متن و ترجمه آهنگ Hate You از Jung Kook که هفتمین آهنگ از آلبوم سینگل این خواننده به نام GOLDEN هست و خیلی از طرفدارهای جونگ کوک منتظر انتشارش بودن.
سلام بدونیمی های عزیز ایتس یور بوی حسی، امروز متن ترجمه آهنگ Hate You رو براتون آماده کردم.
مطمئنم طرفداران گروه BTS و مخصوصا اونهایی که ارادت خاصی به جونگ کوک دارن بی صبرانه منتظر آلبوم جدید این هنرمند به نام GOLDEN بودن.
موضوع آهنگ Hate You بسیار جالب هست و در اون راوی تنها را پایان دادن به عشقش رو متنفر شدن از فرد مقابل میدونه طوری که حتی حاضر هست کارهایی رو که اون فرد نکرده رو بهش نسبت بده تا تنفر ساخته بشه. نکته جالب دیگه درباره این کار شباهت نوع خوندن جونگ کوک به بیلی آیلیش هست.
جونگ کوک با اینکه زبون اصلیش کره ای هست اما تسلط خیلی بالایی در خوندن به زبان انگلیسی داره و خب کسی که از 13 سالگی ستاره شدن رو شروع کرده چنین قدرتی هم باید داشته باشه.
من به شخصه زیاد کارهای گروه BTS رو نشنیدم اما نوع خوندن جونگ کوک و متن آهنگ Hate You بسیار زیبا و دلنشین هست و فکر کنم طرفدارای این خواننده کلی با آلبوم جدیدش عشق کنن. ما هم در سایت بدونیم سعی میکنیم بهترین آهنگ های این آلبوم رو براتون ترجمه کنیم پس با ما همراه باشید و بگید دوست دارید آهنگ بعدی چی باشه.
به تازگی جونگ کوک یک کار مشترک هم داشته به نام TOO MUCH که در سایت بدونیم براتون ترجمش کردیم حتما بهش سر بزنید:
متن و ترجمه آهنگ TOO MUCH از The Kid LAROI, Jung Kook & Central Cee
بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Hate You امیدوارم خوشتون بیاد.
Hate You :
متن و ترجمه آهنگ Hate You :
[Verse 1]
I wish you went behind my back
And told me lies and stuff like that
I wish you kissed someone I know
And did the unforgivable
کاش میرفتی پشت سرم
و بهم دروغ و چیزای شبیه به این میگفتی
کاش کسی رو که میشناختم میبوسیدی
و یه کار نابخشودنی انجام میدادی
[Pre-Chorus]
Maybe hatin’ you’s the only way it doesn’t hurt
شاید متنفر شدن از تو تنها راهی هست که آسیب نمیزنه
[Chorus]
So I’m gonna hate you
I’m gonna hate you
Paint you like the villain that you never were
I’m gonna blame you
For things that you don’t do
Hating you’s the only way it doesn’t hurt
پس من ازت متنفر خواهم شد
ازت متنفر خواهم شد
ازت یه آدم بد میسازم که هیچ وقت نبودی
سرزنشت خواهم کرد
برای کارهایی که انجام ندادی
متنفر شدن از تو تنها راهی هست که آسیب نمیزنه
[Verse 2]
We weren’t perfect but we came close
Until I put all of our pain under the microscope
And I still can’t face it
I’m still in love, for what it’s worth
کامل نبودیم اما بهش نزدیک شده بودیم
تا وقتی تمام دردهامون رو بردم زیر میکروسکوپ
و هنوز نمیتونم باهاشون روبرو بشم
هنوز عاشقم، برای اون ارزشی که داشت
[Pre-Chorus]
Maybe hatin’ you’s the only way it doesn’t hurt
شاید متنفر شدن از تو تنها راهی هست که آسیب نمیزنه
[Chorus]
So I’m gonna hate you
I’m gonna hate you
Paint you like the villain that you never were
I’m gonna blame you
For things that you don’t do
Hatin’ you’s the only way it doesn’t hurt
پس من ازت متنفر خواهم شد
ازت متنفر خواهم شد
ازت یه آدم بد میسازم که هیچ وقت نبودی
سرزنشت خواهم کرد
برای کارهایی که انجام ندادی
متنفر شدن از تو تنها راهی هست که آسیب نمیزنه
[Interlude]
Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
طبق سنت همیشگی بدونیم حالا همه با هم همخونی کنید 🙂
[Outro]
It’s not the truth
It’s not the cure
But hatin’ you’s the only way it doesn’t hurt
این حقیقت نداره
این راه درمانش نیست
اما متنفر شدن از تو تنها راهی هست که آسیب نمیزنه
( در پایان راوی خودش اعتراف میکنه حتی مجبور کردن خودش به تنفر نمیتونه عشقش رو از سرش بیرون کنه. )
همون اول که این آهنگ رو شنیدم یاد قضیه تهکوک افتادم نمیدونم این شیپ واقعیه یا نه ولی اگر باشه این آهنگ خیلی به وضعیت و شرایط تهکوک میاد… اون جایی که میگه همه چی خوب بود تا مشکلاتمون رو زیر میکروسکوپ قرار دادم و هنوزم نمیتونم باهاشون روبرو بشم پس تصمیم گرفتم ازت متنفر باشم تا کمتر آسیب ببینیم
این که از یه جایی به بعد آدم حس میکنه رفتار کوک با ته هم تغییر کرد و دیگه مثل قبل صمیمی نیستن شاید دلیلش همین باشه
.دقیقا
حق با شماست
مثل همیشه عالی بود:)
منم همین حسو دارم🙂
:)خیلی موافقم
نمیدونم درسته یا نه اما موقع خوندن ترجمه یاد عشق (دوستی پاک تهکوک افتادم که همیشه مجبورن جلو دوربین از هم جدا شن عاشقن اما عاشقایی که عشقشون آسیب میزنه چون یک دنیا باهاش مخالفن و به خاطر شغلشون نمیتونن اعتراف کنن
در نهایت میخواد متنفر باشه اما عشق اون پاکه اجازه نمیده
تهکوکر نظر تو چیه؟!
چقدر قشنگ بوددد خدای من 🥹🥹🥹🥹🥹
این آلبوم واقعا قشنگ و متفاوت تر از کارهای قبلیش بود ممنون بابت ترجمتون:)
خواهش میکنم خوشحالم خوشت اومده از ترجمه
بعضی چیزا رو باید منطقی دید و در اینکه جونگ کوک کارش رو داره عالی انجام میده شکی نیست
مرسی از ترجمه و فرهنگ و درک بالاتون🩷
مرسی توی تایمی که همه هیت دادن به بی تی اس و نژادپرستی نسبت به کیپاپ رو خفن بودن میدونن شما بدون گارد رفتار میکنین
یه ایدل فوق العاده صد در صد اهنگای خوبیم داره:)
جونگ کوک فرمانروای کهکشان بهت افتخار میکنم حتی بزرگترین خواننده های اروپا جلوی تو زانوو میزننن بی تی اس مایه افتخارمه ک هیچوقت به حرف هیچ حیوونی توجه نمیکنه راه خودشو ادامه میده و همیشه برندست اسم بی تی اس رو خورشیدم هک شده
کوکی بانی جونم مرسی بخاطر همه چی صدات طلاست بخاطر همینم اسم آلبوم طلا💜💜🇹🇷⭐🫀
جونگ کوک فرمانروای کهکشان بهت افتخار میکنم حتی بزرگترین خواننده های اروپا جلوی تو زانوو میزننن بی تی است مایه افتخارمه ک هیچوقت به حرف هیچ حیوونی توجه نمیکنه راه خودشو ادامه میده و همیشه برندست اسم بی تی اس رو خورشیدم هک شده
کوکی بانی جونم مرسی بخاطر همه چی صدات طلاست بخاطر همینم اسم آلبوم طلا💜💜🇹🇷⭐🫀
چشم امپراطور :))
نظرتو برا خودت نگه دار ، اگه از آهنگ خوشت نمیاد گوش نده ، اگه از مترجم خوشت نمیاد از یه مترجم دیگه برو ترجمه پیدا کن. ممنون میشم اینکارو بکنی🤗🙂
نظرتو برا خودت نگه دار ، اگه از آهنگ خوشت نمیاد گوش نده ، اگه از مترجم خوشت نمیاد از یه مترجم دیگه برو ترجمه پیدا کن. ممنون میشم اینکارو بکنی🤗🙂
من دیگ تحمل اهنگای جونگکوک رو ندارمممم بگین این بچه دست برداره از این اهنگااااااا
من دیگ تحمل این اهنگ ها رو ندارمممممم
این آهنگ بیشتر از چیزیه که تصورش میکردم.. نمیتونمش خعلی خوبحح…. :)))))
صدای بهشتیـش میتونه شبیه یه لالایی شبا ارومم کنه
کوک همه اهنگاش قشنگست:>
خیلی قشنگ بود ، مثل بقیه آهنگایی که خونده🥲
خدایا این آهنگ چیزیه که میتونم ثبح تا شب بهش گوش بدمو خسته نشم ㅠ______ㅠ
عالی بود💜
چه اهنگ خوبی بود موقع گوش کردن بهش دلم نمیخواست تموم بشه
آقای حداد لطفا یه آهنگ مناسب سن خودتون ترجمه کنید ممنون 🙂
عالی ممنونم