متن و ترجمه آهنگ ReawakeR از LiSA تک آهنگی که سال 2026 به همراه Felix از گروه Stray Kids برای فصل دوم انیمه Solo Leveling خونده شد و به همراه یک موزیک ویدئو منتشر شده.
سلام بدونیمی های عزیزم احوالتون چطوره؟ امروز متن و ترجمه آهنگ ReawakeR رو براتون آماده کردم و فکر کنم دوست داران انیمه Solo Leveling حسابی از این آهنگ لذت ببرن.
Oribe Risa یک خواننده پاپ راک ژاپنی هست که همه ججور فعالیتی داشته از قرارداد با شرکت های بزرگ تلویزیونی تا عضویت در گروه های موسیقیو فعالیت به صورت انفرادی. ایشون دوبلر هم هست و در بعضی از انیمیشن ها که به ژاپنی دوبله میشن مثله Minions شرکت داشته. ایشون آهنگ ReawakeR رو با همکاری Felix از گروه کی پاپ Stray Kids خونده و ترکی که گوش میدیم یک محصول مشترک ژاپنی کره ای هست.

داستان آهنگ ReawakeR مربوط میشه به اونچه در انیمه Solo Leveling اتفاق میافته و راستش رو بخواید من این انیمه رو ندیدم چون معتقدم انیمه ای که میبینی باید تموم شده باشه در غیر این صورت باید سالها تو کف بمونید. اما اونچه میشه از متن آهنگ فهمید اینه که راوی داره تجدید قوا میکنه تا دوباره به اوج برسه و اونچه در ذهنش هست رو بدست بیاره.
بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ ReawakeR امیدوارم خوشتون بیاد و مثل همیشه حرفی سخنی داشتید بهم بگید.
کانال تلگرام و پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:
ReawakeR :
متن و ترجمه آهنگ ReawakeR :
[Verse 1: LiSA]
Like an obsolete force
Rotten to the core, sinking deeper, one more time
I have reawakened for revenge
Even against these ridiculous rules
مثل نیرویی از کار افتاده
تا هسته پوسیده، یکبار دیگه بیشتر به عمق فرو میرم
حتی در برابر این قوانین مسخره
دوباره برای انتقام بیدار شدم
[Pre-Chorus: Felix]
They chew you up and spit you out
A statue will leave a body count
The craving and impatience of a novice
A portrait of that day, blurred in the darkness
I give back the light
It gives me what I please
The Ring of Gyges
اونها تورو میجَوَن و تُفِت میکنن بیرون
مجسمه ای از تلفات به جا میزاره
اشتیاق و بی صبری یه تازه کار
یک پُرتره از اون روز در تاریکی محو میشه
نور رو پس میدم
بهم چیزی رو میده که میخوام
حلقه ژیگس
( حلقه ژیگس یک حلقه خیالی و جادویی هست که افلاطون از اون در کتاب جمهور نام برده گفته میشه این حلقه باعث میشه صاحبش نامرئی بشه یه جورایی شبیه همون حلقه ارباب حلقه هاس. )
[Chorus: LiSA]
‘Cause I’m back in this game, so let’s go
Beyond the scenario given to me
‘Cause I’m back in this game, we can survive
Struggling, sharpening, hunter’s pride
پس بزنم بریم چون من به این بازی برگشتم
فرای سناریویی که بهم دادن
میتونیم دووم بیاری چون من به این بازی برگشتم
مبارزه کردن قدرتمون رو افزایش داده
[Post-Chorus: LiSA, Felix]
The pain inside us
(Gonna trap it, uh, uh, gonna trap it)
Should never go away
(Gonna stack it up, yeah, I’ma tap it)
Silence through distractions
(Gonna trap it, uh, uh, gonna trap it)
A fuse that cannot be woven
(Gonna stack it up, yeah, I’ma tap it)
درد درونمون هست
( میخوام مهارش کنم، میخوام مهارش کنم )
هرگز نباید از دست بره
( باید جمعش کنم، آره، ازش استفاده میکنم )
سکوت میون همهمه ها
( میخوام مهارش کنم، میخوام مهارش کنم )
فیوزی که نمیشه درستش کرد
( باید جمعش کنم، آره، ازش استفاده میکنم )
[Verse 2: Felix]
‘Cause I gotta bring ya back to the fold
On the money, I be crackin’ the code
But I better get a grip, if I slip, if I trip
If I drop in the hole in the road
But they never give a doggy a bone
It’s unlockable, a crown or a throne
But the gladiator’s back, gonna mount the attack
With my shadowy army in tow
چون باید تو رو به جمع برگردونم
با پول کد رو میگشایم
اما بهتره خودم رو کنترل کنم، اگه لیز خوردم، اگه زمین خوردم
اگه توی راه افتادم توی چاله
اما اونا هرگز به یه سگ کوچیک استخوان نمیدن
تاج و تخت قفل کردنی نیست ( غیر قابل دسترس نیست )
اما گلادیاتور برگشته، میخوام حمله رو شروع کنم
با ارتش سایه طورم که دنبالم هستن
[Pre-Chorus: LiSA]
They chew you up and spit you out
A statue will leave a body count
The craving and impatience of a novice
A portrait of that day, blurred in the darkness
Power overflowing
Facing the abyss, raising it high
The Ring of Gyges
اونها تورو میجَوَن و تُفِت میکنن بیرون
مجسمه ای از تلفات به جا میزاره
اشتیاق و بی صبری یه تازه کار
یک پُرتره از اون روز در تاریکی محو میشه
نور رو پس میدم
بهم چیزی رو میده که میخوام
حلقه ژیگس
[Chorus: LiSA]
‘Cause I’m back in this game, so let’s go
Arise, scars of illusions, coldly sung
‘Cause I’m back in this game, we can survive
Through division, glimpsing the ranker’s high
پس بزنم بریم چون من به این بازی برگشتم
فرای سناریویی که بهم دادن
میتونیم دووم بیاری چون من به این بازی برگشتم
مبارزه کردن قدرتمون رو افزایش داده
[Post-Chorus: LiSA, Felix]
The pain inside us
(Gonna trap it, uh, uh, gonna trap it)
Should never go away
(Gonna stack it up, yeah, I’ma tap it)
Fate leaves me speechless
(Gonna trap it, uh, uh, gonna trap it)
Crumbling to the very end
(Gonna stack it up, yeah, I’ma tap it)
درد درونمون هست
( میخوام مهارش کنم، میخوام مهارش کنم )
هرگز نباید از دست بره
( باید جمعش کنم، آره، ازش استفاده میکنم )
سکوت میون همهمه ها
( میخوام مهارش کنم، میخوام مهارش کنم )
فیوزی که نمیشه درستش کرد
( باید جمعش کنم، آره، ازش استفاده میکنم )
[Bridge: LiSA]
Survive or break this system
Two sides of the same coin, my own path to decide
‘Cause I’m back in this game, I’m so alive
Continuing to paint my aspirations, top of the world
دووم بیار یا این سیستم رو در هم بشکن
دو روی یک سکه، برای انتخاب مسیر خودم تصمیم میگیرم
چون به این بازی برگشتم، سرشار از زندگیم
در بالاترین نقطه جهان به ترسیم آرزوهام ادامه میدم
[Chorus: LiSA]
‘Cause I’m back in this game, so let’s go
Beyond the scenario given to me
‘Cause I’m back in this game, we can survive
Struggling, sharpening, hunter’s pride
پس بزنم بریم چون من به این بازی برگشتم
فرای سناریویی که بهم دادن
میتونیم دووم بیاری چون من به این بازی برگشتم
مبارزه کردن قدرتمون رو افزایش داده
[Post-Chorus: LiSA, Felix]
The pain inside us
(Trillion and one G, on a bungee, all stan)
Should never go away
(Swelling, my crescendo, see a window, my miraculous story began)
Silence through distractions
(Proving it to Plato, that I won’t go shallow)
A fuse that cannot be woven
(Gonna be a player, super slayer, just a cog in a plan?)
درد درونمون هست
( ؟؟؟؟؟ )
هرگز نباید از دست بره
( ملتهبم، به اوج میرسم، یه فرصت پیدا میکنم، داستان معجزه آسام شروع میشه )
سکوت میون همهمه ها
( به افلاطون ثابت میکنم شکست نمیخورم )
فیوزی که نمیشه درستش کرد
(میخوام یه بازیکن باشم، یه جنگجوی همه فن حریف یا فقط یه چرخ دنده توی یه نقشه؟)
( اون قسمتی که علامت سوال زدم رو واقعا نمیدونم منظورش چیه. قسمت آخر هم cog in a plan یعنی کسی که فقط نقش کوچکی در پیش برد اهداف دیگران داره. )











عالی لطفا اهنگ Runaway از دوچی و لیدی گاگا رو هم بذارید