ترجمه آهنگ ​get him back از Olivia Rodrigo

ترجمه آهنگ ​get him back از Olivia Rodrigo که هشتمین آهنگ از آلبوم Guts هست و در این آهنگ اولیویا میخواد از اکسش انتقام بگیره و کل آهنگ در مورد این موضوع هست.

سلام بدونیمی های عزیز ایتس یور بوی حسی، همونطور که می‌دونید خانم رودریگز به تازگی آلبوم Guts رو منتشر کرده و ما تا به اینجای کار 3 آهنگ از این آلبوم رو براتون ترجمه کردیم و اما امروز نوبت ترجمه آهنگ get him back هست.

get him back یک آهنگ پاپ راک هست و در آن رودریگز قصد دارد پسری که قبلا با او دوست بوده را دوباره به رابطه برگرداند. البته نیت او از بازگرداندن این فرد بیشتر شیطانی است و می‌خواهد از این فرصت استفاده کند تا او را اذیت کند.

ترجمه آهنگ get him back
ترجمه آهنگ get him back

رودریگز درباره این آهنگ میگه: یک روز من و دَن در استودیوی Electric Lady در نیویورک بودیم و تمام طول روز را آهنگ می‌نوشتیم. من آهنگی نوشتم که اصلا دوست نداشتم و دیگه مغزم نمی‌کشید و اینجوری بودم که خدایا من نمی‌تونم آهنگ بنویسم، خیلی توی این کار بدم و خلاصه خیلی منفی شده بودم. سپس یه استراحتی کردیم و باز هم برگشتیم و این بار get him back رو نوشتم که تبدیل شد به یکی از آهنگ های مورد علاقم در این آلبوم.

با ترجمه آهنگ get him back چهارمین آهنگ از آلبوم Guts رو هم ترجمه کردیم، من سعی میکنم آهنگ هایی رو از این آلبوم ترجمه کنم که بیشتر مورد توجه قرار گرفتن. آهنگ های قبلی رو یادتون نره گوش بدید:

the grudge

bad idea right?

Vampire

بسیار خب دیگه بریم سراغ ترجمه آهنگ get him back امیدوارم خوشتون بیاد و نظرتون رو برام بنویسید، بهم بگید سبک آهنگ هایی که ترجمه میشه رو دوست دارید یا نه و در کل پیشنهاد بدید.

get him back :



دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ get him back :

[Intro: Alexander 23]

One, two, three

Wait, is this the song with the drums?

یک، دو، سه

وایسا ببینم، این آهنگ با درام ( آلت موسیقی ) هست؟

[Verse 1: Olivia Rodrigo]

I met a guy in the summer, and I left him in the spring

He argued with me about everything

He had an ego and a temper and a wandering eye

He said he’s six-foot-two, and I’m like, “Dude, nice try”

But he was so much fun, and he had such weird friends

And he would take us out to parties, and the night would never end

Another song, another club, another bar, another dance

And when hе said something wrong, he’d just fly me to Francе

So I miss him some nights when I’m feeling depressed

‘Til I remember every time he made a pass on my friend

Do I love him? Do I hate him? I guess it’s up and down

If I had to choose, I would say right now

تابستون با یه پسری آشنا شدم و بهار ترکش کردم

بابت همه چیز باهام بحث می‌کرد

مغرور و عصبی بود و چشای هیزی داشت

گفته بود قدش 188 سانته و من اینطوری بودم که رفیق تلاش خوبی بود ( یعنی فهمیدم دروغ گفتی )

اما خیلی بامزه بود، و دوستای خیلی عجیبی داشت

مارو با خودش می‌برد بیرون به مهمونی و اون شب بی پایان بود ( خیلی خوش می‌گذشت )

یک آهنگ دیگه، یک کلاب دیگه، یک کافه دیگه، یک رقص دیگه

و وقتی حرف اشتباهی میزد، فقط من رو به فرانسه می‌برد

برای همین بعضی شبا که دپرسم دلم براش تنگ میشه

تا زمانی که هر بار یادم میاد از دوستم تقاضای رابطه جنسی کرد

دوستش دارم؟ ازش متنفرم؟ فکر کنم افت و خیز داره

اگر مجبور به انتخاب بودم، همین الان می‌گفتم

( مسلما آهنگ درباره آدام فیز خونده شده چون رودریگز و فیز تابستون سال 2021 با هم آشنا شدن و رابطشون بهار 2022 تموم شد. قد آدام فیز 175 سانتی متر هست اما گویا اوایل رابطه به دروغ گفته 188 سانتی متر هستم و اولیویا رودریگز بهش تیکه میندازه که تلاش خوبی بود رفیق. اگر آهنگ Vampire رو گوش داده باشید اونجا هم اولیویا اشاره کرده بود که طرف به مهمونی های پر زرق و برق میبرتش و ما متوجه میشیم آقای فیز پشت این ماجرا هست و بدتر اینکه به دوست اولیویا هم نظر داشته مردک هول. دینگ دینگ دینگ کلاس زبان با مستر حسی: made a pass یک اصطلاح هست   )

[Chorus: Olivia Rodrigo]

I wanna get him back

I wanna make him really jealous, wanna make him feel bad

Oh, I wanna get him back

‘Cause then again, I really miss him, and it makes me real sad

Oh, I want sweet revenge, and I want him again

I want to get him back, back, back

می‌خوام برش گردونم

می‌خوام واقعا حسادتش رو برانگیخته کنم، می‌خوام کاری کنم احساس بدی داشته باشه

آه، می‌خوام برش گردونم

چون دوباره، واقعا دلم براش تنگ شده و این واقعا غمگینم میکنه

آه، من انتقام شیرین می‌خوام و خودشم باز می‌خوام

می‌خوام برش گردونم، برش گردونم، برش گردونم

( اینجا get him back دوتا معنی داره اول اینکه دوباره طرف رو به رابطه برگردونه و دومی اینکه اون بدی هایی که در حقش کرده رو برگردونه یعنی در واقع انتقام بگیره. و در بین لیریک ها می‌بینیم که هدف همین انتقام هست. )

[Verse 2: Olivia Rodrigo]

So I write him all these letters, and I throw them in the trash

‘Cause I miss the way he kisses and the way he made me laugh

Yeah, I pour my little heart out, but as I’m hitting “send”

I picture all the faces of my disappointed friends

Because everyone knew all of the shit that he’d do

He said I was the only girl, but that just wasn’t the truth

And when I told him how he hurt me, he’d tell me I was trippin’

But I am my father’s daughter, so maybe I could fix him

همه این نامه ها رو براش نوشتم و انداختم توی سطل زباله

چون دلم برای نحوه بوسیدنش و طوری که من رو به خنده می‌انداخت تنگ شده

آره، قلب کوچکم رو بیرون می‌ریزم، اما در حالی که دکمه ارسال رو میزنم

چهره تمام دوتام که ازم ناامید شدن رو تصور می‌کنم

چون همه غلطایی که اون کرد رو میدونن

بهم گفت من تنها دختری هستم که باهاشِ، اما حقیقت نداشت

و وقتی بهش گفتم چطوری بهم ضربه زده، بهم گفت لغزیدم

اما من دختر بابامم، پس شاید بتونم درستش کنم

( الیویا توی بیشتر آهنگاش که اشاره به رابطه قبلیش داره از دوستاش هم یاد میکنه چون اونها کسایی بودن که بهش هشدار میدادن ولی همیشه باعث ناامیدیشون میشده. در قسمت آخر هم اشاره به پدرش داره، پدر اولیویا تراپیست هست و به مردم کمک میکنه مشکلات روانیشون رو حل کنن و خیلی شیک تیکه سنگینی به اکسش می‌ندازه. )

[Chorus: Olivia Rodrigo]

I wanna get him back

I wanna make him really jealous, wanna make him feel bad

Oh, I wanna get him back

‘Cause then again, I really miss him, and it makes me real sad

Oh, I want sweet revenge, and I want him again

I want to get him back (And then? And then)

I want to get him back, back, back

می‌خوام برش گردونم

می‌خوام واقعا حسادتش رو برانگیخته کنم، می‌خوام کاری کنم احساس بدی داشته باشه

آه، می‌خوام برش گردونم

چون دوباره، واقعا دلم براش تنگ شده و این واقعا غمگینم میکنه

آه، من انتقام شیرین می‌خوام و خودشم باز می‌خوام

می‌خوام برش گردونم ( و بعد؟ و بعد؟ )

می‌خوام برش گردونم، برش گردونم، برش گردونم

[Bridge: Olivia Rodrigo & Alexander 23]

I wanna key his car (I want to get him back)

I wanna make him lunch (But then I, I want to get him back; woo)

I wanna break his heart (But then I, I want to get him back; yeah, you got it)

Then be the one to stitch it up (But then I, I want to get him back; yeah)

Wanna kiss his face (But then I, I want to get him back)

With an uppercut (But then I, I want to get him back)

I wanna meet his mom (But then I, I want to get him back)

Just to tell her her son sucks (But then I, I want to get him back)

Oh, I wanna key his car, I wanna make him lunch (But then I, I want to get him back; I want to)

I wanna break his heart, stitch it right back up (But then I, I want to get him back; get him back)

I wanna kiss his face with an uppercut (But then I, I want to get him back; I want to)

I wanna meet his mom, and tell her her son sucks, yeah (But then I, I want to get him back; get him back)

می‌خوام با کلید رو ماشینش خط بکشم ( می‌خوام برش گردونم )

می‌خوام نابودش کنم ( اما بعد، می‌خوام برش گردونم )

می‌خوام قلبش رو بشکنم ( اما بعدش، می‌خوام برش گردونم، آره گرفتی )

بعد اونی باشم که قلب شکستش رو بخیه میزنه ( اما بعدش، می‌خوام برش گردونم، آره )

می‌خوام صورتش رو ببوسم ( اما بعدش، می‌خوام برش گردونم )

با یه آپرکات ( مشت ) ( اما بعدش، می‌خوام برش گردونم )

می‌خوام مادرش رو ببینم ( اما بعدش، می‌خوام برش گردونم )

فقط برای اینکه بهش بگم پسرت مزخرفِ ( اما بعدش، می‌خوام برش گردونم )

می‌خوام با کلید رو ماشینش خط بکشم، می‌خوام نابودش کنم ( اما بعد، می‌خوام برش گردونم )

می‌خوام قلبش رو بشکنم، دوباره بخیش بزنم ( اما بعد، می‌خوام برش گردونم، برش گردونم )

می‌خوام صورتش رو با یه آپرکات ببوسم ( اما بعد، می‌خوام برش گردونم )

می‌خوام مادرش رو ببینم و بهش بگم پسرش مزخرفِ، آره ( اما بعد، می‌خوام برش گردونم، برش گردونم )

[Chorus: Olivia Rodrigo]

I wanna get him back

I wanna make him really jealous, wanna make him feel bad

Oh, I wanna get him back

‘Cause then again, I really miss him, and it makes me real sad

Oh, I want sweet revenge, and I want him again

I want to get him back (And then? And then)

I want to get him back, back, back

می‌خوام برش گردونم

می‌خوام واقعا حسادتش رو برانگیخته کنم، می‌خوام کاری کنم احساس بدی داشته باشه

آه، می‌خوام برش گردونم

چون دوباره، واقعا دلم براش تنگ شده و این واقعا غمگینم میکنه

آه، من انتقام شیرین می‌خوام و خودشم باز می‌خوام

می‌خوام برش گردونم ( و بعد؟ و بعد؟ )

می‌خوام برش گردونم، برش گردونم، برش گردونم

[Outro: Olivia Rodrigo]

I’ll get him, I’ll get him, I’ll get him, I’ll get him back (Woo-hoo)

Get him back (Come on, come on, woo)

I’m gonna get him so good, he’s not even gonna know what hit him

He’s gonna love me and hate me at the same time

(Get him back, girl, you better get him back)

(You got it, got it)

Oh, I don’t know, I got him good, I got him really good

برش می‌گردونم ( خلاصه کردم براتون  🙂 )

برش می‌گردونم ( بجنب، بجنب )

می خوام انقد خوب گیرش بیارم اصلا نفهمه از کجا خورده

همزمان هم عاشقم میشه هم متنفر

( برش گردون، دختر، بهتره این کارو بکنی )

( تو میتونی، میتونی )

آه، نمیدونم، گیرش میارم، خوبم گیرش میارم

نویسنده
حسام حداد

مطالب مرتبط

متن و ترجمه آهنگ City On A Hill از Mon Rovîa

متن و ترجمه آهنگ City On A Hill از Mon Rovîa که یکی از آهنگ های مجموعه سه بخشی مینی آلبوم هست و بسیار مورد توجه قرار گرفته.

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ Miracle
متن و ترجمه آهنگ Miracle از A Day To Remember

متن و ترجمه آهنگ Miracle از A Day To Remember که یک آهنگ فوق العاده انرژیک هست به نظرم هر روز گوش بدید تا برای انجام کارهاتون کلی انگیزه پیدا کنید.

حسام حداد

متن کامل و ترجمه آهنگ If We Ever Broke Up از Mae Stephens

متن کامل و ترجمه آهنگ If We Ever Broke Up از Mae Stephens که خیلی سریع تونست در شبکه های اجتماعی وایرال بشه مخصوصا کسایی که تیک تاک استفاده میکنن کلی ویدئو با این آهنگ دیدن.

حسام حداد

traditional music
موسیقی آسیایی و تفاوت سنت ها را بیشتر بشناسیم

موسیقی آسیایی، آهنگ‌های سنتی که از نسل‌ها به نسل‌ها منتقل شده تا ژانرهای مدرن و ...

فاطمه صالحی نیا

دیدگاه خود را بنویسید