ترجمه آهنگ Eyes closed از Ed Sheeran
سلام بدونیمی های عزیزم ایتس یور بوی حسی با یک ترجمه آهنگ از آقای Ed Sheeran.
ترجمه آهنگ امروز مربوط میشه به ترک Eyes closed و داستان غم انگیزی هم داره.
آقای Ed Sheeran بعد از مرگ یکی از دوستان نزدیکش به نام جمال این آهنگ رو خوند. جمال فوریه سال 2022 بر اثر سکته ناگهانی فوت شد و این اتفاق خیلی Ed Sheeran رو تحت تاثیر قرار داد.
Ed Sheeran معتقد هست این آهنگ فقط مختص به جمال نیست و هرکسی که عزیز یا دوستی رو از دست داده می تونه این آهنگ رو برای خودش بدونه.
لیریک آهنگ نشون میده که شخصیت اصلی هر کاری میکنه براش یاد آور کارهایی هست که با دوستش می کرده و این رقص با چشمان بسته براش حکم یاد آوری و گذر از دردی که دارد هست.
مارس 2023 آهنگ Eyes closed به عنوان یک سینگل از ششمین آلبوم Ed Sheeran یعنی (Subtract) منتشر شد.
یادتون نره می تونید از قسمت ترجمه آهنگ به ترجمه های دیگه هم در سایت بدونیم دسترسی داشته باشید.
بسیار خب بریم سراغ ترجمه آهنگ Eyes closed امیدوارم خوشتون بیاد.
Eyes closed:
ترجمه آهنگ:
[Verse 1]
I know it’s a bad idea
But how can I help myself?
Been inside for most this year
And I thought a few drinks, they might help
It’s been a while, my dear
Dealin’ with the cards life dealt
I’m still holdin’ back these tears
While my friends are somewhere else
می دونم فکر خوبی نیست
اما چطور می تونم به خودم کمک کنم؟
امسال بیشترش رو تو خودم بودم
و فکر می کنم چنتا نوشیدنی می تونن کمک کنن
عزیزم، مدتی هست که
با ورقایی که زندگی رو می کنه کنار میام
هنوز دارم جلوی این اشک ها رو می گیرم
در حالی که دوستام یه جای دیگه هستن
[Pre-Chorus]
I pictured this year a little bit different when it hit February
I step in the bar, it hit me so hard, oh, how can it be this heavy?
Every song reminds me you’re gone and I feel thе lump form in my throat
‘Cause I’m here alonе
وقتی به فوریه رسیدیم امسال رو طور دیگه ای تصور کردم
پا گذاشتم توی بار، بد ضربه ای بهم زد، آه، چطور می تونه انقد سنگین باشه؟
هر آهنگی به من یاد آوری میکنه که تو رفتی و حس میکنم توده ای ( بغض ) توی گلوم شکل می گیره
چون من اینجا تنهام
( در کل ماه فوریه برای اِد تلخ هست چون در این ماه هم دوستش جمال رو از دست داد و هم همسرش مبتلا به تومر شد. )
[Chorus]
Just dancin’ with my eyes closed
‘Cause everywhere I look, I still see you
And time is movin’ so slow
And I don’t know what else that I can do
So I’ll keep dancin’ with my
با چشمانی بسته می رقصم
چون هرجایی رو نگاه می کنم، هنوز تو رو می بینم
و زمان خیلی آروم جلو میره
و نمی دونم چه کار دیگه ای می تونم انجام بدم
پس ادامه میدم به رقصیدن با …
[Post-Chorus]
Eye-eye-eye-eyes
Eye-eye-eye-eyes closed
Eye-eye-eye-eyes
So I’ll keep dancin’ with my
چشمانِ
چشمان بسته
چشمانِ
چشمان بسته
پس ادامه میدم به رقصیدن با
[Verse 2]
Delusion is here again
And I think you’ll come home soon
A word brings me right back in
Then it’s only me that’s in this room
I guess I could just pretend
The colours are more than blue
But I lost more than my friend
I can’t help but missin’ you (Yeah, yeah, yeah)
دوباره توهم شروع شد
و من فکر میکنم تو به زودی به خانه خواهی آمد
یک کلمه دوباره من رو به خودم میاره
سپس این منم که تنها در این اتاقم
فکر کنم فقط می تونم تظاهر کنم
رنگ ها بیشتر از آبی هستن ( آبی یعنی غم شخصیت اصلی چیزی جز غم نمیبینه )
اما من چیزی بیشتر از دوستم رو از دست دادم
کاری جز دلتنگی برای تو نمی تونم بکنم
[Pre-Chorus]
I pictured this month a little bit different, no one is ever ready
And when it unfolds, you get in a hole, oh, how can it be this heavy?
Everything changes, nothing’s the same, except the truth is now you’re gone
And life just goes on
این ماه رو یکم متفاوت تر تصور کرده بودم، هیچکس هیچ وقت آماده نبود
و وقتی آشکار شد ( ماه فوریه رسید )، تو وارد یک چاله شدی ( قبر )، آه، چطور می تونه انقدر سنگین باشه؟
همه چیز تغییر کرد، هیچی مثل قبل نیست، به جز این حقیقت که حالا تو رفتی
و زندگی جریان داره
[Chorus]
So I’m dancin’ with my eyes closed
‘Cause everywhere I look, I still see you
And time is movin’ so slow
And I don’t know what else that I can do
So I’ll keep dancin’ with my
پس با چشمانی بسته می رقصم
چون هرجایی رو نگاه می کنم، هنوز تو رو می بینم
و زمان خیلی آروم جلو میره
و نمی دونم چه کار دیگه ای می تونم انجام بدم
پس ادامه میدم به رقصیدن با …
[Post-Chorus]
Eye-eye-eye-eyes
Eye-eye-eye-eyes closed
Eye-eye-eye-eyes
So I’ll keep dancin’ with my
Eye-eye-eye-eyes
Eye-eye-eye-eyes closed
Eye-eye-eye-eyes
Oh, I keep dancin’ with my
چشمانِ
چشمان بسته
چشمانِ
پس ادامه میدم به رقصیدن با
چشمانِ
چشمان بسته
چشمانِ
آه، ادامه میدم به رقصیدن با…
[Bridge]
They’re shutting the bar, they’re cleanin’ the floor
And everyone is already home
But I’m on my own
بار رو می بندن، زمین رو تمیز می کنن
و همه تا الان خونشون هستن
اما من به حال خودم رها شدم
[Chorus]
Still dancin’ with my eyes closed
‘Cause everywhere I look, I still see you
And time is movin’ so slow
And I don’t know what else that I can do
So I’ll keep dancin’ with my
هنوز با چشمانی بسته می رقصم
چون هرجایی رو نگاه می کنم، هنوز تو رو می بینم
و زمان خیلی آروم جلو میره
و نمی دونم چه کار دیگه ای می تونم انجام بدم
پس ادامه میدم به رقصیدن با …
[Post-Chorus]
Eye-eye-eye-eyes
Eye-eye-eye-eyes closed
Eye-eye-eye-eyes
Oh, I keep dancin’ with my
Eye-eye-eye-eyes
Eye-eye-eye-eyes closed
Eye-eye-eye-eyes
Oh, I keep dancin’ with my
چشمانِ
چشمان بسته
چشمانِ
آه، ادامه میدم به رقصیدن با
چشمانِ
چشمان بسته
چشمانِ
آه، ادامه میدم به رقصیدن با…
البته که اد شیرن خواننده خیلی خوبیه و خب موسیقی هم سیاست های خودشو داره😶
به نظرم یه چیزی که باید بیشتر بهش توجه بشه اسم آهنگه. الان همه خواننده ها یه آهنگ eyes closed دارن😅
اسمش باید میشد feel with bottom of our heart