متن و ترجمه آهنگ Time in a Bottle از Jim Croce

متن و ترجمه آهنگ Time in a Bottle از Jim Croce هشتمین ترک از آلبوم You Don’t Mess Around with Jim که سال 1972 منتشر شد.

سلام بدونیمی های عزیزم امیدوارم خوب باشید. امروز متن و ترجمه آهنگ Time in a Bottle رو براتون آماده کردم و قرار هست همینطور که به یک شاهکار گوش میدید قلبتون مچاله بشه.

James Joseph Croce که با نام هنری Jim Croce فعالیت می‌کرد یک آهنگ ساز، گیتاریست، نوازنده موسیقی فولک راک و خواننده ایتالیایی آمریکایی هست. بیشترین شهرتش در صنعت موسیقی به خاطر آهنگ های Time in a Bottle، Operator (That’s Not the Way It Feels) و I Got a Name هست. متاسفانه در سال 1973 Jim Croce در 30 سالگی به همراه گیتاریست اصلی گروهش و چند نفر دیگه در یک سانحه هوایی جان خودشون رو از دست دادن.

متن و ترجمه آهنگ Time in a Bottle
متن و ترجمه آهنگ Time in a Bottle

آهنگ Time in a Bottle از زبان شخصی روایت میشه که متوجه هست زمان خیلی سریع سپری میشه و دلش می‌خواد تمام اون رو در کنار کسی که دوستش داره باشه بنابراین میاد درباره مفهوم نگه داشتن و تکرار زمان صحبت می‌کنه. لیریک آهنگ فوق العاده شاعرانه و زیباس و همراه شدنش با گیتار شنونده رو کاملا جذب داستان می‌کنه.

بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Time in a Bottle امیدوارم خوشتون بیاد و مثل همیشه حرفی سخنی داشتید بهم بگید.

کانال تلگرام و پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:

کانال تلگرام بدونیم

اینستاگرام بدونیم

Time in a Bottle :

0:00

دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ Time in a Bottle :

[Verse 1]

If I could save time in a bottle

The first thing that I’d like to do

Is to save every day ’til eternity passes away

Just to spend them with you

اگه می‌تونستم زمان رو توی یک بطری ذخیره کنم

اولین چیزی که دوست داشتم انجام بدم

این بود که هر روز رو ذخیره کنم تا ابدیت سپری بشه

فقط برای اینکه با تو بگذرونمشون

( ذخیره کردن زمان در یک بطری مثل این هست که شما زمان رو در یک ساعت شنی یا هر چیزی شبیه به اون منجمد کنید. راوی دلش می‌خواد همچین قدرتی داشته باشه تا بتونه تمام زمانش رو در کنار معشوقش باشه و حتی از ابدیت هم عبور کنه در واقع اینجا ابدیت یک زمان خیلی طولانی نیست بلکه برعکس کردن زمان هست، تکرار یک لحظه و حفظ تمام افکار و احساسات. )

[Verse 2]

If I could make days last forever

If words could make wishes come true

I’d save every day like a treasure and then

Again, I would spend them with you

اگه می‌تونستم روزها رو تا ابد جاودانه کنم

اگر کلمات می‌تونستن آرزوها رو به حقیقت مبدل کنن

هر روز رو مثل گنجینه ای حفظ می‌کردم و بعد

دوباره با تو سپریشون می‌کردم

( راوی اهمیت زمان رو با تمام وجود درک کرده و از اون به عنوان یک گنج یاد می‌کنه و برای گذروندن این زمان از کلمه Again استفاده می‌کنه چون اگر چنین قدرتی داشت می‌تونست زمانش رو هر بار به شکلی که می‌خواد بگذرونه اما برای نشون دادن اوج تعهدش به کسی که دوستش داره میگه دوباره و دوباره زمانم رو با تو سپری می‌کردم. )

[Chorus]

But there never seems to be enough time

To do the things you want to do once you find them

I’ve looked around enough to know

That you’re the one I want to go through time with

اما گویا هرگز به اندازه کافی

برای کارهایی که وقتی پیداشون می‌کنی می‌خوای انجامشون بدی وقت نیست

به اندازه کافی کَند و کاو کردم تا بدونم

تو کسی هستی که می‌خوام باهاش ​​زمان رو بگذرونم

( قسمت غم انگیز آهنگ دقیقا اینجاست Jim Croce ترانه Time in a Bottle رو سال 1970 برای همسرش که باردار بود نوشت و آهنگ در قالب آلبوم سال 1972 منتشر شد و خودش یک سال بعد بر اثر سقوط هواپیما از دنیا رفت. خیلیا میگن Jim Croce از زمان محدودی که در اختیارش بوده خبر داشته و می‌خواسته تمام اون رو در کنار همسرش و پسرش ( A. J. Croce ) که بعدها یک موسیقی دان فوق العاده شد بگذرونه. به شخصه قلبم ترک برداشت از این قسمت. )

[Verse 3]

If I had a box just for wishes

And dreams that had never come true

The box would be empty, except for the memory of how

They were answered by you

اگر یک جعبه فقط برای آرزوها و

رویاهایی داشتم که هرگز محقق نمیشدن

اون جعبه خالی می‌بود، جز برای خاطره اینکه

چطور توسط تو پاسخ داده شدن

( اینجا به یک شکل دیگه همون مفهوم ذخیره کردن زمان در بطری رو میاد با یک جعبه از رویاها و آرزوها شرح میده. خاطره بودن با کسی که دوستش داره و تکرارش تمام رویا و آرزوش هست عررررررررررر ولم کنید می‌خوام گریه کنم. )

[Chorus]

But there never seems to be enough time

To do the things you want to do once you find them

I’ve looked around enough to know

That you’re the one I want to go through time with

اما گویا هرگز به اندازه کافی

برای کارهایی که وقتی پیداشون می‌کنی می‌خوای انجامشون بدی وقت نیست

به اندازه کافی کَند و کاو کردم تا بدونم

تو کسی هستی که می‌خوام باهاش ​​زمان رو بگذرونم

( این سولو گیتار آخر آهنگ رو هم Maury Muehleisen زده که در زمان خودش نابغه بود. ایشون هم در سقوط هواپیما به همراه Jim Croce جون خودش رو از دست داد. )


از دست ندید:

متن و ترجمه آهنگ WDA (Whole Different Animal) از گروه aespa

4.6/5 - (11 نظر)

برچسب‌ها

نویسنده
حسام حداد

عاشق تولید محتوا هستم و بدونیم برام یک کار نیست ازش لذت می‌برم جدای اینا به بازی های کامپیوتری هم علاقه زیادی دارم، نظرها و انتقادای خودتونو می‌تونید از طریق تلگرام بهم بگید: @Mrhesi

مطالب مرتبط

متن و ترجمه آهنگ Red Velvet
متن و ترجمه آهنگ Red Velvet از Jutes

متن و ترجمه آهنگ Red Velvet از Jutes : سینگلی که به همراه یک موزیک ...

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ Solitude (No One Understands Me)
متن و ترجمه آهنگ Solitude (No One Understands Me) از Damiano David

متن و ترجمه آهنگ Solitude (No One Understands Me) از Damiano David : نوزدهمین ترک ...

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ My way
متن و ترجمه آهنگ My way از گروه The Cassette

متن و ترجمه آهنگ My way از گروه The Cassette : سینگلی که با الهام ...

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ Need Your Love
متن و ترجمه آهنگ Need Your Love از گروه OneRepublic

متن و ترجمه آهنگ Need Your Love از گروه OneRepublic یکی از سینگل های هفنمین ...

حسام حداد

2 دیدگاه دربارهٔ «متن و ترجمه آهنگ Time in a Bottle از Jim Croce»

دیدگاه خود را بنویسید