متن و ترجمه آهنگ RUN IT از گروه Stray Kids

متن و ترجمه آهنگ RUN IT از گروه Stray Kids اولین ترک از آلبوم THIS & THAT که سال 2026 به همراه یک موزیک ویدئو منتشر شد.

سلام بدونیمی های عزیز امیدوارم روبراه باشید، امروز متن و ترجمه آهنگ RUN IT رو براتون آماده کردم وفکر کنم طرفدارای Stray Kids انتظارش رو داشتن.

Stray Kids که با نام SKZ هم شناخته میشن یک گروه نسل چهارم کی پاپ از کره جنوبی هستن. یکی از دلایل شهرت اونها خودکفا بودن در تولید آثارشون هست. گروه سال 2017 تحت مدیریت کمپانی JYP Entertainment شکل گرفت اما بر خلاف روال معمول که کمپانی اعضا رو انتخاب می‌کنه Bang Chan لیدر گروه خودش اعضا رو انتخاب کرد. اولین آلبومشون رو یک سال بعد یعنی 2018 با عنوان I Am NOT منتشر کردن.

شهرتشون یک شبه اتفاق نیفتاده و طی مراحل مختلف هی بیشتر شناخته شدن برای مثال سال 2020 آهنگ God’s Menu و موزیک ویدئوش میلیون ها بازدید گرفتن بعد از اون در سال 2021 در یک برنامه رقابتی به اسم Kingdom: Legendary War تونستن پیروز بشن و باز محبوبیتشون بیشتر شد. و اما سال 2022 وقتی آلبوم Oddinary رو منتشر کردن دوتا از آهنگاشون به نام های Maniac و Maxident تونستن به صدر جدول بیلبورد در آمریکا برن و از اون به بعد هر آلبومی دادن همین اتفاق براش تکرار شده و میشه گفت بعد از BTS این دوستان تنها کسایی بودن که تونستن همچین موفقیتی کسب کنن.

متن و ترجمه آهنگ RUN IT
متن و ترجمه آهنگ RUN IT

آهنگ RUN IT درباره مسیری هست که گروه Stray Kids طی این سالها طی کرده اونها معتقد هستن که آرزوها و اهدافشون هیچ سقفی نداره و به کمک هوادارشون می‌تونن در سراسر دنیا پخش بشن و بدرخشن.

بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ RUN IT امیدوارم خوشتون بیاد و مثل همیشه حرفی سخنی داشتید بهم بگید.

کانال تلگرام و پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:

کانال تلگرام بدونیم

اینستاگرام بدونیم

RUN IT :

0:00

دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ RUN IT :

[Verse 1: Bang Chan]

Ain’t no limit, never running out

Everywhere we go, another win, another day

Yeah, we shining with the lights out

Even in the dark, we find a way to make a way

هیچ محدودیتی وجود نداره، هیچ وقت ته نمی‌کشیم

هر جا پا می‌زاریم یه پیروزی دیگه یه روز دیگه

آره، با چراغ های خاموش می‌درخشیم

حتی توی تاریکی یه راه پیدا می‌کنیم تا مسیری بسازیم

( گروه Stray Kids داره از موفقیت هاش میگه و اینکه هیچ وقت ایده هاشون تموم نمیشه و هیچ چیزی محدودشون نمی‌کنه. معتقد هستن که پیروزی براشون به یک امر روزمره تبدیل شده برای همین میگه another win, another day. درخشیدن با چراغ خاموش یه جور کنایه هست دارن میگن ما بدون اینکه جلب توجه کنیم با کارهامون می‌درخشیم بدون حاشیه و چیزای دیگه ذاتی خوبیم. )

 [Pre-Chorus: Seungmin]

All my life, I’ve been fighting this and fighting that

Through every trial, I keep going on

Oh, this time I ain’t looking back, I won’t collapse

Head high right now we go, oh, oh, oh

تمام زندگیم در حال جنگیدن با چیزهای مختلف بودم

در میان هر آزمایش و سختی ادامه میدم

این بار به پشت سرم نگاه نمی‌کنم، تسلیم نمیشم

همین حالا با سرهایی بالا جلو میریم

[Chorus: Hyunjin, Han, Lee Know, I.N]

Woah

Run it everywhere all around the world

Woah

Run it everywhere all around the world

It’s another day, coming on the way

Build another city, run it day and night

Live another day, yeah, we on the way

All around the world, we’ll run it day and night

در همه جا سراسر دنیا به کنترل خودمون درمیاریم

در همه جا سراسر دنیا به کنترل خودمون درمیاریم

یه روز دیگه در حال فرا رسیدنِ

یه شهر دیگه می‌سازیم و شب و روز ادارش می‌کنیم

یه روز دیگه زندگی می‌کنیم، آره، ما تو راهیم

سراسر دنیا، شب و روز ادارش می‌کنیم

( Run it یک اصطلاح هست که هم به معنی سریع دویدن و جلو رفتنِ هم به معنی کنترل و اداره کردن. Stray Kids اینجا داره به موسیقیش اشاره می‌کنه که دیگه محدود به کره نیست و در سراسر جهان شناخته شده. اشاره به رسیدن یک روز دیگه هم برای این هست که نشون بدن خستگی ناپذیر هستن و با آغوش باز به استقبال آینده میرن. ساختن یک شهر دیگه استعاره از جامعه هوادارانشون هست و میگن ما توی تمام نقاط دنیا طرفدار داریم و از دستشون نمیدم. )

[Post-Chorus: Felix, Bang Chan]

(Ooh-ooh)

Run it day and night

(Ooh-ooh)

Run it day and night

شب و روز ادارش می‌کنیم

شب و روز ادارش می‌کنیم

[Verse 2: Hyunjin, Felix]

Gotta be me, yeah, never hitting the brakes, I keep up the speed

A thousand arrows aimed my way, but they all miss, unstoppable beast

I ain’t caught up in the glory, I still want more, keep achieving, chasing a bigger dream

One by one, I level up and lean, only thing I do is win, win, you’re gonna see

It is easier to overcome than to be frustrated

 Ooh, trials and adversity trained me, feel me?

I grab it all, every dream and ambition, take it all

Again and again, just like I’ve always done, we’re gonna make it

باید خودم باشم، آره، هیچ وقت به مانع برخورد نمی‌کنیم، سرعتمو بالا می‌برم

هزاران تیر مسیرم رو نشونه رفتن اما همشون خطا میرن، یه هیولای توقف ناپذیرم

اسیر افتخاری که بدست آوردم نمیشم، هنوز بیشتر می‌خوام، بدست آوردن رو ادامه میدم، یه رویای بزرگتر رو دنبال می‌کنم

یکی یکی سطحم رو بالا می‌برم و تکیه میدم، تنها کاری که می‌کنم یه چیزه پیروزی، پیروزی، خواهی دید

برای من غلبه کردن و پیروزی ساده تر از نا امید شدنِ

سختی ها و مشقت ها آموزشم دادن، درکم می‌کنی؟

همه چیزو برای خودم می‌کنم، هر رویا و جاه طلبی رو تماما بدست میارم

دوباره و دوباره، درست مثل کاری که همیشه انجام میدم، ما موفق میشم

[Pre-Chorus: I.N]

All my life, I’ve been fighting this and fighting that

Through every trial, I keep going on

Oh, this time I ain’t looking back, I won’t collapse

Head high right now we go, oh, oh, oh

تمام زندگیم در حال جنگیدن با چیزهای مختلف بودم

در میان هر آزمایش و سختی ادامه میدم

این بار به پشت سرم نگاه نمی‌کنم، تسلیم نمیشم

همین حالا با سرهایی بالا جلو میریم

[Chorus: Lee Know, Changbin, Seungmin, Bang Chan]

Woah

Run it everywhere all around the world

Woah

Run it everywhere all around the world

It’s another day, coming on the way

Build another city, run it day and night

Live another day, yeah, we on the way

All around the world

در همه جا سراسر دنیا به کنترل خودمون درمیاریم

در همه جا سراسر دنیا به کنترل خودمون درمیاریم

یه روز دیگه در حال فرا رسیدنِ

یه شهر دیگه می‌سازیم و شب و روز ادارش می‌کنیم

یه روز دیگه زندگی می‌کنیم، آره، ما تو راهیم

در سراسر دنیا

[Bridge: Felix, Lee Know, Han]

Oh, I’ll never give up, I’m just gonna stand up

I’m putting my hands up, reaching for the sky above

We’re rising, no fade-out across the world spread out

If you feel it, hands up, reaching for the sky above (Come on)

هرگز تسلیم نخواهم شد فقط به ایستادگی ادامه میدم

دست هام رو می‌برم بالا به سمت آسمون

در حال بالا رفتنیم، محو شدنی در کار نیست در سراسر دنیا پخش میشیم

اگر این رو حس می‌کنی، دستاتو بالا ببر به سمت آسمون ( یالا )

( شکست ناپذیری و میل به پیشرفتشون رو با طرفداراشون به اشتراک میزارن و میگن ما با شما تا اوج آسمون میریم. )

[Chorus: All]

Woah

Run it everywhere all around the world

Woah

Run it everywhere all around the world

در همه جا سراسر دنیا به کنترل خودمون درمیاریم

در همه جا سراسر دنیا به کنترل خودمون درمیاریم

[Outro: Han, Changbin, Changbin & Han, All]

From a small room where it all began sound leaking through my phones (Woah)

Dreams on repeat, building up my throne (Run it everywhere)

From Seoul to the world now they know (All around the world)

My zone, we’re never alone

This moment’s proof we made it (Woah)

Long nights waited never faded (Run it everywhere)

All that pain, yeah, I paid it (All around the world)

Blood tears I shed, I saved it

Our footsteps sync, getting faster and stronger (Woah)

The sound of their heartbeats (Run it everywhere)

That’s our motivation, we can’t stop (All around the world)

Until we’re chasing victory

Our story will remain history (Woah)

The melody we used to hum, symphony (Run it everywhere)

We hear the voices calling us (All around the world)

We dive into a wider world

از یه اتاق کوچیک که همه چیز از اونجا شروع شد صدا از هدستم بیرون میومد

رویاهایی که مدام تکرار میشدن تخت پادشاهیم رو ساختن

از سئول تا سراسر دنیا حالا همه می‌شناسنمون

قلمرو من هست ما هرگز تنها نیستیم

این لحظه ثابت می‌کنه ما موفق شدیم

شب های طولانی که به انتظار گذشت هرگز از یاد نمیرن

آره من بهای تمام اون دردها رو دادم

قدر اشک های خونی که ریختم رو دونستم

قدم هامون با هم هماهنگ میشه، سریع تر و قوی تر میشه

صدای تپش قلب هاشون

انگیزه ما هست، نمی‌تونیم متوقف بشیم

تا زمانی که دنبال پیروزی هستیم

داستانمون در تاریخ باقی می‌مونه

ملودی که زمزمه می‌کردیم تبئیل به سمفونی شده

صداهایی که صدامون می‌زنن رو می‌شنویم

به دنیایی بزرگتر شیرجه می‌زنیم


از دست ندید:

متن و ترجمه آهنگ Poison از Dean Lewis

3.7/5 - (4 نظر)

برچسب‌ها

نویسنده
حسام حداد

عاشق تولید محتوا هستم و بدونیم برام یک کار نیست ازش لذت می‌برم جدای اینا به بازی های کامپیوتری هم علاقه زیادی دارم، نظرها و انتقادای خودتونو می‌تونید از طریق تلگرام بهم بگید: @Mrhesi

مطالب مرتبط

متن و ترجمه آهنگ HOLD ME AGAIN
متن و ترجمه آهنگ HOLD ME AGAIN از AVAION

متن و ترجمه آهنگ HOLD ME AGAIN از AVAION : سینگلی که سال 2025 به ...

حسام حداد

چگونه بهترین سالن زیبایی را انتخاب کنیم؟ مقایسه خدمات در شیراز و دبی

در این مقاله، به بررسی معیارهای انتخاب سالن زیبایی، معرفی بهترین سالن‌ها در شیراز و دبی و نکات کاربردی برای تجربه‌ای موفق خواهیم پرداخت.

ریپورتاژ بدونیم

متن و ترجمه آهنگ RAGE
متن و ترجمه آهنگ RAGE از PRESIDENT

متن و ترجمه آهنگ RAGE از PRESIDENT سومین ترک از مینی آلبوم King of Terrors ...

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ Careful What You Wish For
متن و ترجمه آهنگ Careful What You Wish For از Jack Harris

متن و ترجمه آهنگ Careful What You Wish For از Jack Harris : سینگلی که ...

حسام حداد

دیدگاه خود را بنویسید