متن و ترجمه آهنگ Don’t Tell Me از Disturbed که یک آهنگ راک به حساب میاد و در اون خانم Ann Wilson هم همکاری داشته تا یک اثر زیبا خلق بشه.
سلام بدونیمی های عزیز ایتس یور بوی حسی چطورید؟ امروز براتون متن و ترجمه آهنگ Don’t Tell Me رو آماده کردم که یکی از گروه های قدیمی راک به همراه خانم Ann Wilson ساختنش.
Don’t Tell Me در واقع روایت به پایان رسیدن یک رابطس، رابطه ای که در اون هر دو طرف آسیب دیدن. راوی با وجود اینکه میدونه باید رها کنه و بره اما دل بستگی شدیدی داره و معتقد هست زندگی کردن بدون وجود طرف مقابل براش مثل زندگی توی جهنم هست.شاین فرد حتی میدونه اگر اجازه نده هر کدوم راه خودش رو بره ممکن هست کسی که دوستش داره ازش متنفر بشه اما با این حال دست از تلاش نمیکشه. Don’t Tell Me هفتمین ترک از آلبوم Divisive هست که سال 2022 منتشر شد.
Disturbed یک گروه هوی متال قدیمیِ و تاریخ تشکیلش برمیگرده به سال 1994 البته اون زمان اسمشون Brawl بود و سال 1996 با آوردن David Draiman به جای Erich Awalt به عنوان خواننده اسمشون شد همینی که الان میبینید. این گروه بیشتر با آهنگ Down With The Sickness و کاورشون روی آهنگ The Sound of Silence شناخته میشن.
Ann Wilson هم یک خواننده و موسیقی دان آمریکایی است که بیشتر به عنوان خواننده و ترانه سرای گروه Heart شناخته میشه. این هنرمند گروه Heart رو به همراه خواهرش Nancy Wilson تشکیل داده. Ann Wilson سال 2006 در مجله parader به عنوان یکی از برترین خواننده های هوی متال تمام دوران انتخاب شد.
Don’t Tell Me :
متن و ترجمه آهنگ Don’t Tell Me :
[Verse 1: David Draiman]
We know we should turn and just walk away
We can’t help but cause more pain
Wounded more with every word that we say
The memories remain
میدونم باید دور بزنیم و فقط دور بشیم
نمیتونیم کمکی بکنیم و فقط موجب بیشتر شدن درد میشیم
با هر کلمه ای که میگیم بیشتر زخمی میشیم
خاطرات باقی میمونن
[Pre-Chorus: David Draiman]
Here we are once again
Questioning the end
Am I supposed to let you go?
یک بار دیگه ما اینجاییم
پایان رو زیر سوال میبریم
آیا قرارِ من رهات کنم؟
[Chorus: David Draiman]
Don’t tell me now that you hate me
For never letting go
Let there be no doubt
I can’t live my life without you
الان بهم نگو که ازم متنفری
برای اینکه هرگز رها نکردم
بزار هیچ شکی باقی نمونه
نمیتونم بدون تو زندگی کنم
[Verse 2: Ann Wilson]
I close my eyes and still hear thе screams
That would tear apart our world
I keep reliving еverything
I can’t believe how much this hurts
چشام رو میبندم و هنوز صدای فریادها رو میشنوم
که میتونه دنیامون رو از هم بپاشونه
من به زنده نگه داشتن همه چیز ادامه میدم
باورم نمیشه چقدر درد داره
[Pre-Chorus: David Draiman & Ann Wilson]
Here we are once again
Still questioning the end
How can I let you go?
یک بار دیگه ما اینجاییم
پایان رو زیر سوال میبریم
چطور میتونم بزارم بری؟
[Chorus: David Draiman & Ann Wilson]
Don’t tell me now that you hate me
For never letting go
Let there be no doubt
I can’t live my life without you
الان بهم نگو که ازم متنفری
برای اینکه هرگز رها نکردم
بزار هیچ شکی باقی نمونه
نمیتونم بدون تو زندگی کنم
[Pre-Chorus: David Draiman & Ann Wilson]
Here we are once again
Still questioning the end
How can I let you go?
یک بار دیگه ما اینجاییم
پایان رو زیر سوال میبریم
چطور میتونم بزارم بری؟
[Chorus: David Draiman & Ann Wilson]
Don’t tell me now that you hate me
For never letting go
Let there be no doubt
I can’t live my life without you
Don’t tell me now that you hate me
Because I don’t want to let you go
It’s like living hell
For me to live my life without you
الان بهم نگو که ازم متنفری
برای اینکه هرگز رها نکردم
بزار هیچ شکی باقی نمونه
نمیتونم بدون تو زندگی کنم
الان بهم نگو که ازم متنفری
چون نمیخوام اجازه بدم بری
برای من زندگی کردن بدون تو
مثل زندگی کردن توی جهنمِ
بعد از این آهنگ حتما سری هم به not my job anymore بزنید آهنگ قشنگی هست ترجمش رو هم براتون گذاشتیم: