متن و ترجمه آهنگ THE GREATEST از Billie Eilish که ششمین ترک از آلبوم جدید HIT ME HARD AND SOFT هست.
بسیار خب بدونیمی های عزیز رسیدیم به ششمین ترک از آلبوم جدید بیلی آیلیش و بنده متن و ترجمه آهنگ THE GREATEST رو هم براتون آماده کردم.
در ترک THE GREATEST بیلی آیلیش به پیچیدگی های عشق، فداکاری و محبت نافرجام میپردازه. اولین قسمت لیریک تعهد آیلیش رو نشون میدن. محبت راوی به معشوق تزلزل ناپذیره تا حدی که حتی پا روی خواسته های خودش میزاره. هرچقد که میگذره لیریک بیشتر فداکاری یک طرفه رو برای عشق و ادامه داشتن رابطه نشون میده. راوی با وجود نا امیدی از رابطه به ارزش خودش پی میبره و میگه منی که اینقدر سنگ تموم گذاشم آیا بهترین یا بزرگترین نیستم؟
آیلیش در قسمت Bridge آهنگ به وضوح احساسات خودش رو نسبت به معشوق فریاد میزنه و به شنونده اجازه میده با دشواری های روابط انسانی و چالش های هدایت احساسات روبرو بشه و باهاش همدردی بکنه.
و اما در قسمت پایانی به صورت مستقیم حس سرخوردگی و نا امیدی رو منتقل میکنه. آیلیش با تمام وجود تلاش کرده اما نادیده گرفته شده. حس خشم و نا امیدی در صدای آیلیش هم پیداست و شنونده اونها رو با تمام وجود درک میکنه.
بیلی آیلیش در مورد THE GREATEST گفته: یکی از آهنگ های مورد علاقم توی این آلبوم هست و اینقدر صادق بودن چیزیه که معمولا نمیزارم اتفاق بیفته.
بسیار خب دوستان دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ THE GREATEST امیدوارم لذت ببرید و ترجمه ما رو به اشتراک بزارید.
پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:
THE GREATEST :
متن و ترجمه آهنگ THE GREATEST :
[Verse 1]
I’m trying my best
To keep you satisfied
Let you get your rest
While I stayed up all night
من تمام تلاشم رو کردم
تا راضی نگهت دارم
گذاشتم استراحتت رو بکنی
در حالی که تمام طول شب بیدار بودم
( از همین ابتدا شاهد یک رابطه نابرابر هستیم، آیلیش آسایش رو از خودش میگیره تا عشقش بتونه راحت باشه. )
[Pre-Chorus]
And you don’t wanna know
How alone I’ve been
Let you come and go
Whatever state I’m in, ah
و تو نمیخوای بفهمی
چقدر تنها بودم
میزارم بیای و بری
توی هر حالتی که هستم
[Chorus]
Man, am I the greatest
My congratulations
All my love and patience
All my admiration
All the times I waited
For you to want me naked
Made it all look painless
Man, am I the greatest
پسر، من بزرگترین نیستم؟
تبریک میگم
تمام عشق و صبرم
تمام تحسینم
تمام زمانی که صبر کردم
برای تو که من رو عریان بخوای
باعث شد همه چی بدون درد و رنج به نظر بیاد
پسر، من بزرگترین نیستم؟
( آیلیش به صورت کنایه آمیز به خودش تبریک میگه و خود رو بزرگترین مینامه چون با همه تلاشی که کرده باز هم اون عشقی که لیاقتش رو داره از فرد مقابلش دریافت نکرده. )
[Post-Chorus]
Hm
Oh-oh, hm
🙂
[Verse 2]
Doing what’s right
Without a reward
And we don’t have to fight
When it’s not worth fighting for, mm
کاری که درست هست رو
بدون دریافت پاداش انجام دادم
و لازم نیست دعوا کنیم
وقتی ارزش دعوا کردن نداره
[Pre-Chorus]
And you don’t wanna know (Know)
What I would’ve done (Done), hm
Anything at all
Worse than anyone
Mm, ooh
و تو نمیخوای بفهمی ( بفهمی )
کاری که میکردم رو
اصلا هر چیزی
بدتر از هرکسی
[Chorus]
Man, am I the greatest (Greatest)
My congratulations (Congratulations)
All my love and patience
All my admiration (Admiration)
All the times I waited (Waited)
For you to want me naked (Naked)
I made it all look painless
Man, am I the greatest
پسر، من بزرگترین نیستم؟
تبریک میگم
تمام عشق و صبرم
تمام تحسینم
تمام زمانی که صبر کردم
برای تو که من رو عریان بخوای
باعث شدم همه چی بدون درد و رنج به نظر بیاد
پسر، من بزرگترین نیستم؟
[Bridge]
The greatest
The greatest, ah-oh
I, I
I loved you
And I still do
Just wanted passion from you
Just wanted what I gave you
I waited
And waited (Oh)
بزرگترین ( بهترین )
بزرگترین
من، من
دوستت داشتم
و هنوزم دارم
فقط اشتیاق تو رو نیاز دارم
فقط چیزی که بهت دادمو میخوام
منتظر موندم
و منتظر موندم
[Chorus]
Man, am I the greatest
God, I hate it
All my love and patience
Unappreciated
You said your heart was jaded
You couldn’t even break it
I shouldn’t have to say it
You could’ve been the greatest
مم، من بهترینم
خدایا، متنفرم ازش
تمام عشق و صبرم
قدرش دونسته نشد
گفتی قلبت خستس
حتی نمیتونی بشکنیش
نباید این رو میگفتم
تو میتونستی بهترین باشی
( در قسمت آخر آهنگ که با بالا رفتن صدای آیلیش همراه هست حرفی که واقعا توی دلش مونده رو میگه و میشه گفت غمگین کننده ترین قسمت داستان همینجاس، راوی ناراحتی خودش رو ابراز میکنه و دلش از اینکه در برابر عشقش جوابی نگرفته میشکنه تمام انرژی خودش رو صرف کسی کرده که نای عاشق شدن نداشته و حتی از بی حسی قلبش توان شکستن رو هم نداشته. آیلیش معتقده اگر در ازای عشقش جواب میگرفت معشوقش میتونست بهترین آدم زندگیش باشه، ولی نشد … )
ترجمه ترک های دیگه این آلبوم رو از دست ندید:
متن و ترجمه آهنگ SKINNY از Billie Eilish
متن و ترجمه آهنگ LUNCH از Billie Eilish
متن و ترجمه آهنگ CHIHIRO از Billie Eilish
ممنونم از سایت خوبت 💗 خیلی خیلی خوب ترجمه میکنی به شدت لذت میبرم و هر بار برای ترجمه آهنگا دنبال همین سایت میگردم 🪶🍀