متن و ترجمه آهنگ Dark is the Night از Mark Bernes

متن و ترجمه آهنگ Dark is the Night از Mark Bernes : این آهنگ در سال 1943 برای فیلم Two Soldiers ساخته شده و بعد از چندین سال به خاطر موضوعش دوباره مورد توجه قرار گرفته.

سلام بدونیمی های عزیز حال و احوالتون چطوره؟ امروز قراره بریم سراغ عاشقانه های جنگی به همین دلیل متن و ترجمه آهنگ Dark is the Night رو براتون آماده کردم. این آهنگ رو میم بازا خوب می‌شناسن و نمیدونم اولین بار کدوم از همه جا بی خبری این آهنگ رو روی میم های دارک وایرال کرد. یعنی طوریه که شما میم رو باز کنی و این آهنگ پلی بشه مطمئنی قراره یه چیز دارک ببینی.

Mark Bernes این ترک رو سال 1943 برای فیلم Two Soldiers ساخت. Dark is the Night به زبان روسی خونده شده و به نظرم خیلی زیبا مظلومیت و احساس یک سرباز رو به نمایش گذاشته. در لیریک متوجه میشیم این سرباز در یک میدون جنگ گیر افتاده و سایه مرگ رو بالای سر خودش حس می‌کنه با این حال فکر کردن به کسی که دوستش داره بهش آرامش میده و می‌دونه هر اتفاقی هم براش بیفته روزی دوباره عشقش رو می‌بینه.

متن و ترجمه آهنگ Dark is the Night
متن و ترجمه آهنگ Dark is the Night

برای درک Dark is the Night نیازی نیست حتما توی یک میدان جنگ گیر افتاده باشید خیلی از کسایی که سربازی رفتن و حتی از پارتنر یا خانوادشون دور هستن به سادگی باهاش ارتباط برقرار می‌کنن. من همیشه اینو گفتم و بازم میگم سربازا مظلوم ترین آدما توی این کشور هستن.

بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Dark is the Night امیدوارم خوشتون بیاد و اگر حرفی، انتقاد یا پیشنهادی داشتید بهم بگید خوشحال میشم.

کانال تلگرام و پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:

کانال تلگرام بدونیم

اینستاگرام بدونیم

Dark is the Night :

0:00

دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ Dark is the Night :

[Verse 1]

Dark is the Night. Only bullets whistle across the steppe

Only the wind hums in the wires, the stars flicker dimly

In the dark night, my love, I know, you are not sleeping

And by the baby’s crib you secretly wipe away a tear

شب تاریکه، فقط صدای سوت گلوله ها در سراسر دشت به گوش می‌رسه

فقط صدای وزش باد بین سیم های خاردار میاد، ستاره ها با نور کم سوسو میزنن

عشقم می‌دونم توی این شب تاریک نخوابیدی

و کنار گهواره بچه مخفیانه اشکتو پاک می‌کنی

[Verse 2]

How I love the depth of your gentle eyes

How I want to press my lips to them

The dark night separates us, my love

And the anxious black steppe lies between us

چقدر عمق چشمای مهربونت رو دوست دارم

چقدر دوست دارم لبهام رو روشون بزارم

عشقم، شب تاریک ما رو از هم جدا می‌کنه

و دشت سیاه و بیم ناک بین ما قرار داره

[Verse 3]

I believe in you, in my dear friend

This faith kept me from a bullet on a dark night

I am happy, I am calm in a mortal battle

I know – you will meet me with love, no matter what happens to me

من بهت ایمان دارم دوست عزیزم

ایمان من رو از گلوله در شب تاریک حفظ می‌کنه

خوشحالم، در این نبرد مرگبار آرومم

می‌دونم هر اتفاقی برام بیفته من رو باعشق خواهی دید

[Verse 4]

Death is not terrible, we have met it more than once in the steppe

And now it is circling above me

You are waiting for me and you don’t sleep in a crib

And that’s why I know – nothing will happen to me

مرگ وحشتناک نیست، توی این بیش از یکبار باهاش روبرو شدیم

و حالا داره بالای سرم می‌چرخه

منتظر منی و توی تخت خوابت نمی‌بره

و به همین خاطره که می‌دونم هیچ اتفاقی برام نخواهد افتاد


از دست ندید:

متن و ترجمه آهنگ Fort Knox از Sigrid

4.6/5 - (9 نظر)
نویسنده
حسام حداد

عاشق تولید محتوا هستم و بدونیم برام یک کار نیست ازش لذت می‌برم جدای اینا به بازی های کامپیوتری هم علاقه زیادی دارم، نظرا و انتقادای خودتونو می‌تونید از طریق تلگرام بهم بگید: @Mrhesi

مطالب مرتبط

دانلود آهنگ الجان لیلا
دانلود آهنگ الجان لیلا + کاملترین متن

دانلود آهنگ الجان لیلا به همراه کاملترین متن در گوگل و پخش آنلاین با کیفیت ...

فاطمه صالحی نیا

دانلود آهنگ محسن یگانه بترس
دانلود آهنگ محسن یگانه بترس | فایل اورجینال 320 | لیریک کامل

دانلود آهنگ محسن یگانه بترس با امکان پخش آنلاین با کیفیت اورجینال ۳۲۰ و به ...

فاطمه صالحی نیا

متن و ترجمه آهنگ What Was That
متن و ترجمه آهنگ What Was That از Lorde

متن و ترجمه آهنگ What Was That از Lorde : اولین سینگل از آلبوم جدید ...

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ The Windmills of Your Mind
متن و ترجمه آهنگ The Windmills of Your Mind از José Feliciano

متن و ترجمه آهنگ The Windmills of Your Mind از José Feliciano : سومین ترک ...

حسام حداد

دیدگاه خود را بنویسید