متن و ترجمه آهنگ Liekinheitin از Linda Lampenius & Pete Parkkonen

متن و ترجمه آهنگ Liekinheitin از Linda Lampenius & Pete Parkkonen تک آهنگی که سال 2026 به همراه یک موزیک ویدئو منتشر شد. این ترک به عنوان نماینده کشور فنلاند در Eurovision 2026 شرکت کرد.

سلام بدونیمی های عزیزم ایتس یور بوی حسی چطورید؟ امروز متن و ترجمه آهنگ Liekinheitin رو براتون آماده کردم. آهنگ به زبان فنلاندی خونده شده ولی من ترجمه رو از روی لیریک انگلیسی انجام دادم.

Linda Cullberg Lampenius که با نام Linda Lampenius فعالیت می‌کنه یک نوازنده حرفه ای ویولن فلاندی سوئدی هست که در سطح بین المللی شهرت داره و در کنسرت های بزرگی هم اجرا داشته.

Pete Eemeli Parkkonen هم که با نام Pete Parkkonen فعالیت می‌کنه یک خواننده و ترانه سرای فنلاندی هست که اولین بار در برنامه استعداد یابی Finnish Idol شناخته شد و بعد از اون در سال 2009 اولین آلبوم خودش با نام First Album رو منتشر کرد و تونست در صدر چارت موسیقی فنلاند قرار بگیره. ایشون امسال به همراه خانم Linda Lampenius نمایندگان فنلاند در Eurovision 2026 بودن.

متن و ترجمه آهنگ Liekinheitin
متن و ترجمه آهنگ Liekinheitin

آهنگ Liekinheitin درباره یک عشق پر شور و حرارت اما سمی هست. راوی می‌دونه نباید خودش رو در چنین شرایطی قرار بده اما در مقابل میل شدیدش نسبت به طرف مقابل کنترلی نداره و به همین خاطر به آتش تشبیهش می‌کنه. اجرای ویولن Linda Lampenius در طول آهنگ نماد آتشی هست که ازش صحبت میشه و بسیار هنرمندانه می‌نوازه.

بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Liekinheitin امیدوارم خوشتون بیاد و مثل همیشه حرفی سخنی داشتید بهم بگید.

کانال تلگرام و پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:

کانال تلگرام بدونیم

اینستاگرام بدونیم

Liekinheitin :

0:00

دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ Liekinheitin :

[Intro]

I should be wiser, i should leave

How could I freeze the way i feel?

You are, you are a flamethrower

باید عاقل تر باشم، باید برم

چطور می‌تونم جلوی احساساتم رو بگیرم؟

تو، تو آتش افکنی

( بازی که اینجا با فیریز کردن احساسات و آتش افروز بودن طرف مقابلش کرده جالبه راوی به خودش میگه عقل سلیم میگه موندن توی این رابطه اشتباس اما کسی که دوستش داره به قدری تحت تاثیر قرارش میده که تلاشش برای بی تفاوت بودن مثل یخ در برابر آتش ذوب میشه. )

[Verse 1]

Same old night, smoke in the air

I’m looking for you in the crowd

You’re talking to others, to your friends

You’re pretending like you don’t even know me

Kinda strange that you won’t look me in the eye

When last night you couldn’t keep your hands off me

You treat me badly, but damn it feels so good

همون شب قدیمی، دود توی فضاس

توی جمعیت دنبالت می‌گردم

با دیگران حرف میزنی با دوستات

وانمود می‌کنی انگار اصلا منو نمی‌شناسی

یه جورایی عجیبه که توی چشمام نگاه نمی‌کنی

در حالی که شب پیش نمی‌تونستی دست ازم بکشی

باهام بد رفتاری می‌کنی، اما لعنت بهش خیلی حس خوبی داره

( هووووم از بدرفتاری خوشش میاد هوووووووووووووووووووممممم )

[Chorus]

I should be wiser, i should leave

But I’m still playing with fire

How could I freeze the way i feel?

When you’re a flamethrower? Ooh

You set me on fire (Ahh, ahh)

But you’re never fully mine

Oh you’re so hot, yet cold as ice

You are, you are a flamethrower, flamethrower

باید عاقل تر باشم، باید برم

اما هنوز دارم با آتش بازی می‌کنم

چطور می‌تونم احساساتم رو منجمد کنم؟

در حالی که تو آتش افکنی؟

منو به آتش می‌کشی

اما هرگز کامل برای من نمیشی

آه تو خیلی داغی و در عین حال مثل یخ سردی

تو آتش افکنی، آتش افکن

[Verse 2]

Nights go by, can’t reach you

Can a person die of heat? (Yeah)

Every time we’re skin to skin

You give me third-degree burns

Oh dear Lord, one more absolution

For I have sinned yet again

شبها می‌گذرن، نمی‌تونم بهت برسم

ممکنه یک نفر از گرما بمیره؟

هر بار که بدن هامون همدیگه رو لمس می‌کنه

بهم سوختگی درجه سه میدی

آه خدای بزرگ، یه بخشش دیگه نیاز دارم

چون دوباره گناه کردم

( یه فیلم کمدی هست به اسم Hot Shots! یه صحنه داره مثلا می‌خواد به قولی هات بودن طرفو نشون بده توی اون صحنه Charlie Sheen روی شکم Valeria Golino تخم مرغ و بِیکن سُرخ می‌کنه من نباید اینجا یادش می‌افتادم ولی لعنت به ذهن مریض :))))) )

[Chorus]

I should be wiser, i should leave

But I’m still playing with fire

How could I freeze the way i feel?

When you’re a flamethrower? Ooh

You set me on fire (Ahh, ahh)

But you’re never fully mine

Oh you’re so hot, yet cold as ice

You are, you are a flamethrower, flamethrower

Flamethrower

باید عاقل تر باشم، باید برم

اما هنوز دارم با آتش بازی می‌کنم

چطور می‌تونم احساساتم رو منجمد کنم؟

در حالی که تو آتش افکنی؟

منو به آتش می‌کشی

اما هرگز کامل برای من نمیشی

آه تو خیلی داغی و در عین حال مثل یخ سردی

تو آتش افکنی، آتش افکن

آتش افکن


از دست ندید:

متن و ترجمه آهنگ FINE PLACE TO DIE از Alex Warren

4/5 - (2 نظر)

برچسب‌ها

نویسنده
حسام حداد

عاشق تولید محتوا هستم و بدونیم برام یک کار نیست ازش لذت می‌برم جدای اینا به بازی های کامپیوتری هم علاقه زیادی دارم، نظرها و انتقادای خودتونو می‌تونید از طریق تلگرام بهم بگید: @Mrhesi

مطالب مرتبط

متن و ترجمه آهنگ Ankles
متن و ترجمه آهنگ Ankles از Lucy Dacus

متن و ترجمه آهنگ Ankles از Lucy Dacus : اولین سینگل از چهارمین آلبوم استودیویی ...

حسام حداد

معرفی 11 فیلم برای دوست داران فیلم های راز آلود و هیجان انگیز

این لیست فیلم رو می تونید با دوستاتون و یا اون دوستی که خودتونم میدونید منظورم چیه نگاه کنید شیطونا. ولی این رو هم بهتون بگم بعد از دیدن این فیلم ها خوابتون نمیبره چون قرار هست با جنبه تاریک روح انسان ها روبرو بشید.

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ FUFN (Fuck You For Now)
متن و ترجمه آهنگ FUFN (Fuck You For Now) از JADE

متن و ترجمه آهنگ FUFN (Fuck You For Now) از JADE : جدیدترین سینگل از ...

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ past lives
متن و ترجمه آهنگ past lives از sapientdream

متن و ترجمه آهنگ past lives از sapientdream : ششمین و آخرین ترک از مینی ...

حسام حداد

7 دیدگاه دربارهٔ «متن و ترجمه آهنگ Liekinheitin از Linda Lampenius & Pete Parkkonen»

  1. البته وقتی بچه ها میگن فلان آهنگ رو ترجمه کن هدفشون گوش کردن و دانلود آهنگ هست بیشتر نه ترجمه، مثلا یکی گفته اهنگ مولداوی رو ترجمه کن.. چون سایت دیگه ای نمیزاره آهنگای یوروویژن رو، همه جا هم نت بستس

  2. شما اگه یوروویژن رو دنبال کردی باشی سال ۲۰۲۳ فنلاند یه نماینده داشت به اسم Kaarija آهنگش بود Cha cha cha
    اونجا بین مردم خوب محبوب شد از سبک متفاوت خواننده و آهنگش خوشششون اومد یجورایی باحال و بانمک بود به چشم مخاطب ولی اجرای زنده خوبی نداشت از لخاظ خوانندگی، سر همین رای اول مردم رو گرفت ولی تو رای های ژوری رای خیلی خوبی نیاورد و اول نشد! و دوم شد و خیلیا ناراحت شدن
    بعد از اون مردم یه موج و هایپ الکی حمایتی از فنلاند دارن چند سال و گاهی بطور Overrated میارن بالا بنظرم اجرا های فنلاند رو…تو نظرسنجی های مردمی و آمار ها..
    این آهنگشون هم خوب بود ویالون ولی اصلا در حدی نبود اول بشه یه سریا تو نظر سنجیای قبل فینال مسابقه میگفتن شانس داره !! عجب😄

  3. نیلوفر جان بزار من یه توضیح درباره آهنگ نماینده مولداوی بهت بدم
    اسم آهنگشون Viva, Moldova! هست یعنی زنده باد مولداوی بعد از اول تا آخرش داره میگه وای مولدوای سرزمین مادری من چقدر دوست دارم و شروع میکنه به دعوت مردم به کشورش 😀
    موضوع جالبی داشت ترجمش می‌کردم ولی مثله اینه که یکی بیاد یه آهنگ درباره قم بخونه بگه وای چقد اونجا خوبه بیا حرم زیارت بعد بریم جمکران نماز بخونیم و یه سر به کوچه ننه عباس بزنیم برای خرید
    حالا خودت بگو من اینو ترجمش کنم یا نه؟ 🙂

دیدگاه خود را بنویسید