متن و ترجمه آهنگ Lilien از AYLIVA

متن و ترجمه آهنگ Lilien از AYLIVA که یازدهمین آهنگ از آلبوم جدید این هنرمند به نام In Liebe هست. آلبوم کاملا به زبان آلمانی خونده شده و معنیش هم میشه عاشق.

سلام بدونیمی های عزیز چطورید؟ امروز براتون متن و ترجمه آهنگ Lilien رو آماده کردم که یه ترکیب عجیب و غریب از آلمانی و موسیقی شرقی هست.

همیشه وقتی صحبت زبان آلمانی میشه اولین چیزی که به ذهنمون میاد تکرار خشن حرف خ هست اصلا اینا انگار همیشه دعوا دارن اما دوستان بعد از شنیدن Lilien کلا نظرتون تغییر می‌کنه. من هیچ وقت فکرشو نمی‌کردم یه روز آهنگ شرقی گوش بدم که روش آلمانی می‌خونن و چقدر هم خوب کارو درآورده.

یکی از متخصصان ترکیب کردن دو نوع موسیقی و زبان در آهنگ بدون شک Sting هست و ایشون گفته چنین کاری مثل راه رفتن لبه شمشیره یا کار بد میشه و یا بسیار خوب، من حس می‌کنم خانم AYLIVA خوب از پسش براومده.

Lilien درست مثل موضوع کلی آلبوم ترکی عاشقانه هست و در اون راوی اشاره ای به آشنایی با عشقش می‌کنه و ابراز می‌کنه چقدر شیفته توجهش هست.

متن و ترجمه آهنگ Lilien
متن و ترجمه آهنگ Lilien

این خانم AYLIVA یک دورگه آلمانی و ترکیه ای هست و دلیل آشناییش با موسیقی شرقی هم همینه. کلا آلمان و ترکیه خیلی بده بستون دارن. ایشون بیشتر به خاطر لیریک های احساسیش درباره شکست عشقی، جدایی و حسرت شهرت داره یکی از خواننده های مطرح آلمان هم به حساب میاد.

سال 2021 یک سینگل به نام Deine Schuld منتشر کرد که توش درباره رابطه سمیش با اکسش خونده بود و این آهنگ بدجور توی آلمان ترکوند و تونست در سال 2023 جایزه مجسمه طلایی رو برای خودش کنه.

بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Lilien امیدوارم خوشتون بیاد و برای دوستاتون هم بفرستید.

پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:

اینستاگرام بدونیم

Lilien :

0:00

دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ Lilien :

[Verse 1]

Er kennt mein’n Nam’n nicht

Doch er fragt jeden, wie ich heiß’

Und wo ich wohn’, ich

Sah ihn dafür nur einmal an

Seitdem verfolgt er mich

Er lächelt, wenn er von mir spricht

Er kennt mein’n Nam’n nicht

Doch das hält ihn nicht davon ab

اون اسممو نمی‌دونه

اما از همه می‌پرسه اسم من چیه

و اینکه کجا زندگی می‌کنم

من فقط یک بار نگاهش کردم

از اون موقع به بعد دنبالم میاد

وقتی دربارم صحبت می‌کنه لبخند میزنه

اسمم رو نمی‌دونه

اما این جلوش رو نمی‌گیره

( حالا درسته آهنگ عاشقانس ولی من واقعا از این قسمت ترسیدم، خب آخه یعنی چی یه نگاه به یکی بندازی بعد طرف تعقیبت کنه اسمو آدرستو بخواد دربیاره، فرار کن خواهره من فرار کن این قاتله :))))) )

[Pre-Chorus]

Und jetzt steht er vor mei’m Fenster (Fenster)

Singt mir die Lieder, die er kennt, nach (Kennt, nach)

Sagt, wenn ich ihm sag’, was ich mag

Fragt er niemanden danach

Ich frag’: „Sicher?“, er sagt: „Ja“

و حالا وایساده جلوی پنجرم

آهنگ هایی رو برام می‌خونه که بلده

وقتی بهش میگم چیا رو دوست دارم میگه

از کسی دربارش چیزی نمی‌پرسه

ازش می‌پرسم: مطمئنی، میگه: آره

[Chorus]

Nimm meine Hand, lüg mich nie an

Nenn mich Habibti

Schau kеine andern Frauen an

Will, dass du mich siеhst

Pack deinen Nam’n an meinen dran

Und kauf mir Lilien

Oh, ich mag Lilien, hol mir pinke Lilien

دستمو بگیر، هرگز بهم دروغ نگو

منو عزیزم صدا کن

به زنای دیگه نگاه نکن

ازت می‌خوام فقط منو ببینی

دستاتو دورم قرار بده

و برام نیلوفر آبی بخر

آه، نیلوفر آبی دوست دارم، یه مقدار نیلوفر صورتی برام بخر

[Verse 2]

Ich kenn’ sein’n Namen

Ich rief schon jeden dafür an

All meine Freunde

Sind ziemlich nah an seinen dran

Oh, er macht mich verrückt

Doch ob er das weiß?

Ich halt’ mich nur zurück

Damit er das nicht weiß

من اسمشو می‌دونم

برای دونستن اسمش به همه زنگ زدم

تمام دوستام

که به دوستاش نزدیک بودن

فقط اونه که منو دیوونه می‌کنه

اما خودش اینو می‌دونه؟

من فقط کشیدم عقب تا خودش متوجه نشه

[Pre-Chorus]

Und jetzt steht er vor mei’m Fenster (Fenster)

Singt mir die Lieder, die er kennt, nach (Kennt, nach)

Sagt, wenn ich ihm sag’, was ich mag

Fragt er niemanden danach

Ich frag’: „Sicher?“, er sagt: „Ja“

و حالا وایساده جلوی پنجرم

آهنگ هایی رو برام می‌خونه که بلده

وقتی بهش میگم چیا رو دوست دارم میگه

از کسی دربارش چیزی نمی‌پرسه

ازش می‌پرسم: مطمئنی، میگه: آره

[Chorus]

Nimm meine Hand, lüg mich nie an

Nenn mich Habibti

Schau kеine andern Frauen an

Will, dass du mich siеhst

Pack deinen Nam’n an meinen dran

Und kauf mir Lilien

Oh, ich mag Lilien, hol mir pinke Lilien

دستمو بگیر، هرگز بهم دروغ نگو

منو عزیزم صدا کن

به زنای دیگه نگاه نکن

ازت می‌خوام فقط منو ببینی

دستاتو دورم قرار بده

و برام نیلوفر آبی بخر

آه، نیلوفر آبی دوست دارم، یه مقدار نیلوفر صورتی برام بخر

[Bridge]

Hey

Hey

🙂

[Chorus]

Nimm meine Hand, lüg mich nie an

Nenn mich Habibti

Schau kеine andern Frauen an

Will, dass du mich siеhst

Pack deinen Nam’n an meinen dran

Und kauf mir Lilien

Oh, ich mag Lilien, hol mir pinke Lilien

دستمو بگیر، هرگز بهم دروغ نگو

منو عزیزم صدا کن

به زنای دیگه نگاه نکن

ازت می‌خوام فقط منو ببینی

دستاتو دورم قرار بده

و برام نیلوفر آبی بخر

آه، نیلوفر آبی دوست دارم، یه مقدار نیلوفر صورتی برام بخر


از دست ندید:

متن و ترجمه آهنگ Prequel از گروه Falling In Reverse

امتیاز کاربران
نویسنده
حسام حداد

عاشق تولید محتوا هستم و بدونیم برام یک کار نیست ازش لذت می‌برم جدای اینا به بازی های کامپیوتری هم علاقه زیادی دارم، نظرا و انتقادای خودتونو می‌تونید از طریق تلگرام بهم بگید: @Mrhesi

مطالب مرتبط

متن و ترجمه آهنگ The Door از Teddy Swims

متن و ترجمه آهنگ The Door از Teddy Swims که یکی از آهنگ های موفق آخرین آلبوم این هنرمند هست و وایب خیلی خوبی داره.

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ Why Why Why از Shawn Mendes

متن و ترجمه آهنگ Why Why Why از Shawn Mendes که دومین ترک از آلبوم ...

حسام حداد

ترجمه آهنگ demons
ترجمه آهنگ Demons از Doja Cat

ترجمه آهنگ Demons از Doja Cat که به عنوان سومین سینگل از آلبوم Scarlet منتشر شد. در این آهنگ هم قرار هست متقدان این خواننده سر به سرشون گذاشته بشه.

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ How Can I Do از Anwar

متن و ترجمه آهنگ How Can I Do از Anwar یک سینگل فوق العاده زیبا و احساسی که در پایان قسمت سیزدهم سریال افعی تهران هم مورد استفاده قرار گرفت.

حسام حداد

دیدگاه خود را بنویسید