متن و ترجمه آهنگ Before The Soul Goes To Waste از Fabrizio

متن و ترجمه آهنگ Before The Soul Goes To Waste از Fabrizio تک آهنگی که سال 2026 در سبک کانتری منتشر شد.

سلام بدونیمی های عزیزم امیدوارم حالتون خوب باشه امروز متن و ترجمه آهنگ Before The Soul Goes To Waste رو براتون آماده کردم و قراره با یک صدای فوق العاده آشنا بشید.

Fabrizio یک خواننده و ترانه سرای سبک کانتری اهل پرو هست. ایشون زندگی بسیار سختی داشته و از 15 سالگی روی پای خودش ایستاده و برای زندگیش تلاش کرده. در حال حاضر ساکن آمریکا هست و البته همین تلاش برای کار کردن و گذراندن زندگی موجب شد به آمریکا بیاد. از کسانی حساب میشه که سبک سنتی کانتری و داستان سرایی رو با هم به خوبی ترکیب می‌کنه و صداش هم که نگم براتون ساخته شده برای این سبک.

متن و ترجمه آهنگ Before The Soul Goes To Waste
متن و ترجمه آهنگ Before The Soul Goes To Waste

آهنگ Before The Soul Goes To Waste درباره ترک اعتیاد به الکل هست و از زبان کسی روایت میشه که این اعتیاد زندگیش رو نابود کرده و همچنان درگیر رها کردنش هست. درگیری های ذهنی راوی رو میشه به هر نوع اعتیادی وصل کرد برای همین حتما برای لذت بردن از Before The Soul Goes To Waste لازم نیست الکلی باشید 🙂 .

بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Before The Soul Goes To Waste امیدوارم خوشتون بیاد و مثل همیشه حرفی سخنی داشتید بهم بگید.

کانال تلگرام و پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:

کانال تلگرام بدونیم

اینستاگرام بدونیم

Before The Soul Goes To Waste :

 

0:00

دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ Before The Soul Goes To Waste :

[Verse 1]

I was young, and fragile, when the liquor took hold

It came as a friend, but it left as a foe

And if I could go back to the very first sip

I’d clean up the wound that the booze bandaged

وقتی الکل کنترلم رو بدست گرفت جوان بودم و شکننده

به عنوان یه دوست وارد شد و مثلِ یه دشمن رفت

و اگر بتونم به اون اولین جرعه برگردم

زخمی که الکل پانسمان کرد رو پاکسازی و درمان می‌کردم

( راوی از دوران جوانی معتاد الکل شده و چون در اون دوران آسیب پذیر و درگیر مشکلات روحی بوده. الکل با التیام زخم هاش در لباس یک دوست وارد زندگیش میشه اما آثار مخربش در پایان دشمن بودنش رو ثابت می‌کنه. )

Two fifths of whiskey to start the night off

Get drunk with the moon, go to bed with the sun

Next mornin’, the taste of familiar regret

Sip on the poison, slow death’s what you get

دو شیشه بزرگ ویسکی برای شروع شب

با بالا اومدن ماه مست میشدم و با رسیدن صبح به رخت خواب می‌رفتم

صبح روز بعد، طعم آشنای پشیمانی

از جرعه جرعه نوشیدن سم چیزی که بدست میاری مرگ تدریجی هست

( fifths of whiskey یک اصطلاح آمریکایی برای شیشه های 750 میلی لیتری ویسکی هست. از مقدار الکلی که فقط برای شروع شب استفاده می‌کرده مشخصه اعتیادش به این نوشیدنی بسیار بالا بوده طوری که حتی شب و روزش جا به جا شده. )

[Refrain]

The cravin’ is worse than last night

If I don’t quit soon it’ll claim me for life

I’m scared to try one more time

‘Cause when I relapse, it feels like a crime

ولعم ( به الکل ) از شب پیش بدتر شده

اگر زودتر ترک نکنم همه عمر صاحبم میشه

از اینکه یه بار دیگه ( برای ترک کردن ) تلاش کنم می‌ترسم

چون وقتی لغزش می‌کنم مثل اینه که جنایت کردم

( اینجا به زیبایی برزخی که برای ترک کردن دچارش شده رو توصیف می‌کنه بین میل شدید و ترس از لغزش گیر افتاده. ذهن در این شرایط به بدترین دشمن تبدیل میشه اگر نخوره عذاب می‌کشه اگر لغزش کنه عذاب وجدان می‌گیره. )

[Verse 2]

There was a time when drinkin’ felt like makin’ love

Now that woman wants more, but I’ve had enough

I’m weary, and I’m a fool, for falling in temptation

It pulls all my strings and dilutes the hesitation

یه زمانی نوشیدن برام مثل عشق بازی بود

حالا اون زن ( الکل ) بیشتر می‌خواد اما من خسته شدم

از اینکه به دام هوس می‌افتم خسته شدم و احساس حماقت می‌کنم

نخ هام رو می‌کشه و تردیدهام رو کم می‌کنه

( الکل رو به معشوقه ای دوست داشتنی تشبیه می‌کنه که اون اوایل لذت زیادی بهش میداده اما حالا دیگه نمی‌تونه باهاش ارتباط داشته باشه. هوس رو به یک عروسک گردان تشبیه می‌کنه و خودش رو به عروسک خیمه شب بازی که نخش دستِ هوسِ. )

[Refrain]

But the cravin’ is worse than last night

If I don’t quit soon it’ll claim me for life

I’m scared to try one more time

‘Cause when I relapse, it feels like a crime

‘Cause when I relapse, it feels like a crime

ولعم ( به الکل ) از شب پیش بدتر شده

اگر زودتر ترک نکنم همه عمر صاحبم میشه

از اینکه یه بار دیگه ( برای ترک کردن ) تلاش کنم می‌ترسم

چون وقتی لغزش می‌کنم مثل اینه که جنایت کردم

چون وقتی لغزش می‌کنم مثل اینه که جنایت کردم

[Verse 3]

I don’t trust the bottle or its intentions for my life

It wakes up the ghosts that my father left behind

And if I must return to my old, deranged ways

Get rid of the body, before the soul goes to waste

دیگه به بطری ( ویسکی ) و نیت هایی که برای زندگیم داره اعتماد ندارم

این بطری ارواحی رو بیدار می‌کنه که پدرم از خودش بجا گذاشته

واگه قرار باشه دوباره به همون راه های قدیمی و جنون آمیزم برگردم

قبل از اینکه روحم تباه بشه، کلک این بدن رو می‌کنم

( راوی اینجا برای خودش خط قرمز تعیین می‌کنه و میگه الکل باعث میشه پا توی همون مسیر مخرب و تاریکی بزارم که پدرم گذاشت و اگر چنین کاری بکنم قبل از تباهی روحم خودم رو از بین می‌برم. یعنی تا پای جان ایستادگی می‌کنه تا ترک کنه. )


از دست ندید:

متن و ترجمه آهنگ whats wrong with me از Olivia Rodrigo

5/5 - (1 نظر)

برچسب‌ها

نویسنده
حسام حداد

عاشق تولید محتوا هستم و بدونیم برام یک کار نیست ازش لذت می‌برم جدای اینا به بازی های کامپیوتری هم علاقه زیادی دارم، نظرها و انتقادای خودتونو می‌تونید از طریق تلگرام بهم بگید: @Mrhesi

مطالب مرتبط

متن و ترجمه آهنگ I Cant Get You Out Of My Head
متن و ترجمه آهنگ I Cant Get You Out Of My Head از Glimmer of Blooms

متن و ترجمه آهنگ I Cant Get You Out Of My Head از Glimmer of ...

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ I’m Not A Saint
متن و ترجمه آهنگ I’m Not A Saint از Billy Raffoul

متن و ترجمه آهنگ I’m Not A Saint از Billy Raffoul : سومین ترک از ...

حسام حداد

پر حاشیه ترین خواننده ها
پر حاشیه ترین خواننده های هفته!

پر حاشیه ترین خواننده ها، می تونه یکی از خبر های پر دغدغه طرفداران و ...

فاطمه صالحی نیا

متن و ترجمه آهنگ Arcade
متن و ترجمه آهنگ Arcade از Duncan Laurence

متن و ترجمه آهنگ Arcade از Duncan Laurence : سومین ترک از مینی آلبوم Worlds ...

حسام حداد

1 دیدگاه دربارهٔ «متن و ترجمه آهنگ Before The Soul Goes To Waste از Fabrizio»

دیدگاه خود را بنویسید