متن و ترجمه آهنگ FINE PLACE TO DIE از Alex Warren

متن و ترجمه آهنگ FINE PLACE TO DIE از Alex Warren دومین تک آهنگ از آلبوم جدید این هنرمند که هنوز عنوانی براش اعلام نشده. این ترک سال 2026 منتشر شد.

سلام بدونیمی های عزیزم امروز متن و ترجمه آهنگ FINE PLACE TO DIE رو براتون ترجمه کردم که در سبک فولک سول پاپ گاسپل هست و منم مثل شما از سبکش آب روغن قاطی کردم.

Alexander Warren Hughes که با نام Alex Warren فعالیت می‌کنه یک خواننده و ترانه سرای آمریکایی هست که علاوه بر موسیقی به تلید محتوا هم مشغوله و شاید یکی از دلایل کسب شهرت اولیش همین موضوع باشه. جالبه بدونید محتوایی که در شبکه های اجتماعی مثل یوتوب و تیک تاک منتشر می‌کنه بیشتر فان هست و یک گروه مشترک تیک تاکی به اسم The Hype House هم داره.

موسیقیش بیشتر در مورد اتفاقات زندگی خودش و تجربیاتش هست برای مثال آهنگی درباره از دست دادن والدینش داره و فکر کنم آهنگی که امروز گوش میدید یه جورایی به همسرش Kouvr Annon که سال 2024 ازدواج کردن مربوط میشه.

متن و ترجمه آهنگ FINE PLACE TO DIE
متن و ترجمه آهنگ FINE PLACE TO DIE

آهنگ FINE PLACE TO DIE از زبان کسی روایت میشه که دوست داره در بدترین شرایط و حتی وقتی دنیا رو تمام شدن هست در کنار کسی که دوست داره باشه و میگه آغوشش جای خوبی برای مردنِ. گفته میشه Warren برای این ترک از سری کتاب های Fourth Wing نوشته Rebecca Yarros الهام گرفته ( من خودم اطلاعاتی درباره این کتاب ندارم اگر چیزی می‌دونید بهم بگید. ).

بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ FINE PLACE TO DIE امیدوارم خوشتون بیاد و حرفی داشتید حتما بهم بگید.

کانال تلگرام و پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:

کانال تلگرام بدونیم

اینستاگرام بدونیم

FINE PLACE TO DIE :

0:00

دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ FINE PLACE TO DIE :

[Verse 1]

Turning on the TV, a man dressed in black says

“The tensions and waters are rising”

Happiness is treason, fiction is fact

And a storm’s always on the horizon

تلویزیون رو روشن می‌کنم یه مرد با لباس سیاه میگه

تَنش ها و آب ها دارن بالا میان

خوشبختی خیانتِ، افسانه واقعیتِ

و طوفان همیشه قریب الوقوعِ

( راوی داره یک فضای آخرالزمانی رو تصویر سازی می‌کنه و به واسطه این کار می‌خواد شدت عشقش رو نشون بده. )

[Pre-Chorus]

I hear the alarms, but here in your arms

Seems like a fine place to die

صدای آژیرها رو می‌شنوم، اما اینجا در آغوش تو

به نظر میرسه جای خوبی برای مردنِ

[Chorus]

The world’s on fire, I burn

Happily dancing with you

Take my body and I’ll be

The soul you come crashing into

If it has to be the end

All I ask is that I get

To burn with you

To burn with you

دنیا در آتشِ، من می‌سوزم

و شادمان با تو می‌رقصم

بدنم رو بگیر و اون روحی

خواهم شد که بهش برخورد می‌کنی

اگر این قراره پایان باشه

تنها چیزی که می‌خوام اینه که

با تو بسوزم

با تو بسوزم

( در کنار کسی که دوستش داره آخرین لحظات زندگیش هم براش شیرینِ و دوست داره حتی بعد از مرگ روح هاشون باز در کنار هم باشه. )

[Verse 2]

Love me like a scandal, wreck me like a wave

Take me back to the place I remember

We could light a candle, put a record on

‘Til we turn into ashes and embers

مثلِ یه رسوایی دوستم داشته باش، مثل یه موج نابودم کن

به جایی ببرم که یادم میاد

می‌تونیم یه شمع روشن کنیم، یه آهنگ بزاریم

تا وقتی به خاکستر و آتش تبدیل میشیم

( نمیدونم چرا حس می‌کنم از قصد این قسمت اول رو جا به جا گفته دوست داشتن بیشتر بهش میاد که شبیه یک موج باشه و رسوایی رو باید از بین برد. شاید این برمی‌گرده به قسمت اول که داشت از واقعی بودن افسانه و خیانت بودن خوشبختی صحبت می‌کرد. )

[Pre-Chorus]

I hear the alarms, but here in your arms

Seems like a fine place to die

صدای آژیرها رو می‌شنوم، اما اینجا در آغوش تو

به نظر میرسه جای خوبی برای مردنِ

[Chorus]

The world’s on fire, I burn

Happily dancing with you

Take my body and I’ll be

The soul you come crashing into

If it has to be the end

All I ask is that I get

To burn with you

To burn with you

دنیا در آتشِ، من می‌سوزم

و شادمان با تو می‌رقصم

بدنم رو بگیر و اون روحی

خواهم شد که بهش برخورد می‌کنی

اگر این قراره پایان باشه

تنها چیزی که می‌خوام اینه که

با تو بسوزم

با تو بسوزم

[Bridge]

Breathe me in, breathe me out

‘Til the walls come crumbling down

Pull me close, love me now

‘Til there’s nothing left of this town

Breathe me in, breathe me out

‘Til the walls come crumbling down

Pull me close, love me now, love me now

تا وقتی دیوارها فرو می‌ریزن

تنفسم کن

تا وقتی چیزی از این شهر باقی نمونده

بِکِشم نزدیک خودت، دوستم داشته باش

تا وقتی دیوارها فرو می‌ریزن

تنفسم کن

بِکِشم نزدیک خودت، دوستم داشته باش، دوستم داشته باش

( اینجا ممکنه به تموم شدن یک رابطه بر خلاف میل هر دو طرف اشاره داشته باشه راوی می‌خواد تا قبل از اینکه از معشوقش جدا بشه تا جای ممکن از وجودش لذت ببره. )

[Chorus]

The world’s on fire, I burn

Happily dancing with you

Take my body and I’ll be

The soul you come crashing into

If it has to be the end

All I ask is that I get

To burn with you

To burn with you

دنیا در آتشِ، من می‌سوزم

و شادمان با تو می‌رقصم

بدنم رو بگیر و اون روحی

خواهم شد که بهش برخورد می‌کنی

اگر این قراره پایان باشه

تنها چیزی که می‌خوام اینه که

با تو بسوزم

با تو بسوزم


از دست ندید:

متن و ترجمه آهنگ Darkness Always Wins از Halestorm

امتیاز کاربران

برچسب‌ها

نویسنده
حسام حداد

عاشق تولید محتوا هستم و بدونیم برام یک کار نیست ازش لذت می‌برم جدای اینا به بازی های کامپیوتری هم علاقه زیادی دارم، نظرها و انتقادای خودتونو می‌تونید از طریق تلگرام بهم بگید: @Mrhesi

مطالب مرتبط

متن کامل و ترجمه آهنگ Nightwalker از TEN

متن کامل و ترجمه آهنگ Nightwalker از TEN که این خواننده کره ای به زبان انگلیسی خونده و همراه با این ترک اولین مینی آلبوم سینگل خودش رو هم منتشر کرده.

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ Houdini از Eminem

متن و ترجمه آهنگ Houdini از Eminem که به عنوان اولین سینگل از آلبوم جدید امینم به نام The Death of Slim Shady منتشر شده.

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ Remember
متن و ترجمه آهنگ Remember از Josh Groban

متن و ترجمه آهنگ Remember از Josh Groban : دوازدهمین ترک از آلبوم ساند ترک ...

حسام حداد

دانلود آهنگ سامان جلیلی کافه
دانلود آهنگ سامان جلیلی کافه | کیفیت فوق العاده + متن

دانلود آهنگ سامان جلیلی کافه با امکان پخش آنلاین مستقیم با بهترین کیفیت ممکن به ...

فاطمه صالحی نیا

دیدگاه خود را بنویسید