بهم بچسبونم متن رو بدید به یه برنامه ای که اشباهات گرامری می‌گیره ممکنه روی 90 درصدش خط قرمز بکشه پس زیاد به معنی توجه نکنید بیشتر روی وایب کار شده. از این موارد بگذریم آهنگ درباره اعتماد بنفس، رسیدن به اهداف، سبک زندگی و فَشن هست.

بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ امیدوارم خوشتون بیاد و مثل همیشه حرفی سخنی داشتید بهم بگید.

پیس پیس بیا اینجا اگر میخوای موزیک ویدئوش رو ببینی

کانال تلگرام و پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:

کانال تلگرام بدونیم

اینستاگرام بدونیم

Goals :

0:00

دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ Goals :

[Intro: LISA]

Yes, I’m

Goals, goals, goals, goals

Goals, goals, goals, goals

My body (Goals), my fit (Goals)

My friends (Goals), my whip (Goals)

My body (Goals), my fit (Goals)

My friends (Goals), my whip (Goals)

آره من مجموعه ای از اهدافم

اهداف، اهداف، اهداف، اهداف

اهداف، اهداف، اهداف، اهداف

بدنم ( اهداف )، تناسبم ( اهداف )

دوستانم ( اهداف )، حرکاتم ( اهداف )

بدنم ( اهداف )، تناسبم ( اهداف )

دوستانم ( اهداف )، حرکاتم ( اهداف )

( اینجا اومده با کلمه Goal بازی کرده هم یه جورایی اشاره به جام جهانی و گلی که توی فوتبال زده میشه اشاره داره و هم اهدافی که داره ازش صحبت می‌کنه. )

[Verse 1: LISA]

Shots on shots on shots on shots

Thots on thots on thots on thots

Buy out the club, I do it for the plot

How much it cost? I don’t know, what’s a lot?

(A lot, a lot, a lot)

Forty band, fifty band, that’s a drop (Drop)

Drop in the bucket, I love it, I love it

I live in the moment, I do what I want

شات روی شات روی شات روش شات

تاتس روی تاتس روی تاتس روی تاتس

کلاب رو می‌خرم، این کار رو برای هیجانش می‌کنم

هزینش چقدره؟ نمی‌دونم، خیلی چقدر میشه؟

( خیلی، خیلی، خیلی )

چهل تا آهنگ، پنجاه تا آهنگ، این یه قطرس

یه قطره توی سطل، ازش خوشم میاد، ازش خوشم میاد

توی لحظه زندگی می‌کنم، هر کاری دلم بخواد می‌کنم

( بیشتر از اینکه معنی آهنگ به فوتبال مربوط باشه اومده از کلماتی که به اصطلاحات فوتبالی می‌خوره استفاده کرده مثل shots. اما من واقعا منظورش از استفاده Thots رو نفهمیدم این یه اصطلاح هست برای مورد خطاب قرار دادن خانم هایی که سعی می‌کنن با زیبایی و جذابیتشون پول دربیارن حالا معانی بدتری هم داره که ازش می‌گذریم. یه جورایی داره از اعتماد بنفس بالاش صحبت می‌کنه و میگه بیشتر کارام فقط به خاطر تجربه هیجانش هست. )

[Pre-Chorus: LISA]

I look so good, I ain’t worried ’bout nothing

Me and my girls, we got our tongues out and you love it

I look so good, I ain’t worried ’bout nothing

From the skin under my clothes, from my head to my toes

خیلی خوب به نظر می‌رسم، نگران هیچ چیزی نیستم

من و دخترام، زبونامونو بیرون آوردیم و شما عاشقشید

خیلی خوب به نظر می‌رسم، نگران هیچ چیزی نیستم

از پوست زیر لباسام، از سر تا پام

( نمی‌دونم چرا نمی‌تونم فکر خوبی درباره این قسمت بکنم 😐 )

[Chorus: LISA]

Yes, I’m

Goals, goals, goals, goals (La-la-la-la)

Goals, goals, goals, goals (La-la-la-la)

My body (Goals), my fit (Goals)

My friends (Goals), my whip (Goals)

My body (Goals), my fit (Goals)

My friends (Goals), my whip (Goals)

Bet I’m goals

My body (Goals), my fit (Goals)

My friends (Goals), my whip (Goals)

Goals

My body (Goals), my fit (Goals)

My friends (Goals), my whip

Yes, I’m goals

Yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah, yeah

آره من مجموعه ای از اهدافم

اهداف، اهداف، اهداف، اهداف

اهداف، اهداف، اهداف، اهداف

بدنم ( اهداف )، تناسبم ( اهداف )

دوستانم ( اهداف )، حرکاتم ( اهداف )

بدنم ( اهداف )، تناسبم ( اهداف )

دوستانم ( اهداف )، حرکاتم ( اهداف )

روی اهدافم شرط می‌بندم

بدنم ( اهداف )، تناسبم ( اهداف )

دوستانم ( اهداف )، حرکاتم ( اهداف )

اهداف

بدنم ( اهداف )، تناسبم ( اهداف )

دوستانم ( اهداف )، حرکاتم

آره من مجموعه ای از اهدافم

آره، آره

آره، آره، آره، آره

[Verse 2: Anitta]

Pégate que tú querías una mami

Tengo lo que estás buscando, aquí está tu Brazilian body

Eu rebolo bem, quero ver você também

Yo si me muevo bien, quiero ver si tú también

بیا نزدیک، دنبال یه آدم جذاب می‌خوای

اون چیزی که دنبالش رو دارم، اینم بدن برزیلی که می‌خواستی

خوب می‌رقصم می‌خوام ببینم توام می‌تونی به همین خوبی باشی

واقعا خوب می‌رقصم می‌خوام ببینم توام می‌تونی به همین خوبی باشی

( آمممم چطوری بگم که بد نباشه آخه ببینید قشنگای من برزیلی ها به باسنشون معروفن و اینجا اومده هم از شهرت فوتبالی برزیلی ها استفاده کرده هم از اون زیبایی اندامشون. برزیلی ها تکنیکشون توی فوتبال رو به رقص هم تشبیه می‌کنن و از طرفی رقص خاص خودشونم دارن که معروفه. )

[Pre-Chorus: Anitta]

I look so good, I ain’t worried ’bout nothing

Me and my girls, we got our tongues out and you love it

I look so good, I ain’t worried ’bout nothing

From the skin under my clothes, from my head to my toes

خیلی خوب به نظر می‌رسم، نگران هیچ چیزی نیستم

من و دخترام، زبونامونو بیرون آوردیم و شما عاشقشید

خیلی خوب به نظر می‌رسم، نگران هیچ چیزی نیستم

از پوست زیر لباسام، از سر تا پام

[Chorus: LISA, LISA & Anitta]

Yes, I’m goals

My body (Goals), my fit (Goals)

My friends (Goals), my whip (Goals)

Goals

My body (Goals), my fit (Goals)

My friends (Goals), my whip (Goals)

Yes, I’m goals

آره من مجموعه ای از اهدافم

بدنم ( اهداف )، تناسبم ( اهداف )

دوستانم ( اهداف )، حرکاتم ( اهداف )

اهداف

بدنم ( اهداف )، تناسبم ( اهداف )

دوستانم ( اهداف )، حرکاتم ( اهدافم )

آره من مجموعه ای از اهدافم

[Verse 3: Rema]

Goal, goal, goal, goal, goal, goal, goal, goal

Breaking all their record, now they wan shift the goal post

Normally Remy get unlimited flow

One of one, check around the world, me no get clone

From Nigeria to Monaco

Anywhere the mission dey tell me I go show, I go show

Original baller, no dagbo

Take a trip into my mind, you go see I’m all about the ego

Run, run, run, run, run, run, run

‘Cause I’m coming like the Titan

Everybody, they know I’m the one champion

It’s my time put your lights up

Run, run, run, run, run, run, run

‘Cause I’m coming like the Titan

گل، گل، گل، گل، گل، گل، گل، گل

همه رکورداشونو می‌شکنم، حالا اونا می‌خوان تیر دروازه ها رو عوض کنن

رمی معمولا جریان نا محدود داره

یک از یک، دور دنیا رو بگرد، شبیهم نیست

از نیجریه تا موناکو

هر جایی که ماموریت باشه بهم میگم میرم اجرا می‌کنم، میرم اجرا

یه ستاره اصیل، فیک نیستم

یه سفر به درون ذهنم بکن، می‌بینی که به کل روی خودخواهی می‌چرخم

فرار کن، فرار کن، فرار کن، فرار کن، فرار کن، فرار کن، فرار کن

چون مثل یه غول دارم میام

همه می‌دونن تنها قهرمان منم

زمان من فرا رسیده خوب توجه کنید

فرار کن، فرار کن، فرار کن، فرار کن، فرار کن، فرار کن، فرار کن

چون مثل یه غول دارم میام

[Pre-Chorus: Anitta]

From the skin under my clothes, from my head to my toes

از پوست زیر لباسام، از سر تا پام

[Chorus: LISA, LISA & Anitta]

Yes, I’m goals

My body (Goals), my fit (Goals)

My friends (Goals), my whip (Goals)

Goals

My body (Goals), my fit (Goals)

My friends (Goals), my whip (Goals)

Yes, I’m goals

آره من مجموعه ای از اهدافم

بدنم ( اهداف )، تناسبم ( اهداف )

دوستانم ( اهداف )، حرکاتم ( اهداف )

اهداف

بدنم ( اهداف )، تناسبم ( اهداف )

دوستانم ( اهداف )، حرکاتم ( اهدافم )

آره من مجموعه ای از اهدافم


از دست ندید:

متن و ترجمه آهنگ Empty از Letdown.

4.4/5 - (105 نظر)

برچسب‌ها

نویسنده
حسام حداد

عاشق تولید محتوا هستم و بدونیم برام یک کار نیست ازش لذت می‌برم جدای اینا به بازی های کامپیوتری هم علاقه زیادی دارم، نظرها و انتقادای خودتونو می‌تونید از طریق تلگرام بهم بگید: @Mrhesi

مطالب مرتبط

متن و ترجمه آهنگ Rose Tint
متن و ترجمه آهنگ Rose Tint از Billy Sharp

متن و ترجمه آهنگ Rose Tint از Billy Sharp : تک آهنگی که سال 2024 ...

حسام حداد

دانلود آهنگ شروین حاجی پور تا کی
دانلود آهنگ شروین حاجی پور تا کی | کیفیت عالی + متن

دانلود آهنگ شروین حاجی پور تا کی  یه شاخه گل با کیفیت عالی 320 اورجینال ...

فاطمه صالحی نیا

دانلود آهنگ ناصر زینعلی چشمون سیاه
دانلود آهنگ ناصر زینعلی چشمون سیاه | لیریک کامل | 320

دانلود آهنگ ناصر زینعلی چشمون سیاه با امکان پخش آنلاین با کیفیت فوق العاده ۳۲۰ ...

فاطمه صالحی نیا

متن و ترجمه آهنگ 7 Minutes in Hell از Chrissy Costanza

متن و ترجمه آهنگ 7 Minutes in Hell از Chrissy Costanza که به عنوان یک ...

حسام حداد

53 دیدگاه دربارهٔ «متن و ترجمه آهنگ Goals از LISA, Anitta, Rema»

  1. به چه دلیل لیسا همش درمورد خودش صحبت میکنه خب درد جام جهانی درمورد تو نیست بشین سرجات بازم خوبه شکیرا نجات داد جام‌جهانی رو🦦

  2. حالم بد شد این دیگه چیه درسته ،،ولی لیسا شورش و درآورده دیگه ..جمعش کنید

  3. یا خدا استودیو فوتبال یا محلِ کارهای اهم اهم یا دیسکویی چیزیه گند زدید با این آهنگ حتی اگر خواننده موردعلاقه ام بود میگفتم با اختلاف چرت ترینه
    یه مشت بچه سال که کور ان وای مام*ی و دد*ی این چرت و پرت ها بشینید برای امتحان خردادتون بخونید بجای اینکه مای فیت و مای بادی و نمیدونم اینارو ببینید خودمم اشتباه کردم فکر کردم چیز پرمحتوایی وگرنه نمی‌رفتم گوشش بدم اهنگ باید یه محتوا خاصی داشته باشه یکم سلیقه داشته باشید بد سلیقه های اف*راط*ی هرکسی هم که بخواد اهنگای بلک پینک گوش بده بخاطر یه مشت بچه سال فن که شور هرچیزیو در آوردن نمیره سمتش
    لطفا ثبت کنید نظرمو….

دیدگاه خود را بنویسید