متن و ترجمه آهنگ A Thousand Years از Sting

متن و ترجمه آهنگ A Thousand Years از Sting که از همان زمان انتشار یعنی سال 1999 به عنوان یک شاهکار شناخته شد و تا به امروز همچنان گوش دادن به آن لذت بخش است.

سلام بدونیمی های عزیز ایتس یور بوی حسی، امروز براتون متن و ترجمه آهنگ A Thousand Years رو آماده کردم اثری که با وجود گذشت سالهای طولانی همچنان یک شاهکار حساب میشه.

سال 1999 نابغه ترانه سرایی، آهنگسازی و خوانندگی انگلیس یعنی آقای استینگ آلبومی منتشر کرد با نام Brand New Day که اولین آهنگ اون همین A Thousand Years هست. این آهنگ اونقدر زیباست که بهش لقب تصنیف جاودانه استینگ داده شده.

استینگ در این آهنگ به پیچیدگی های زمان، عشق و ماهیت معنوی ارتباطات انسانی می پردازد. همانطور که خود استینگ گفته، این اثر زیبا مفهومِ کوتاهی زندگی و مبارزاتی را که برای حفظ روابط در برابر گذشت بی امان زمان با آن روبرو هستیم را بررسی می کند. در سرتاسر ترانه، اشعار تکان دهنده استینگ تصویر واضحی از شکنندگی وجود انسان و سفر احساسی که فرد در طی هزاران سال تجربه می کند را ترسیم می کند. ملودی آهنگ غم انگیز است و همین کاوش درونی که راوی از آن حرف میزند را زیباتر می‌کند. استینگ غم و اندوه، امید و اشتیاق را در تابلویی نفیس از احساسات به هم می پیوندد و شنوندگان را مجذوب خود می کند.

متن و ترجمه آهنگ A Thousand Years
متن و ترجمه آهنگ A Thousand Years

A Thousand Years به ما می‌گوید عشق از زمان و مکان فراتر می‌رود و حتی با گذشت سال ها همچنان تداوم پیدا می‌کند. راوی از پیوند غیرقابل انکار بین دو روح که در آزمون های زمان و ناملایمات مقاومت می کنند صحبت می‌کند و در پایان آهنگ این فرد همچنان منتظر است که توسط فرد مقابل دوست داشته شود که خب پایان خیلی غم انگیز هست و اگر در طول آهنگ مقاومت کرده باشید همان جمله پایانی یعنی Til you love me مسلما دگرگونتان خواهد کرد.

بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ A Thousand Years امیدوارم ازش لذت ببرید و برای دو چندان شدن لذتتون خودتون رو وارد داستان کنید به روند ملودی توجه کنید به آرامی شما رو به اوج می‌بره و در آخر فرودتون میاره. تمام زندگی ما یک سفر احساسی هست و همه خوب می‌دونیم در طول این سفر فقط یک نفر هست که انگیزمون میشه امیدوارم اون یک نفر رو بدست بیارید 🙂

حالا که بحث رومانتیک شد حتما سری هم به آهنگ Glimpse of Us بزنید براتون متن و ترجمه رو گذاشتیم:

متن و ترجمه آهنگ Glimpse of Us از Joji

A Thousand Years :



دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ A Thousand Years :

[Verse 1]

A thousand years, a thousand more

A thousand times a million doors to eternity

I may have lived a thousand lives, a thousand times

An endless turning stairway climbs

To a tower of souls

If it takes another thousand years, a thousand wars

The towers rise to numberless floors in space

I could shed another million tears, a million breaths

A million names but only one truth to face

A million roads, a million fears

A million suns, ten million years of uncertainty

I could speak a million lies, a million songs

A million rights, a million wrongs in this balance of time

But if there was a single truth, a single light

A single thought, a singular touch of grace

Then following this single point, this single flame

The single haunted memory of your face

هزار سال، هزار سال دیگه

هزار بار یک میلیون در به سوی ابدیت

ممکنه هزاران بار زندگی کرد باشم، هزاران بار

یک پلکان چرخشی بی پایان به سمت بالا ( چرخه زندگیش رو به این شکل توصیف کرده )

به برج ارواح ( ابتدای زندگی پایین پله و همینطور که به سمت بالا میره پایان هست )

اگر هزاران سال دیگه طول بکشه، هزاران جنگ بشه

برج ها به طبقات بی‌شماری در فضا می‌رسند ( اشاره داره به همون هزاران بار زندگی کردن )

می‌تونستم میلیون ها اشک دیگه بریزم، میلیون ها نفس بکشم

میلیون ها نام اما تنها یک حقیقت برای روبرو شدن با آن هست

یک میلیون مسیر، یک میلیون ترس

یک میلیون خورشید، ده میلیون سال تردید

می‌تونم از میلیون ها دروغ، میلیون ها آهنگ صحبت کنم

میلیون ها حق، میلیون ها اشتباه در این موازنه زمانی

اما اگر یک حقیقت وجود داشته باشد، یک نور

یک فکر واحد، یک لمس منحصر بفرد از لطف

پس به دنبال این نقطه واحد، این شعله واحد

تنها خاطره تسخیر شده از چهره تو می‌آیم

( راوی بعد از توصیف کلی اتفاقات که ممکن هست بیفتد همچنان یک مقصد دارد که نشانه های آن را دنبال می‌کند و آن هم رسیدن به کسی که واقعا دوستش دارد. واقعا از روی این آهنگ میشه فیلم ساخت. )

[Chorus]

I still love you

I still want you

A thousand times the mysteries unfold themselves

Like galaxies in my head

هنوز عاشقتم

هنوز می‌خوامت

هزاران بار اسرار خودشون رو آشکار می‌کنن

مانند کهکشان در سر من

[Verse 2]

I may be numberless, I may be innocent

I may know many things, I may be ignorant

Or I could ride with kings and conquer many lands

Or win this world at cards and let it slip my hands

I could be cannon food, destroyed a thousand times

Reborn as fortune’s child to judge another’s crimes

Or wear this pilgrim’s cloak, or be a common thief

I’ve kept this single faith, I have but one belief

ممکن هست بی‌شمار باشم، ممکنِ بی گناه باشم

ممکنِ خیلی چیزا بدونم، ممکنِ نادان باشم

یا در کنار پادشاهان باشم و سرزمین های زیادی رو فتح کنم

یا با کارت ها فاتح این دنیا شوم و اجازه دهم دستم را بخواند

ممکنِ خوراک توپ ها باشم، هزاران بار نابود بشم

به شکل یک فرزند ثروتمند دوباره متولد بشم تا گناه دیگران رو قضاوت کنم

یا این خرقه راهبان رو بپوشم، یا یک دزد معمولی باشم ( خرقه راهبان و لباس دزدی هر دو کلاه و شنل دارن برای همین کنار هم آورده )

این ایمان واحد را حفظ کردم، فقط یک باور دارم

( راوی بر این باور هست که در هر شکلی باشه چه انسانی دانا چه نادان، چه یک دزد چه راهب هیچکدام در هدف اصلی که دارد تاثیر نمی‌گذارند. )

[Chorus]

I still love you

I still want you

A thousand times the mysteries unfold themselves

Like galaxies in my head

On and on the mysteries unwind themselves

Eternities still unsaid

‘Til you love me

هنوز عاشقتم

هنوز می‌خوامت

هزاران بار اسرار خودشون رو آشکار می‌کنن

مانند کهکشان در سر من

دوباره و دوباره اسرار خودشون رو آشکار می‌کنن

ابدیت های همچنان ناگفته

تا زمانی که تو دوستم بداری

( و این چرخه برای راوی تا ابد ادامه پیدا خواهد کرد تا زمانی که مورد توجه معشوق قرار بگیره. )


امیدوارم از متن و ترجمه آهنگ A Thousand Years خوشتون اومده باشه یادتون نره برامون کامنت بزارید 🙂

4.1/5 - (9 نظر)
نویسنده
حسام حداد

عاشق تولید محتوا هستم و بدونیم برام یک کار نیست ازش لذت می‌برم جدای اینا به بازی های کامپیوتری هم علاقه زیادی دارم، نظرا و انتقادای خودتونو می‌تونید از طریق تلگرام بهم بگید: @Mrhesi

مطالب مرتبط

دانلود آهنگ هوروش بند زیر بارونا گمم
دانلود آهنگ هوروش بند زیر بارونا گمم + کاملترین متن

دانلود آهنگ هوروش بند زیر بارونا گمم به همراه کاملترین متن و پخش آنلاین با ...

فاطمه صالحی نیا

ترجمه آهنگ - Wait a Minute!
ترجمه آهنگ Wait a Minute! از WILLOW

سلام بدونیمی های عزیز و دوست داشتنی ایتس یور بوی حسی. امروز یک ترجمه آهنگ دیگه می‌خوام براتون بزارم که حس می‌کنم ازش خوشتون میاد.

حسام حداد

دانلود آهنگ ایسم ساحل سنگی 
دانلود آهنگ ایسم ساحل سنگی | کیفیت 320 | کاملترین متن آهنگ

دانلود آهنگ ایسم ساحل سنگی با امکان پخش آنلاین به همراه کیفیت اصلی 320  و کاملترین ...

فاطمه صالحی نیا

متن و ترجمه آهنگ Lotus Eater از FINNEAS

متن و ترجمه آهنگ Lotus Eater از FINNEAS که دهمین و آخرین ترک از دومین ...

حسام حداد

3 دیدگاه دربارهٔ «متن و ترجمه آهنگ A Thousand Years از Sting»

  1. ممنون برای وقت ارزشمندت و محتوای عالی که در اختیارمون قرار میدی
    قلبت روشن و امیدوار🌄♾🌕

دیدگاه خود را بنویسید