متن و ترجمه آهنگ Moonlight از Kali Uchis

متن و ترجمه آهنگ Moonlight از Kali Uchis : دومین سینگل از سومین آلبوم این هنرمند به نام Red Moon In Venus که سال 2023 به همراه یک موزیک ویدئو منتشر شد.

سلام بدونیمی های زیبا و عزیز چطورید؟ امروز متن و ترجمه آهنگ Moonlight رو براتون آماده کردم تا بشینید با نیمه دیگرتون گوش بدید اگرم شخص مورد نظر هنوز یافت نشده که هیچی نگهش دارید هر وقت پیدا شد براش بفرستید عشق کنه.

کارلی مارینا لوایزا که با نام هنری Kali Uchis شناخته میشه یک خواننده، ترانه نویس، تولید کننده آهنگ، کارگردان موزیک ویدئ و طراح لباس آمریکایی کلمبیایی است. ایشون به ترکیب چندین سبک آهنگ از پاپ و سول گرفته تا رِگی و فانک معروفه و جالبه داخل بیشترشون هم یکم چاشنی لاتین می‌زنه.

متن و ترجمه آهنگ Moonlight
متن و ترجمه آهنگ Moonlight

Kali Uchis از کودکی ساکسیفون و پیانو کار می‌کرده و دبیرستانی بوده که به واسطه پروژه خودش به نام Drunken Babble به دنیای موسیقی معرفی میشه. از اون زمان به بعد دیگه ایشون شروع می‌کنه به تولید آلبوم و مینی آلبوم ( جدای پروژه های دیگه ) و تا به امروز هم موفق بوده.

در آهنگ Moonlight راوی در لیریکی اغوا کننده از معشوق خودش می‌خواد با هم برن یه دوری بزنن و موضوع کلی آهنگ عشق هست. آهنگ های دیگر آلبوم هم با همین موضوع هستن و دوست داشتید می‌تونید چکشون کنید. موزیک ویدئوش هم برای علاقه مندان به جلوه های بصری خداوند می‌تونه جالب باشه، داستان خاصی نداره یه مشت دختر اول توی یه اتاقی عشوه خرکی میان بعد سوار ماشین میشن بعدش ماشینا بیشتر میشه و دوستان چنتا حرکت نمایشی اجرا می‌کنن، دیگه خدممتون عرض کنم که اون آخراشم خواننده رو می‌بینید که داره خودشو تو آب می‌پلکونه.

بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Moonlight امیدوارم خوشتون بیاد و نظری، پیشنهادی انتقادی هم داشتید خوشحال میشیم بهمون بگید.

پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:

اینستاگرام بدونیم

Moonlight :

0:00

دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ Moonlight :

[Chorus]

I just wanna get high with my lover

Veo una muñeca cuando miro en el espejo

Kiss, kiss, looking dolly, I think I may go out tonight

I just wanna ride, get high in the moonlight

I just wanna get high with my lover

Veo una muñeca cuando miro en el espejo

Kiss, kiss, looking dolly, I think I may go out tonight

I just wanna ride, get high in the moonlight

فقط می‌خوام با معشوقم خوش بگذرونم

وقتی توی آینه نگاه می‌کنم یه عروسکو می‌بینم

بوس، بوس، شبیه عروسکم، فکر کنم امشب برم بیرون

فقط می‌خوام دور دور کنم، زیر نور ماه خوش بگذرونم

فقط می‌خوام با معشوقم خوش بگذرونم

وقتی توی آینه نگاه می‌کنم یه عروسکو می‌بینم

بوس، بوس، شبیه عروسکم، فکر کنم امشب برم بیرون

فقط می‌خوام دور دور کنم، زیر نور ماه خوش بگذرونم

( get high شدن در واقع به معنی بالا رفتن بر اثر مصرف یه چیزیه اما خب من همون خوش گذروندن رو نوشتم توی ترجمه. )

[Verse 1]

Forget the small talk

The surface level ain’t much that I care for

Putting on my lip gloss

I saw you stare from my peripheral, yeah

بیخیال حرفای الکی

من به رابطه سطحی اهمیتی نمیدم

برق لبمو می‌زنم

از گوشه چشمم دیدم که بهم خیره شدی، آره

[Pre-Chorus]

Baby, it’s been a hell of a day

But I know a place we can escape

Find out how it feels to let go of everything, be free

When you’re here with me

عزیزم، روز جهنمی بود ( روز سختی بود )

اما من یه جایی رو می‌شناسم که می‌تونیم فرار کنیم بریم اونجا

فهمیدم رها کردن همه چیز چه حسی داره، آزاد بودن

وقتی اینجا پیش منی

[Chorus]

I just wanna get high with my lover

Veo una muñeca cuando miro en el espejo

Kiss, kiss, looking dolly, I think I may go out tonight

I just wanna ride, get high in the moonlight

I just wanna get high with my lover

Veo una muñeca cuando miro en el espejo

Kiss, kiss, looking dolly, I think I may go out tonight

I just wanna ride, get high in the moonlight

فقط می‌خوام با معشوقم خوش بگذرونم

وقتی توی آینه نگاه می‌کنم یه عروسکو می‌بینم

بوس، بوس، شبیه عروسکم، فکر کنم امشب برم بیرون

فقط می‌خوام دور دور کنم، زیر نور ماه خوش بگذرونم

فقط می‌خوام با معشوقم خوش بگذرونم

وقتی توی آینه نگاه می‌کنم یه عروسکو می‌بینم

بوس، بوس، شبیه عروسکم، فکر کنم امشب برم بیرون

فقط می‌خوام دور دور کنم، زیر نور ماه خوش بگذرونم

[Verse 2]

There’s nothing like peace of mind

And you take the time to make sure that I’m okay

I know I can put stress on your brain

(You still love me, put no one above me)

هیچی مثل آرامش خیال نیست

و تو وقت میزاری تا مطمئن بشی حالم خوبه

می‌دونم که می‌تونم استرسم رو بزارم توی ذهن تو

( تو هنوز دوستم داری، کسی رو بالاتر از من قرار نمیدی )

[Pre-Chorus]

You always go out of your way

To show me that I’m your priority

Find out how it feels to let go of everything, be free

When you’re here with me

همیشه از مسیرت خارج میشی

تا نشونم بدی من حریم شخصیت هستم

فهمیدم رها کردن همه چیز چه حسی داره، آزاد بودن

وقتی اینجا پیش منی

[Chorus]

I just wanna get high with my lover

Veo una muñeca cuando miro en el espejo (I just wanna get high with my lover)

Kiss, kiss, looking dolly, I think I may go out tonight

I just wanna ride, get high in the moonlight

I just wanna get high with my lover (Get high)

Veo una muñeca cuando miro en el espejo (High with my lover)

Kiss, kiss, looking dolly, I think I may go out tonight

I just wanna ride, get high in the moonlight

فقط می‌خوام با معشوقم خوش بگذرونم

وقتی توی آینه نگاه می‌کنم یه عروسکو می‌بینم ( فقط می‌خوام با معشوقم خوش بگذرونم )

بوس، بوس، شبیه عروسکم، فکر کنم امشب برم بیرون

فقط می‌خوام دور دور کنم، زیر نور ماه خوش بگذرونم

فقط می‌خوام با معشوقم خوش بگذرونم ( خوش بگذرونم )

وقتی توی آینه نگاه می‌کنم یه عروسکو می‌بینم ( بالا با معشوقم )

بوس، بوس، شبیه عروسکم، فکر کنم امشب برم بیرون

فقط می‌خوام دور دور کنم، زیر نور ماه خوش بگذرونم

[Outro]

Get higher with you

Get higher and higher with you

Let’s go to the moon

And leave behind all that

How does it feel, here by my side getting higher and higher?

Under the moonlight’s glow

There’s nowhere we won’t go

Together go higher and higher

No-no-nowhere we won’t go

با تو بالاتر میرم

با تو بالا و بالاتر میرم

بزن بریم به سمت ماه

و همه اونا رو پشت سر بزاریم

اینکه پیش منی و بالا و بالاتر میری چه حسی داره؟

زیر درخشش نور ماه

جایی نیست که نریم

با هم بالا و بالاتر میریم

نه نه جایی نیست که نریم


از دست ندید:

متن و ترجمه آهنگ Bite Marks از مجموعه League of Legends به همراه TEYA

5/5 - (1 نظر)
نویسنده
حسام حداد

عاشق تولید محتوا هستم و بدونیم برام یک کار نیست ازش لذت می‌برم جدای اینا به بازی های کامپیوتری هم علاقه زیادی دارم، نظرا و انتقادای خودتونو می‌تونید از طریق تلگرام بهم بگید: @Mrhesi

مطالب مرتبط

متن و ترجمه آهنگ Are You Gone Already
متن و ترجمه آهنگ Are You Gone Already از Nicki Minaj

متن و ترجمه آهنگ Are You Gone Already از Nicki Minaj که در مورد خاطره تراژیک نیکی میناژ از مرگ پدرش هست، این آهنگ اولین ترک آلبوم جدید نیکی هم هست و این خواننده اون رو بهترین شروع در تمام آلبوم هاش می‌دونه.

حسام حداد

دانلود آهنگ احمد سعیدی هم صحبتم
دانلود آهنگ احمد سعیدی هم صحبتم | کیفیت عالی + متن

دانلود آهنگ احمد سعیدی هم صحبتم با امکان پخش آنلاین با کیفیت فوق العاده و ...

فاطمه صالحی نیا

دانلود آهنگ راغب لاله زار
دانلود آهنگ راغب لاله زار+ فایل اورجینال 320 زیر10 ثانیه!

دانلود آهنگ راغب لاله زار با امکان پخش آنلاین فایل اصلی با بهترین کیفیت 320 ...

فاطمه صالحی نیا

دانلود آهنگ شایان اشراقی ساعت جفته
دانلود آهنگ شایان اشراقی ساعت جفته | کیفیت عالی + متن

دانلود آهنگ شایان اشراقی ساعت جفته با امکان پخش آنلاین با کیفیت فوق العاده  320 ...

فاطمه صالحی نیا

دیدگاه خود را بنویسید