متن و ترجمه آهنگ Daddy Issues از The Neighbourhood

متن و ترجمه آهنگ Daddy Issues از The Neighbourhood که ششمین آهنگ از آلبوم Wiped Out! هست و به یک رابطه پدر و پسری می‌پردازد هرچند موضوع اصلی آهنگ مسئله عمیق تری است.

سلام بدونیمی های عزیز حالتون چطوره قشنگا؟ امروز براتون متن و ترجمه آهنگ Daddy Issues رو براتون آماده کردم از آلبوم Wiped Out! که سال 2015 منتشر شد.

داستان آهنگ درباره رابطه خواننده گروه یعنی جسی رادرفورد و پدرش هست. رادفورد در چند آهنگ دیگه آلبوم Wiped Out! دوباره به مرگ پدرش اشاره داشته و این نشون میده از این اتفاق خیلی تحت تاثیر قرار گرفته.

با اینکه در این آهنگ رادفورد چندین بار به پدرش اشاره می‌کنه اما موضوع اصلی بزرگ شدن بدون حضور پدر هست مخصوصا برای دختران جوان.

The Neighbourhood در کالیفرنیا شکل گرفت و ابتدا اونها یک گروه ایندی بودن و کم کم حتی هیپ هاپ هم وارد سبکشون شد. علامتی که اونها باهاش شناخته میشن یک خانه وارونه هست و روی بدن تمام اعضا هم تتو شده. انتشار دو آهنگ Thank You و I’m Sorry… در شناخته شدن اونها و افزایش طرفداراشون تاثیر بسیار زیادی داشت.

متن و ترجمه آهنگ Daddy Issues
متن و ترجمه آهنگ Daddy Issues

این گروه هم مثل خیلی از باندهای موسیقی پستی و بلندی زیاد به خودشون دیدن از رفتن بعضی افراد باند گرفته تا آلبومی که با سختی جمع شد. برای مثال همین آلبوم Wiped Out! حدود 8 ماه تولیدش طول کشید.  اخیرا هم که درامر گروهشون به دلیل مشکلات اخلاقی کنار گذاشته شد و همچنان بی درامر هستن، دوستان اگر دنبال فرصت شغلی مناسب هستید رزومتون رو برای The Neighbourhood بفرستید.

بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Daddy Issues امیدوارم خوشتون بیاد.

حالا که بحث پدر شد حتما سری هم به آهنگ How Do I Say Goodbye بزنید که فوق العاده زیباس و متن و ترجمش رو براتون داخل سایت بدونیم گذاشتیم:

ترجمه آهنگ How Do I Say Goodbye از Dean Lewis

Daddy Issues :



دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ Daddy Issues :

[Verse 1]

Take you like a drug

I taste you on my tongue

مثل مواد مصرفت می‌کنم

روی زبونم می‌چشمت

( اینجا راوی خطاب به معشوقش میگه که براش مثل دراگ هست و وقتی با اونه مشکلات براش بی معنا میشن، در واقع ارتباط با این دختر خلاء نبود پدرش رو جبران میکنه. )

[Pre-Chorus]

You ask me what I’m thinking about

I tell you that I’m thinking about

Whatever you’re thinking about (Ah)

Tell me somethin’ then I’ll forget

And you might have to tell me again

It’s crazy what you do for a friend

ازم پرسیدی به چی فکر می‌کنم

من گفتم به هر چیزی فکر می‌کنم

که تو بهش فکر می‌کنی

یه چیزی بهم بگو بعد من یادم بره

و تو باید دوباره بهم بگیش

کاری که تو برای یه دوست میکنی خیلی زیاده

( تنها چیزی که براش اهمیت داره دغدغه های معشوقش هست. )

[Chorus]

Go ahead and cry, little girl

Nobody does it like you do

I know how much it matters to you

I know that you got daddy issues

And if you were my little girl

I’d do whatever I could do

I’d run away and hide with you

I know that you got daddy issues, and I do too

شروع به گریه کردن بکن، دختر کوچولو

هیچکس مثل تو انجامش نمیده

می‌دونم چقدر برات اهمیت داره

می‌دونم که مشکل پدر داری ( فقدان پدر )

و اگه تو دختر کوچولوی من بودی

هر کاری که می‌تونستم می‌کردم

فرار می‌کردم و با تو پنهان می‌شدم

می‌دونم که مشکل پدر داری، من هم دارم

( راوی از معشوقش می‌خواد به خاطر غم نداشتن پدر گریه کنه چون خودش هم همین مشکل رو داره. در واقع این دو غم خوار همدیگر میشن و به قولی این بار رو با هم به دوش می‌کشن. )

[Verse 2]

I tried to write your name in the rain

But the rain never came

So I made with the sun

The shade

Always comes at the worst times (Ah)

سعی کردم اسمت رو زیر بارون بنویسم

اما هیچ وقت بارون نیومد

پس این کار رو وقتی خورشید بود انجام دادم

سایه

همیشه در بدترین زمان میاد

( اینجا ممکنه منظور از بارون غم باشه و این فرد سعی کرده در لحظات غم انگیز عشق خودش رو نشون بده اما هیچ وقت همچین اتفاقی نیفتاده چون رابطشون خوب بوده بعد تلاش کرده در شادی ها عشق خودش رو نشون بده اما درست در اون موقعیت اتفاقی افتاده که خوشایند نبوده. )

[Pre-Chorus]

You ask me what I’m thinking about

I tell you that I’m thinking about

Whatever you’re thinking about

Tell me somethin’ then I’ll forget

And you might have to tell me again

It’s crazy what you do for a friend

ازم پرسیدی به چی فکر می‌کنم

من گفتم به هر چیزی فکر می‌کنم

که تو بهش فکر می‌کنی

یه چیزی بهم بگو بعد من یادم بره

و تو باید دوباره بهم بگیش

کاری که تو برای یه دوست میکنی خیلی زیاده

[Chorus]

Go ahead and cry, little girl

Nobody does it like you do

I know how much it matters to you

I know that you got daddy issues

And if you were my little girl

I’d do whatever I could do

I’d run away and hide with you

I know that you got daddy issues

شروع به گریه کردن بکن، دختر کوچولو

هیچکس مثل تو انجامش نمیده

می‌دونم چقدر برات اهمیت داره

می‌دونم که مشکل پدر داری

و اگه تو دختر کوچولوی من بودی

هر کاری که می‌تونستم می‌کردم

فرار می‌کردم و با تو پنهان می‌شدم

می‌دونم که مشکل پدر داری

[Bridge]

I keep on tryin’ to let you go

I’m dyin’ to let you know

How I’m getting on

I didn’t cry when you left at first

But now that you’re dead it hurts

This time I gotta know

Where did my daddy go?

I’m not entirely here

Half of me has disappeared

پیوسته سعی کردم اجازه بدم بری

خودمو کشتم تا بهت بفهمونم

چطوری پیشرفت کردم

وقتی رفتی اولش گریه نکردم

اما حالا که مردی دردناکه

این بار باید بدونم

پدرم کجا رفت؟

من کاملا اینجا نیستم

نیمی از من ناپدید شد

( از اونجایی که پدرش رو زیاد پیش خودش ندیده داره میگه چقدر دوست داشته راجب خودش به پدرش بگه اما نتونسته. در ابتدا که پدرش او و مادرش رو ترک کرده گریه نکرده اما بعد از شنیدن خبر مرگ پدرش نتونسته احساساتش رو کنترل کنه. با مرگ پدرش حس میکنم بخشی از وجودش رو از دست داده. )

[Refrain]

Go ahead and cry, little boy

You know that your daddy did too

You know what your mama went through

You gotta let it out soon, just let it out

شروع به گریه کردن بکن، پسر کوچولو

می‌دونی که پدرت هم همین کار رو کرد

می‌دونی به مادرت چه گذشت

باید خیلی زود احساساتت رو بریزی بیرون، فقط بزار بیاد بیرون

( به خودش دلداری میده و سعی میکنه خودش رو آروم کنه. )

[Chorus]

Go ahead and cry, little girl

Nobody does it like you do

I know how much it matters to you

I know that you got daddy issues

And if you were my little girl

I’d do whatever I could do

I’d run away and hide with you

I know that you got daddy issues, and I do too

شروع به گریه کردن بکن، دختر کوچولو

هیچکس مثل تو انجامش نمیده

می‌دونم چقدر برات اهمیت داره

می‌دونم که مشکل پدر داری

و اگه تو دختر کوچولوی من بودی

هر کاری که می‌تونستم می‌کردم

فرار می‌کردم و با تو پنهان می‌شدم

می‌دونم که مشکل پدر داری، من هم دارم

[Outro]

If you were my little girl

I’d do whatever I could do

I’d run away and hide with you

I know that you got daddy issues, and I do too

اگه تو دختر کوچولوی من بودی

هر کاری که می‌تونستم می‌کردم

فرار می‌کردم و با تو پنهان می‌شدم

می‌دونم که مشکل پدر داری، من هم دارم

نویسنده
حسام حداد

مطالب مرتبط

دانلود آهنگ محسن چاوشی باب دلم
دانلود آهنگ محسن چاوشی باب دلم | کیفیت 320 | کاملترین لیریک

دانلود آهنگ محسن چاوشی باب دلم با امکان پخش آنلاین با کیفیت اصلی 320  و ...

فاطمه صالحی نیا

دانلود آهنگ دشت پروانه ها
دانلود آهنگ دشت پروانه ها از کوروش و سوگند + موزیک ویدیو

دانلود آهنگ دشت پروانه ها یکی دیگه از سینگل ترک ها پرطرفدار جدید در چند ...

فاطمه صالحی نیا

دانلود آهنگ محسن چاوشی کوچه آخر
دانلود آهنگ محسن چاوشی کوچه آخر+ کاملترین لیریک

دانلود آهنگ محسن چاوشی کوچه آخر به همراه پخش آنلاین و کاملترین لیریک در گوگل ...

فاطمه صالحی نیا

zayn-malik- ترجمه آهنگ
ترجمه آهنگ Love Like This از ZAYN

سلام بدونیمی های عزیز ایتس یور بوی حسی، امروز با کراش دخترای 10 تا 15 سال اومدم پیشتون حاج آقای زِیْن ملک یا اگر بخوایم کاملتر بگیم زِیْن جواد ملک، قرار هست ترجمه آهنگ جدید ایشون رو بخونید.

حسام حداد

1 دیدگاه دربارهٔ «متن و ترجمه آهنگ Daddy Issues از The Neighbourhood»

  1. واقعا ممنون هم بخاطر معنی اهنگ هم مفهومی که رسوندید
    بهترین ترجمه ای بود که توی اینترنت خوندم
    واقعا این اهنگ فوق العادسسسس

دیدگاه خود را بنویسید