ترجمه آهنگ Blindside از James Arthur

ترجمه آهنگ Blindside از James Arthur که به تازگی به عنوان یک سینگل از آلبوم Bitter Sweet Love جیمز آرتور منشتر شده و آهنگ قشنگی هم هست و نوید یک آلبوم قوی رو میده.

سلام بدونیمی های عزیز حالتون چطوره؟ امروز با ترجمه آهنگ Blindside در خدمتتون هستم از آقای جیمز آرتور.

جیمز آرتور متولد سال 1988 هست و در میدلزبورو، انگلستان به دنیا اومده. این خواننده بعد از بدست آوردن مقام اول در مسابقات X Factor در سال 2012 به شهرت رسید و سال بعدش اولین آلبوم خودش با نام جیمز آرتور رو منتشر کرد. بعد از اون هم آلبوم های متعددی رو منتشر کرد که بین اونها آهنگ Say You Won’t Let Go تونست سه هفته صدر جدول موسیقی انگلستان رو برای خودش بکنه. خلاصه که این داداشمون جیمز آرتور طی این سالها با تجربه شده و نشون داده کارش رو بلده.

ترجمه آهنگ Blindside
ترجمه آهنگ Blindside

Blindside اولین سینگل از آلبوم Bitter Sweet Love جیمز آرتور هست که قراره سال 2024 منتشر بشه. آهنگ درباره عشقی هست که از دست رفته و راوی همچنان درگیر اون هست.

بسیار خب دیگه بریم سراغ ترجمه آهنگ Blindside امیدوارم خوشتون بیاد.

Blindside :



دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ Blindside :

[Verse 1]

Summer ends, and Autumn starts all fading into one

But I know time left its scars

Never change, oh, my God

You were so caught up in your ways

You came for my cautious heart

تابستون به پایان رسید و پائیز شروع شد همشون به یک چیز محو میشن

اما من می‌دونم زمان زخم خودش رو میزاره

هرگز تغییر نمی‌کنه، آه، خدای من

خیلی گرفتار روش هات بودی

برای قلب محتاط من اومدی

[Pre-Chorus]

Just like a bolt (Ooh-ooh)

From the blue (Ooh-ooh)

No one ever hit me harder than you

درست مثل یک تیر

از غم و اندوه

هیچکس تا به حال به من مثل تو ضربه نزده بود

(blue جدای رنگ می‌تونه نشانه غم و اندوه هم باشه. )

[Chorus]

‘Cause you caught me on my blindside

Right place at the wrong time

And I don’t wanna love the ghost of you (Ooh-ooh)

‘Cause you caught me on my blindside

You were once in a lifetime

Why do we love the ones that we lose?

I’m haunted by the ghost of you

چون تو منو در سمت کورم گیر انداختی

مکان درست در زمان اشتباه

من نمیخوام عاشق روح تو باشم

چون من رو در سمت کورم گیر انداختی

تو یکبار در کل زندگی خواهی بود

چرا ما عاشق کسایی میشیم که از دستشون میدیم؟

توسط روح تو تسخیر شدم

[Verse 2]

You were good at talking back

So quick to use my past

All the questions you never asked

Maybe we drove it a little too fast

We broke apart at the seams

I just wish that we could go back

خوب حرف میزدی ( خوب جواب می‌دادی )

خیلی سریع از گذشتم استفاده کردی

تمام سوالاتی که هرگز نپرسیدی

شاید ما یکم سریع موضوع رو پیش بردیم

ما سر اختلاف های کوچک جدا شدیم

فقط آرزو می‌کنم که کاش می‌تونستیم ( به رابطه ) برگردیم

[Pre-Chorus]

Just like a bolt from the blue

No one’s ever hit me harder than you

Now it’s all residue

You’re just a memory I wake up to

درست مثل یک تیر از غم و اندوه

هیچکس تا به حال به من مثل تو ضربه نزده بود

حالا همه چیز باقی مونده ( منظورش خاطرات هست )

تو یک خاطره ای که من باهاش از خواب بیدار میشم ( همیشه به یادت هستم )

[Chorus]

‘Cause you caught me on my blindside

Right place at the wrong time

And I don’t wanna love the ghost of you (Ooh-ooh)

‘Cause you caught me on my blindside

You were once in a lifetime

Why do we love the ones that we lose?

I’m haunted by the ghost of you

I’m haunted by the ghost of you

چون تو منو در سمت کورم گیر انداختی

مکان درست در زمان اشتباه

من نمیخوام عاشق روح تو باشم

چون من رو در سمت کورم گیر انداختی

تو یکبار در کل زندگی خواهی بود

چرا ما عاشق کسایی میشیم که از دستشون میدیم؟

توسط روح تو تسخیر شدم

توسط روح تو تسخیر شدم

[Bridge]

Every day, every night I’m falling

Every day, every night I’m falling

Every day, every night I’m falling

هر روز، هر شب سقوط می‌کنم

هر روز، هر شب سقوط می‌کنم

هر روز، هر شب سقوط می‌کنم

[Chorus]

‘Cause you caught me on my blindside

Right place at the wrong time

And I don’t wanna love the ghost of you (Ooh-ooh)

‘Cause you caught me on my blindside

You were once in a lifetime

Why do we love the ones that we lose?

I’m haunted by the ghost of you

I’m haunted by the ghost of you

چون تو منو در سمت کورم گیر انداختی

مکان درست در زمان اشتباه

من نمیخوام عاشق روح تو باشم

چون من رو در سمت کورم گیر انداختی

تو یکبار در کل زندگی خواهی بود

چرا ما عاشق کسایی میشیم که از دستشون میدیم؟

توسط روح تو تسخیر شدم

توسط روح تو تسخیر شدم

امتیاز کاربران
نویسنده
حسام حداد

عاشق تولید محتوا هستم و بدونیم برام یک کار نیست ازش لذت می‌برم جدای اینا به بازی های کامپیوتری هم علاقه زیادی دارم، نظرا و انتقادای خودتونو می‌تونید از طریق تلگرام بهم بگید: @Mrhesi

مطالب مرتبط

متن و ترجمه آهنگ VALENTINE
متن و ترجمه آهنگ VALENTINE از Måneskin

متن و ترجمه آهنگ VALENTINE از Måneskin که با نسخه لوکس آلبوم RUSH! منتشر شده و مسلما اگر از علاقه مندان به سبک راک هستید ( البته راک ملو ) از این آهنگ حتما خوشتون میاد

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ Sad Happy
متن و ترجمه آهنگ Sad Happy از Circa Waves

متن و ترجمه آهنگ Sad Happy از Circa Waves که یک کار بسیار شنیدنی و حال خوب کن هست و مطمئنم میره توی پلی لیستتون، این آهنگ از آلبومی با همین نام هست که سال 2020 منتشر شده.

حسام حداد

ترجمه آهنگ - bad idea right?
ترجمه آهنگ bad idea right? از Olivia Rodrigo

سلام به شما بدونیمی های عزیز چطورید شیطونا؟ ترجمه آهنگ براتون آورد داغ و تازه همین الان از تنور در اومده.

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ What I Am از ZAYN

متن و ترجمه آهنگ What I Am از ZAYN که اولین سینگل از آلبوم جدید این هنرمند هست و قراره به زودی کل آلبوم هم منتشر بشه.

حسام حداد

1 دیدگاه دربارهٔ «ترجمه آهنگ Blindside از James Arthur»

دیدگاه خود را بنویسید