متن و ترجمه آهنگ Heal Me to Death از Any Given Day

متن و ترجمه آهنگ Heal Me to Death از Any Given Day تک آهنگی که سال 2026 به همراه یک موزیک ویدئو منتشر شد.

سلام بدونیمی های عزیزم ایتس یور بوی حسی چطورید؟ امروز متن و ترجمه آهنگ Heal Me to Death رو براتون آماده کردم و قراره گوش هامون رو مهمون یه متال کور درست حسابی کنیم.

Any Given Day نام یک گروه متال کور آلمانی هست که سال 2012 در گلزنکیرشن شکل گرفت. تمام اعضای گروه قبلا توی بندهای دیگه مشغول بودن و جمع شدنشون باعث شد کلی تجربه به هم بپیوندن. اولین آلبومشون با نام My Longest Way Home رو سال 2014 منتشر کردن و با اینکه آلمانی هستن آهنگ هاشون رو به زبان انگلیسی می‌خونن. اگر به سبک راک و متا علاقه دارید Any Given Day می‌تونه از اون بندهای کمتر شناخته شده ای باشه که کارهاشون ارزش اضافه شدن به پلی لیستتون رو داره.

متن و ترجمه آهنگ Heal Me to Death
متن و ترجمه آهنگ Heal Me to Death

آهنگ Heal Me to Death از اون کارهایی هست که می‌تونه برای هرکس معنای خاص خودش رو داشته باشه. راوی شخصی هست که نمی‌خواد زیر بار زور بره و قدرتی که سعی داره بهش نفوذ بکنه رو مورد قضاوت و انتقاد قرار میده.

بسیار دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Heal Me to Death امیدوارم خوشتون بیاد و مثل همیشه حرفی سخنی بود بهم بگید حسی اینجاس.

کانال تلگرام و پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:

کانال تلگرام بدونیم

اینستاگرام بدونیم

Heal Me to Death :

0:00

دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ Heal Me to Death :

[Intro]
Heal me

درمانم کن

[Verse 1]

Your outsides are golden, but the devil’s inside

Can’t handle the darkness, you force the light

All pain is an ocean that you can’t escape

We pass through the waves and come out whole again

Your strength is like poison, a silent corrosion

It eats away the edges of who I used to be

You say you know what’s better

You say you see the truth

But every word you give me is cutting out my roots

ظاهرتون طلاییِ اما شیطان درونتونِ

نمی‌تونی تاریکی رو تحمل کنی، نور رو به زور به درونت می‌کشی

همه این دردها اقیانوسیه که نمی‌تونی ازش فرار کنی

از میون امواج عبور می‌کنیم و دوباره کامل بیرون می‌یایم

قدرتت شبیه سَمِ یه فساد تدریجی خاموش

لبه های کسی که قبلا بودم رو می‌خوره

میگی که می‌دونی چی بهتره

میگی که حقیقت رو می‌بینی

اما هر کلمه ای که تحویلم میدی ریشه هام رو قطع می‌کنه

( فکر نکنم توضیح اضافی نیاز داشته باشه کی داره همیشه بهتون دروغ تحویل میده؟ کی می‌خواد بفرستتون بهشت؟ بله دشمن )

[Pre-Chorus 1]

I won’t get lost in your belief

This is the curse you call your relief

توی عقایدت گم نمیشم

این نفرینیه که اونو تسکین خودت می‌نامی

[Chorus]

Heal me to death, if that’s what you need

Pour your cure like poison, watch me bleed

Leave me to break, if it feeds your belief

Until you take my final breath

Heal me to death

Heal me, kill me

(Heal me to death)

Heal me, kill me

اگر این چیزیه که می‌خوای تا سر حد مرگ درمانم کن

درمانت رو مثل زهر بریز زجر کشیدنم رو تماشا کن

اگر باورهات رو تغذیه می‌کنه بزار بشکنم

تا وقتی که آخرین نفسم رو می‌گیری

تا سر حد مرگ درمانم کن

درمانم کن، بکشم

( تا سر حد مرگ درمانم کن )

درمانم کن، بکشم

[Verse 2]

You pray with a knife and call it care (Call it care, call it care)

Hands on my throat saying “love’s still there” (Love’s still there, love’s still there)

You dress control up like it’s mercy or truth

But I’m not your mirror and I’m not your proof

I won’t be fixed by your need to be right

I won’t be burned just to fuel your light

با چاقو دعا می‌کنی و اسمشو میزاری مراقبت ( بهش میگی مراقبت، بهش میگی مراقبت )

دستات رو میزاری روی گلوم و میگی عشق هنوز اونجاس ( عشق هنوز اونجاس، عشق هنوز اونجاس )

کنترل کردن رو طوری جلوه میدی انگار شفقت یا صداقتِ

اما من آینه یا مدرک حقانیتت نیستم

با نیاز به حق بودنت درست نمیشم

نمی‌سوزم تا سوخت چراغ تو بشم

[Chorus]

Heal me to death, if that’s what you need

Pour your cure like poison, watch me bleed

Leave me to break, if it feeds your belief

Until you take my final breath

Heal me to death

اگر این چیزیه که می‌خوای تا سر حد مرگ درمانم کن

درمانت رو مثل زهر بریز زجر کشیدنم رو تماشا کن

اگر باورهات رو تغذیه می‌کنه بزار بشکنم

تا وقتی که آخرین نفسم رو می‌گیری

تا سر حد مرگ درمانم کن

[Post-Chorus]

(Heal me, kill me)

Heal me to death

(Heal me, kill me)

(Heal me to death)

( درمانم کن، بکشم )

تا سر حد مرگ درمانم کن

( درمانم کن، بکشم )

( تا سر حد مرگ درمانم کن )

[Bridge]

So keep your remedy

Keep your disease

Do you think you can heal me

While you’re at war with yourself?

پس درمانت رو نگه دار

بیماریت رو نگه دار

فکر می‌کنی در حالی که با خودت در جنگی

می‌تونی منو درمان کنی؟

[Breakdown]

Your cure is my end

Your cure is my end

Your cure is my end

درمانت پایان منِ

درمانت پایان منِ

درمانت پایان منِ

[Pre-Chorus 2]

Heal me to death, if that’s what you need

Pour your cure like poison, watch me bleed

اگر این چیزیه که می‌خوای تا سر حد مرگ درمانم کن

درمانت رو مثل زهر بریز زجر کشیدنم رو تماشا کن

[Chorus]

Heal me to death, if that’s what you need

Pour your cure like poison, watch me bleed

Leave me to break, if it feeds your belief

Until you take my final breath

Heal me to death

Heal me, kill me

(Heal me to death)

Heal me, kill me

اگر این چیزیه که می‌خوای تا سر حد مرگ درمانم کن

درمانت رو مثل زهر بریز زجر کشیدنم رو تماشا کن

اگر باورهات رو تغذیه می‌کنه بزار بشکنم

تا وقتی که آخرین نفسم رو می‌گیری

تا سر حد مرگ درمانم کن

درمانم کن، بکشم

( تا سر حد مرگ درمانم کن )

درمانم کن، بکشم

[Outro]

Heal me to death

تا سر حد مرگ درمانم کن


از دست ندید:

متن و ترجمه آهنگ BIRTHDAY از Faouzia

امتیاز کاربران

برچسب‌ها

نویسنده
حسام حداد

عاشق تولید محتوا هستم و بدونیم برام یک کار نیست ازش لذت می‌برم جدای اینا به بازی های کامپیوتری هم علاقه زیادی دارم، نظرها و انتقادای خودتونو می‌تونید از طریق تلگرام بهم بگید: @Mrhesi

مطالب مرتبط

متن و ترجمه آهنگ JUMP
متن و ترجمه آهنگ JUMP از گروه BLACKPINK

متن و ترجمه آهنگ JUMP از گروه BLACKPINK : اولین سینگل از آلبوم جدید گروه ...

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ Nothing
متن و ترجمه آهنگ Nothing از Bruno Major

متن و ترجمه آهنگ Nothing از Bruno Major : سومین ترک از آلبوم To Let ...

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ Austin از Dasha

متن و ترجمه آهنگ Austin از Dasha گه چهارمین آهنگ از آلبوم جدید این هنرمند به نام What Happens Now? هست، این ترک یک موزیک ویدئو هم داره و بازدید خوبی گرفته.

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ Mr. Fear
متن و ترجمه آهنگ Mr. Fear از SIAMÉS

متن و ترجمه آهنگ Mr. Fear از SIAMÉS : چهارمین ترک از آلبوم Bounce into ...

حسام حداد

1 دیدگاه دربارهٔ «متن و ترجمه آهنگ Heal Me to Death از Any Given Day»

  1. آخ که چقدر ما با معنی این آهنگ احساس نزدیکی می کنیم.دشمنی که ما ایرانی‌ها خوب می‌شناسیمش و می‌دونیم چطور با نقاب خیرخواهی، خنجر می‌زنه. همون دشمنی که با دروغ، ریشه‌هامونو هدف گرفته.

دیدگاه خود را بنویسید