متن و ترجمه آهنگ feelslikeimfallinginlove از Coldplay

متن و ترجمه آهنگ feelslikeimfallinginlove از Coldplay که گویا دومین ترک از آلبوم Moon Music هست و سال 2024 به صورت کامل منتشر میشه.

سلام بدونیمی های عزیز امروز براتون متن و ترجمه آهنگ feelslikeimfallinginlove رو اماده کردم که  از جدیدترین کارهای گروه فوق العاده Coldplay هست. اولش که اسم آهنگ رو می‌بینید فکر می‌کنید یکی با مشت کوبیده رو کیبورد اما وقتی خوب دقت کنیم متوجه میشیم اسم اصلی feels like im falling in love هست یعنی حس می‌کنم عاشق شدم.

متن و ترجمه آهنگ feelslikeimfallinginlove
متن و ترجمه آهنگ feelslikeimfallinginlove

Feelslikeimfallinginlove روایت قشنگیه از احساس یه عشق واقعی از اون عشقا که میگی قراره بیچارم کنه ولی نمی‌تونم ازش بگذرم. در واقع عشق هرچی شدیدتر باشه پایان وحشتناک تری داره، الان شاید بگید خب تو چرا انقدر ذهنت دارکه چرا تموم بشه؟ باید بگم هر چیزی توی این دنیا تموم میشه و برای عشق هم می‌تونه پایان جدایی یا حتی مرگ باشه.

جدای بخش تاریک آهنگ راوی زیبایی داشتن چنین حسی رو هم به خوبی بیان کرده و میشه گفت feelslikeimfallinginlove یک اهنگ تلخ و شیرین هست.

بسیار خب بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ feelslikeimfallinginlove امیدوارم خوشتون بیاد و بفرستید برای همونی که قراره از دوست داشتنش استخوناتون خورد بشه :))))

پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:

اینستاگرام بدونیم

Feelslikeimfallinginlove :

0:00

دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ feelslikeimfallinginlove :

[Verse 1]

I know that this could hurt me bad

I know that this could feel like that

But I just can’t stop

Let my defences drop

I know that I was born to kill

Any angel on my windowsill

But it’s so dark inside

I throw the windows wide

می‌دونم که این ممکنه بدجور بهم آسیب بزنه ( عاشق شدن رو میگه )

می‌دونم که ممکنه همچین حسی داشته باشه

اما نمی‌تونم جلوی خودمو بگیرم

اجازه دادم گاردم بیاد پایین

می‌دونم که برای کشتن فرشته های

لب پنجرم زاده شدم

اما داخل خیلی تاریکه

پنجره رو کامل باز می‌کنم

( راوی از همون ابتدا می‌دونه عاشق شدن می‌تونه بزرگترین آسیب رو بهش بزنه اما با این حال توان استقامت نداره. همچنین خودش اشاره می‌کنه که کشتن احساسات توی خونش هست و به همین دلیل صحبت از فرشته میشه. اما تاریکی درونش رو فرا گرفته و برای خروج از اون به نور بیرون نیاز داره که همون عشق هست. )

[Pre-Chorus]

I know, la-la-la-la-la-la-la-la-la

I know, la-la-la-la-la-la-la-la

Still I don’t let go

And fields of flowers grow

می‌دونم

می‌دونم

با این حال اجازه نمیدم بره

و مزارع گل رشد می‌کنه

( با وجود آگاه بودن از خطر عشق اجازه میده در وجودش رشد کنه و بیشتر بشه. )

[Chorus]

Oh, it feels like

I’m fallin’ in love

Maybe for the first time

Baby, it’s my mind you blow

It feels like

I’m fallin’ in love

You’re throwin’ me a lifeline

This is for a lifetime, I know

آه، حس می‌کنم

عاشق شدم

شاید برای اولین بار

عزیزم، هوش از سرم بردی

حس می‌کنم

عاشق شدم

تو برام طناب نجات پرتاب کردی ( نجاتم دادی )

این برای یه عمره، می‌دونم

[Verse 2]

I know that in this kind of scene

Of two people there’s a spark between

One gets torn apart

One gets a broken heart

می‌دونم توی همچین صحنه ای

که بین دو نفر جرقه ای به وجود میاد

یکی از هم پاشیده میشه

یکی دلش می‌شکنه

( راوی معتقده توی یه رابطه عاشقانه نهایتا هر دو نفر آسیب جبران ناپذیری می‌بینن. )

[Pre-Chorus]

I know, la-la-la-la-la-la-la-la-la

I know, la-la-la-la-la-la-la-la

Still I don’t let go

And fields of flowers grow

می‌دونم

می‌دونم

با این حال اجازه نمیدم بره

و مزارع گل رشد می‌کنه

[Chorus]

Oh, it feels like

I’m fallin’ in love

Maybe for the first time

Baby, it’s my mind you blow

It feels like

I’m fallin’ in love

You’re throwin’ me a lifeline

This is for a lifetime, I know

آه، حس می‌کنم

عاشق شدم

شاید برای اولین بار

عزیزم، هوش از سرم بردی

حس می‌کنم

عاشق شدم

تو برام طناب نجات پرتاب کردی ( نجاتم دادی )

این برای یه عمره، می‌دونم

[Bridge]

Ooh

Ooh (Feels like)

Woah

🙂

[Chorus]

It feels like

I’m fallin’ in love

You’re throwin’ me a lifeline

Oh, now for the first time

I know I’m not alone

حس می‌کنم

عاشق شدم

تو برام طناب نجات پرتاب کردی

آه، حالا برای اولین بار

می‌دونم تنها نیستم

[Post-Chorus]

Ah-la-la, la-la, lo-lee-lo

Ah-la-la, la-la, lo-lee-lo

Ah-la-la, la-la, lo-lee-lo, oh

Ah-la-la, la-la, lo-lee-lo

Ah-la-la, la-la, lo-lee-lo

Ah-la-la, la-la, lo-lee-lo, oh

( دیگه خودتون هم خونی کنید 🙂 )


آهنپگ جدید گریسی آبرامز که با تیلور خونده رو از دست ندید:

متن و ترجمه آهنگ us. از Gracie Abrams

5/5 - (1 نظر)
نویسنده
حسام حداد

عاشق تولید محتوا هستم و بدونیم برام یک کار نیست ازش لذت می‌برم جدای اینا به بازی های کامپیوتری هم علاقه زیادی دارم، نظرا و انتقادای خودتونو می‌تونید از طریق تلگرام بهم بگید: @Mrhesi

مطالب مرتبط

دانلود آهنگ علی عبدالمالکی نمیتونم
دانلود آهنگ علی عبدالمالکی نمیتونم | کیفیت 320 | متن کامل

دانلود آهنگ علی عبدالمالکی نمیتونم با امکان پخش آنلاین به همراه کیفیت 320 اصلی وکاملترین ...

فاطمه صالحی نیا

ترجمه آهنگ voila
ترجمه آهنگ voila از Emma Kok

ترجمه آهنگ voila از Emma Kok که در ارکستر بزرگ آندره ریو در پاریس اجرا شد و بسیاری از مردم در سراسر جهان رو تحت تاثیر خودش قرار داد.

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ Backslide از Twenty One Pilots

متن و ترجمه آهنگ Backslide از Twenty One Pilots که به همراه یک موزیک ویدئو به کارگردانی جاش دان منتشر شده، این اولین موزیک ویدئو به کارگردانی دان هست.

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ
متن و ترجمه آهنگ Lovin On Me از jack harlow

متن و ترجمه آهنگ Lovin On Me از jack harlow که اولین سینگل از آلبوم فعلا بدون نام این هنرمند هست، این روزها زیاد Lovin On Me به گوشتون خورده چون ترند شده و کلی ویدئو باهاش توی شبکه های اجتماعی ساختن.

حسام حداد

دیدگاه خود را بنویسید