متن و ترجمه آهنگ Still No Good از KALEO

متن و ترجمه آهنگ Still No Good از KALEO یازدهمین ترک از آلبوم A / B (10th Anniversary Deluxe Edition) که سال 2026 به همراه یک موزیک ویدئو منتشر شد.

سلام بدونیمی های عزیز ایتس یور بوی حسی چطورید؟ امروز متن و ترجمه آهنگ Still No Good رو براتون آماده کردم و قراره یک راک اند رول زیبا درباره رها شدن از قواعد سفت و سخت گوش بدیم.

KALEO نام یک گروه راک و بلوز ایسلندی هست که کار خودشون رو از سال 2012 شروع کردن. همون سال 2012 آهنگ سنتی ایسلندی Vor í Vaglaskógi رو در رادیو به صورت زنده اجرا کردن و به شدت در کشورشون مورد استقبال قرار گرفت طوری که بعد از اون تمام آهنگ های اولین آلبومشون رفت صدر چارت موسیقی ایسلند. از اونجا که سبک گروه به شدت تحت تاثیر موسیقی بلوز و راک آمریکایی بود خیلی سریع در سطح بین المللی هم شناخته شدن. بالاخره سال 2015 اون اتفاق بزرگ براشون رخ داد و تونستن با کمپانی Atlantic Records قرارداد امضا کنن و راهی آمریکا بشن.

سال 2016 آلبوم A/B رو منتشر کردن که واقعا شاهکار بود. آهنگ های Way Down We Go و No Good که نسخه اولیه همین آهنگ Still No Good هست موفقیت زیادی به دست آوردن و حتی گروه نامزد دریافت جایزه گرمی شد.

متن و ترجمه آهنگ Still No Good
متن و ترجمه آهنگ Still No Good

آهنگ Still No Good درباره وسوسه رسیدن به آزادی و رها شدن از چهارچوب هایی هست که جامعه و آدم ها برامون درست می‌کنن. موزیک ویدئویی هم که براش درست کردن به مناسبت یازدهمین سالگرد آلبوم A/B بوده.

بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Still No Good امیدوارم خوشتون بیاد و مثل همیشه حرفی سخنی داشتید بهم بگید حسی اینجاس.

کانال تلگرام و پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:

کانال تلگرام بدونیم

اینستاگرام بدونیم

Still No Good :

0:00

دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ Still No Good :

[Verse 1]

Woah, you can’t fight the temptation, yes

When you get the vibration

Won’t do you no good

Oh, it won’t do you no good

And you better start running, yes

When you hear the man coming

Won’t do you no good

Said it won’t do you no good

نمی‌تونی جلوی وسوسه مقاومت کنی

وقتی اون هیجانش بهت دست میده

هیچ فایده ای برات نداره

آه، هیچ عاقبت خوبی برات نداره

و وقتی صدای اومدن اون مرد رو می‌شنوی

بهتره شروع به فرار کنی، آره

هیچ فایده ای برات نداره

گفتم که هیج عاقبت خوبی برات نداره

( وسوسه به یک نوع ارتعاش تشبیه شده که وقتی یک نفر در جریانش قرار می‌گیره دیگه نمی‌تونه در برابرش مقاومت کنه. راوی معتقده به دنبال وسوسه رفتن هم آخر و عاقبت خوبی نداره. منظورش از the man هم می‌تونه وسوسه باشه هم عواقب کارهایی که منشاءشون وسوسه هست. در هر صورت چاره ای جز فرار نیست. )

[Refrain]

Well, we don’t mind

If you all don’t mind

Hell, I never mind

خب، ما اهمیت نمیدیم

اگر برای شما هم اهمیتی نداره

به جهنم، من اصلا اهمیت نمیدم

( اینجا کلا لحن راوی تغییر می‌کنه و میگه برای من و دوستام این هشدارها اهمیتی نداره و در آخر میگه حتی اگه برای دیگران هم اهمیت داشته باشه من اهمیتی به عواقب وسوسه نمیدم. این وسوسه که ازش صحبت می‌کنه همون میل قرار نگرفتن در قالب اجتماع هست راوی دنبال آزاد شدن هست. )

[Verse 2]

Don’t let the mold b-b-b-break you, yes

Let the feeling come take you

Won’t do you no good

Oh, won’t do you no good

And you know I got a fever

Won’t you hit me right, you know you might as well

Won’t do you no good

Said it won’t do you no good

اجازه نده اون چهارچوب در هم بشکنتت

بزار احساسات بیاد و تو رو با خودش ببره

هیچ فایده ای برات نداره

آه، هیچ عاقبت خوبی برات نداره

و تو می‌دونی من این تب و هیجان رو دارم

بهم ضربه نهایی رو نمیزنی؟ میدونی که باید این کارو بکنی

هیچ فایده ای برات نداره

گفتم که هیج عاقبت خوبی برات نداره

( راوی اشتیاق خودش برای آزاد کردن احساسات رو به تب تشبیه می‌کنه و میگه حاضرم به سیم آخر بزنم و بسوزم ولی در چهارچوب های اخلاقی و جامعه خودم رو اسیر نکنم چون هیچ فایده ای برام نداره. جالبه بدونید فلسفه راک اند رول دقیقا همین موضوع هست زنده کردن حس آزادی حتی به قیمت نابودی خود. )

[Chorus]

And I said, kiss your baby goodbye

Come on, love, it’s alright

Heaven knows they wanna break you apart, oh yeah, oh

Kiss your baby goodbye

Come on, love, it’s alright

You’ll never know unless you give it a try, yeah, yeah

و من گفتم با منطقه امنت خداحافظی کن

بیا، عشقم، همه چی مرتبه

خدا می‌دونه اونا می‌خوان تو رو درهم بشکنن

با منطقه امنت خداحافظی کن

زود باش، عشقم، همه چی مرتبه

هیچ وقت درکش نمی‌کنی مگه امتحانش کنی

( من یه توضیحی اول بهتون بدم توی خط اول از baby استفاده کرده که خب بیشتر وقتا معنی عشقم یا عزیزم میده اما منطقی نیست که به عشقش بگه با عشقت خداحافظی کن پس اینجا داره از یک چیز دیگه صحبت می‌کنه و چون موضوع رها شدن از قوانین و قالب های جامعه هست راوی به معشوقش میگه با اون گذشته امنت خداحافظی کن چون اونجا تحت کنترل هستی و تا وقتی طعم آزادی رو نچشی نمی‌تونی بفهمی چقدر شیرین. )

[Chorus]

Oh I said, kiss your baby goodbye

Come on, love, it’s alright

For heaven knows they wanna break you apart, woo, yeah

Kiss your baby goodbye

Come on, love, it’s alright

You never know, you never know unless you give it a try, yeah

و من گفتم با منطقه امنت خداحافظی کن

بیا، عشقم، همه چی مرتبه

خدا می‌دونه اونا می‌خوان تو رو درهم بشکنن

با منطقه امنت خداحافظی کن

زود باش، عشقم، همه چی مرتبه

هیچ وقت درکش نمی‌کنی مگه امتحانش کنی

[Outro]

Yeah, yeah, yeah

Woo

🙂


از دست ندید:

متن و ترجمه آهنگ Bullet از Jared Benjamin

5/5 - (1 نظر)

برچسب‌ها

نویسنده
حسام حداد

عاشق تولید محتوا هستم و بدونیم برام یک کار نیست ازش لذت می‌برم جدای اینا به بازی های کامپیوتری هم علاقه زیادی دارم، نظرها و انتقادای خودتونو می‌تونید از طریق تلگرام بهم بگید: @Mrhesi

مطالب مرتبط

متن و ترجمه آهنگ stupid song
متن و ترجمه آهنگ stupid song از Olivia Rodrigo

متن و ترجمه آهنگ stupid song از Olivia Rodrigo دومین ترک از آلبوم you seem ...

حسام حداد

دانلود آهنگ علی ازا غروب
دانلود آهنگ علی ازا غروب (کاور) | کیفیت 320 عالی + متن

دانلود آهنگ علی ازا غروب (کاور) با امکان  پخش با کیفیت 320 عالی به همراه ...

فاطمه صالحی نیا

دانلود آهنگ هزاران قل هو والله داره دلبر
دانلود آهنگ هزاران قل هو والله داره دلبر+ متن مازنی

دانلود آهنگ هزاران قل هو والله داره دلبر به همراه متن کامل و پخش آنلاین ...

فاطمه صالحی نیا

دانلود آهنگ شایان اشراقی دارم از دست میرم
دانلود آهنگ شایان اشراقی دارم از دست میرم + کاملترین متن

دانلود آهنگ شایان اشراقی دارم از دست میرم  به همراه پخش آنلاین، دانلود مستقیم با ...

فاطمه صالحی نیا

2 دیدگاه دربارهٔ «متن و ترجمه آهنگ Still No Good از KALEO»

  1. من way down we go رو روی ادیتای بازی RDR2 شنیدمش اون زمان خیلی ترکوند

  2. یادمه دوران کرونا اولین بار اهنگ way down we go شون رو توی یه ادیت دیدم و بعدش که پیداش کردم تا چند وقت هر روز گوشش میدادم 😂
    گیتاریستشون که اگه اشتباه نکنم اسمش Rubin Pollock هست توی سبک خودشون سولو هاش خیلی جذابن و کار تکراری نمیده بیرون✨

دیدگاه خود را بنویسید