متن و ترجمه آهنگ DOOM LOOP از PRESIDENT

متن و ترجمه آهنگ DOOM LOOP از PRESIDENT دومین ترک از آلبوم Blood Of Your Empire که سال 2026 به همراه یک موزیک ویدئو منتشر شد.

سلام بدونیمی های عزیز ایتس یور بوی حسی چطورید؟ امروز متن و ترجمه آهنگ DOOM LOOP رو براتون آماده کردم از اون ترک هایی بود که به محض پلی شدن گفتم ترجمش میکنم خودتون رو آماده کنید تا با تراژدی زمان آشنا بشید.

گروه PRESIDENT یک گروه راک ناشناس یا به قولی anonymous بریتانیایی هست. این دوستان اولین بار سال 2025 در یک فستیوال به نام Download بدون اینکه از قبل هماهنگی شده باشه با ماسک اجرا کردن و از همونجا کلی مورد توجه قرار گرفتن. در موزیک ویدئو دومین تک آهنگشون به نام Fearless خواننده گروه ماسک خودش رو برمیداره اما با این حال کسی متقاعد نشده که شخص زیر ماسک رهبر گروه هست یا خیر.

متن و ترجمه آهنگ DOOM LOOP
متن و ترجمه آهنگ DOOM LOOP

آهنگ DOOM LOOP همونطور که در ابتداش گفته میشه درباره تراژدی زمان هست و اینکه چطور زندگی خودمون رو صرف تعقیب، هدر دادن و ترس از اون می‌کنیم. راوی معتقد هست که انسان قادر نیست قدر لحظاتش رو بدونه و فقط بعد از سپری شدنش به ارزشش پی می‌بره.

من خودم به مفهوم زمان خیلی علاقه دارم میشه تا ابد دربارش صحبت کرد. برای اینکه بیشتر به عمق مفهوم آهنگ پی ببرید دوتا رفرنس دیگه هم لا به لای توضیحات براتون گذاشتم گوش بدید تجربه خوبیه.

کانال تلگرام و پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:

کانال تلگرام بدونیم

اینستاگرام بدونیم

DOOM LOOP :

0:00

دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ DOOM LOOP :

[Intro]

There is no satisfactory explanation for time

Why? Because it doesn’t really exist

The tragedy of time is that you only understand its value

After its become a memory

هیچ توضیح رضایت بخشی درباره زمان وجود نداره

چرا؟ چون واقعا وجود نداره

تراژدی زمان این هست که تنها بعد از تبدیل شدنش به خاطره

ارزشش رو درک می‌کنید

( زمان ملموس نیست برای همین نمیشه درست توضیحش داد و متاسفانه ما یاد نگرفتیم از لحظه ای که توش هستیم لذت ببریم یک مثال سادش مردمی هستن که توی یک جشن یا یک رویداد بزرگ شرکت می‌کنن همه حواسشون به فیلم و عکس هست و کمتر کسی رو می‌بینید که فارق از هر چیزی تمرکزش روی اون لحظس. در ابعاد بزرگترش رو بخواید در نظر بگیرید برمی‌گرده به روابط چه رومانتیک چه دوستانه. اما چی بیشتر باعث میشه ما قدر واقعیت زمان رو ندونیم و اون رو تبدیل به تراژدی کنیم؟ شاید جوابتون توی این آهنگ باشه : Overthinker )

[Verse 1]

I condone what we see and not the memories

I find it hard to breathe when I’m not in your arms

Ascending like butterflies

Can’t control where we go in the final sleep

Guess I’m curious to find out

Where I belong

I hope it’s just you and I

I hope it just takes me home

من از چیزی که می‌بینیم چشم پوشی می‌کنم نه از خاطرات

متوجه شدم وقتی توی آغوشت نیستم نفس کشیدن سخته

مثل پروانه ها اوج می‌گیرم ( عروج می‌کنم )

نمی‌تونیم بعد از مرگ کنترل کنیم کجا میریم

فکر کنم برای فهمیدن اینکه

به کجا تعلق دارم کنجکاوم

امیدوارم فقط من و تو باشیم

امیدوارم فقط منو به خونه ببره ( به آرامش برسم )

( اینجا به یک نکته غم انگیز اشاره می‌کنه و میگه وقتی توی آغوشت بودم متوجه این نشدم که چه آرامشی دارم اما حالا که به اون خاطرات فکر می‌کنم می‌بینم چه چیزی رو از دست دادم. پروانه نماد دگرگونی و تغییر هست و عروجش رفتن انسان به زندگی پس از مرگ هست. راوی متوجه تراژدی زمان شده و حالا تنها چیزی که امیدوار نگهش می‌داره دیدار مجدد کسی هست که دوستش داره و رسیدن به آرامش ( خونه ) ولی نه در این دنیا. )

[Pre-Chorus]

I watch the light dance through the trees

I see the angels glistening

I can hear them whispering

رقص نور از میون درختان رو تماشا می‌کنم

فرشتگان رو می‌بینم که می‌درخشن

می‌تونم صدای نجوا کردنشون رو بشنوم

( این همون تصویری هست که از خونه داره )

[Chorus]

Shame it’s not enough for me

Days dissolving now in slow decay

The years are flickering, flickering, flickering, flickering

Now we chase the only thing that numbs the pain

Begging for a tight noose, we’re just in a doom loop

حیف برام کافی نیست

حالا روزها به آرومی در زوال محو میشن

سال ها سوسو میزنن، سوسو میزنن، سوسو میزنن، سوسو میزنن

حالا تنها چیزی که درد رو بی حس می‌کنه دنبال می‌کنیم

در یک چرخه نابودی گرفتار شدیم در حالی که التماس می‌کنیم طناب محکمی به گردنمون باشه

( تصور رسیدن به آرامش براش کافی نیست و حالا روزها و سال ها براش مثل برق و باد می‌گذرن و در تباهی محو میشن. حالا که روی آرامش رو نمی‌بینه به دنبال چیزی میره که دردش رو بی حس کنه و ممکنه اشاره به سوء مصرف مواد مخدر داشته باشه. doom loop یک چرخه خود ویرانگری هست که عوامل درون اون همدیگه رو تقویت می‌کنن یعنی هی وضعیت بدتر و بدتر میشه بخوام براتون چرخه رو باز کنم اینطوری میشه: رویای رسیدن به آرامش، نرسیدن به آرامش، بی حس کردن درد نرسیدن به آرامش با عاملی مخرب و دوباره تکرار همین چرخه. )

[Verse 2]

Don’t believe what you read in the magazines

It still hurts when you question what I’m doing this for

Why won’t you just let it lie?

Why don’t you just disappear?

چیزایی که توی مجله ها می‌خونی رو باور نکن

هنوزم وقتی ازم می‌پرسید چرا داری این کار رو می‌کنی درد داره

چرا بیخیالش نمیشی؟

چرا محو نمیشی؟

( زندگی واقعی با چیزی که رسانه ها به خوردمون میدن خیلی متفاوته و هرچقدر هم خودت رو گول بزنی باز هم باعث نمیشه دردی که داری از بین بره. این قسمتش منو یاد این شاهکار می‌ندازه Motion Picture Soundtrack )

[Pre-Chorus]

I watch the light dance through the trees

I see the angels glistening

I can hear them whispering

رقص نور از میون درختان رو تماشا می‌کنم

فرشتگان رو می‌بینم که می‌درخشن

می‌تونم صدای نجوا کردنشون رو بشنوم

[Chorus]

Days dissolving now in slow decay

The years are flickering, flickering, flickering, flickering

Now we chase the only thing that numbs the pain

Begging for a tight noose, we’re just in a doom loop

حالا روزها به آرومی در زوال محو میشن

سال ها سوسو میزنن، سوسو میزنن، سوسو میزنن، سوسو میزنن

حالا تنها چیزی که درد رو بی حس می‌کنه دنبال می‌کنیم

در یک چرخه نابودی گرفتار شدیم در حالی که التماس می‌کنیم طناب محکمی به گردنمون باشه

[Breakdown]

Yeah

🙂

( وای وای وای درامو گیتار دارن چکار میکنن با ما )

[Chorus]

Shame it’s not enough for me

Days dissolving now in slow decay

The years are flickering, flickering, flickering, flickering

Now we chase the only thing that numbs the pain

Begging for a tight noose, we’re just in a doom loop

Days dissolving now in slow decay

The years are flickering, flickering, flickering, flickering

Now we chase the only thing that numbs the pain

Begging for a tight noose, we’re just in a doom loop

حیف برام کافی نیست

حالا روزها به آرومی در زوال محو میشن

سال ها سوسو میزنن، سوسو میزنن، سوسو میزنن، سوسو میزنن

حالا تنها چیزی که درد رو بی حس می‌کنه دنبال می‌کنیم

در یک چرخه نابودی گرفتار شدیم در حالی که التماس می‌کنیم طناب محکمی به گردنمون باشه

حالا روزها به آرومی در زوال محو میشن

سال ها سوسو میزنن، سوسو میزنن، سوسو میزنن، سوسو میزنن

حالا تنها چیزی که درد رو بی حس می‌کنه دنبال می‌کنیم

در یک چرخه نابودی گرفتار شدیم در حالی که التماس می‌کنیم طناب محکمی به گردنمون باشه


از دست ندید:

متن و ترجمه آهنگ Goals از LISA, Anitta, Rema

5/5 - (3 نظر)

برچسب‌ها

نویسنده
حسام حداد

عاشق تولید محتوا هستم و بدونیم برام یک کار نیست ازش لذت می‌برم جدای اینا به بازی های کامپیوتری هم علاقه زیادی دارم، نظرها و انتقادای خودتونو می‌تونید از طریق تلگرام بهم بگید: @Mrhesi

مطالب مرتبط

متن و ترجمه آهنگ Somethin’ ’Bout A Woman
متن و ترجمه آهنگ Somethin’ ’Bout A Woman از Thomas Rhett

متن و ترجمه آهنگ Somethin’ ’Bout A Woman از Thomas Rhett : بیست و چهارمین ...

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ Moonlit Floor از LISA

متن و ترجمه آهنگ Moonlit Floor از LISA سومین سینگل از آلبوم جدید با نام ...

حسام حداد

متن کامل و ترجمه آهنگ High از Stephen Sanchez

متن کامل و ترجمه آهنگ High از Stephen Sanchez که سال 2023 همراه با آلبوم ...

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ Yesterday
متن و ترجمه آهنگ Yesterday از ​breathe

متن و ترجمه آهنگ Yesterday از ​breathe : هفتمین ترک از آلبوم For Your Darkest ...

حسام حداد

دیدگاه خود را بنویسید