متن و ترجمه آهنگ toxic till the end از ROSÉ

متن و ترجمه آهنگ toxic till the end از ROSÉ : چهارمین ترک از آلبوم rosie که سال 2024 به همراه یک موزیک ویدئو منتشر شده.

سلام بدونیمی های عزیز ایتس یور بوی حسی چطورید؟ بالاخره این خانم ROSÉ آلبومش رو منتشر کرد و امروز متن و ترجمه آهنگ toxic till the end رو براتون آماده کردم. قبل از انتشار آلبوم به صورت کامل چنتا از سینگل هاش رو براتون گذاشته بودم و می‌تونید داخل سایت پیداشون کنید: number one girl و APT. .

toxic till the end درباره رابطه ای هست که عشق و نفرت رو با هم در خودش جا داده و راوی میگه با اینکه اکسم کارهای نابخشودنی انجام داده اما من هنوز دوست دارم به اون رابطه سمی برگردم. حتی نام این آهنگ در ابتدا the x بوده و بعدا تغییرش دادن.

ROSÉ خودش درباره آهنگ گفته یه مدت طولانی درباره اکس صحبت می‌کردم و گفتم خب یه آهنگ دربارش بنویسم، وقتی شروع کردم ابتدا اسمش the x بود و بعد از یه مدت که لیریک کاملتر شد حس کردیم toxic till the end قشنگتره چون توی متن آهنگ هم بود.

متن و ترجمه آهنگ toxic till the end
متن و ترجمه آهنگ toxic till the end

همونطور که می‌دونید ROSÉ از خواننده های کِی پاپ به حساب میاد و این دوستان اخیرا زدن تو کار آهنگ های زبان انگلیسی. نکته جالب اینه که خیلی خوب دارن آهنگ میسازن و برای مثال همین toxic till the end یه جاهایی آدم رو یاد دوران اوج آوریل می‌ندازه.

بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ toxic till the end امیدوارم خوشتون بیاد و می‌تونید بفرستیدش برای اون اکس خدا زدتون :))))

پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:

اینستاگرام بدونیم

toxic till the end :

0:00

دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ toxic till the end :

[Verse 1]

Call us what we are, toxic from the start

Can’t pretend that I was in the dark

When you met my friends, didn’t even try with them

I should’ve known right then

اون چیزی که هستیم خطابمون کن، از اول سمی

نمی‌تونم وانمود کنم که توی تاریکی بودم

وقتی با دوستام آشنا شدی، حتی براشون تلاشی هم نکردی

باید اون موقع می‌فهمیدم …

[Pre-Chorus]

That you were jealous and possessive

So manipulatin’

Honestly, impressive

You had me participatin’

که حسود و مالکیت طلبی

خیلی کنترل کننده بودی

صادق، تاثیر گذار

تو باعث شدی منم همراهت بشم

[Chorus]

Back then, when I was runnin’ out of your place

I said, “I never wanna see your face”

I meant I couldn’t wait to see it again

We were toxic till the end

Uh-huh, ’cause even when I said it was over

You heard, “Baby, can you pull me in closеr?”

You were plotting how to stay in my head

Wе were toxic till the end

اون موقع ها، وقتی از خونت میزدم بیرون

می‌گفتم هیچ وقت دیگه نمی‌خوام صورتتو ببینم

منظورم این بود که برای دوباره دیدنش نمی‌تونم صبر کنم

ما تا آخرش سمی بودیم

چون حتی وقتی می‌گفتم تموم شده

تو اینطوری می‌شنیدی: عزیزم میشه منو نزدیکتر بکشی؟

برای اینکه توی ذهنم باشی برنامه ریزی کردی

ما تا آخرش سمی بودیم

[Interlude]

Ladies and gentlemen, I present to you: The Ex

خانم ها آقایان، معرفی می‌کنم: اِکس

[Verse 2]

His favourite game is chess, who would ever guess?

Playing with the pieces in my chest

Now he’s on the screen and saying, “Don’t leave”

You stole that line from me

بازی مورد علاقش شطرنجه، کی می‌تونست حدس بزنه؟

با قطعه های داخل قفسه سینم بازی می‌کنه

حالا روی صفحه نمایشِ و میگه ” نرو “

تو اون دیالوگ رو از من دزدیدی

[Pre-Chorus]

‘Cause you’re just jealous and possessive

So manipulatin’

Honestly, impressive

You had me participatin’

چون تو فقط حسود و مالکیت طلبی

خیلی کنترل کننده بودی

صادق، تاثیر گذار

تو باعث شدی منم همراهت بشم

[Chorus]

Back then, when I was runnin’ out of your place

I said, “I never wanna see your face”

I meant I couldn’t wait to see it again

We were toxic till the end

Uh-huh, ’cause even when I said it was over

You heard, “Baby, can you pull me in closer?”

You were plotting how to stay in my head

We were toxic till the end, end, end

اون موقع ها، وقتی از خونت میزدم بیرون

می‌گفتم هیچ وقت دیگه نمی‌خوام صورتتو ببینم

منظورم این بود که برای دوباره دیدنش نمی‌تونم صبر کنم

ما تا آخرش سمی بودیم

چون حتی وقتی می‌گفتم تموم شده

تو اینطوری می‌شنیدی: عزیزم میشه منو نزدیکتر بکشی؟

برای اینکه توی ذهنم باشی برنامه ریزی کردی

ما تا آخرش سمی بودیم

[Bridge]

I can forgive you for a lot of things

For not giving me back my Tiffany rings

I’ll never forgive you for one thing, my dear

You wasted my prettiest years

می‌تونم تو رو به خاطر خیلی چیزا ببخشم

برای برنگردوندن حلقه تیفانیم

به خاطر یه چیز هرگز نمی‌بخشمت عزیزم

تو زیباترین سال هام رو حروم کردی

[Chorus]

Back then, when I was runnin’ out of your place

I said, “I never wanna see your face”

I meant I couldn’t wait to see it again

We were toxic

Uh-huh, ’cause even when I said it was over

You heard, “Baby, can you pull me in closer?”

You were plotting how to stay in my head

We were toxic till the end, end, end

We were toxic till the end, end, end

اون موقع ها، وقتی از خونت میزدم بیرون

می‌گفتم هیچ وقت دیگه نمی‌خوام صورتتو ببینم

منظورم این بود که برای دوباره دیدنش نمی‌تونم صبر کنم

سمی بودیم

چون حتی وقتی می‌گفتم تموم شده

تو اینطوری می‌شنیدی: عزیزم میشه منو نزدیکتر بکشی؟

برای اینکه توی ذهنم باشی برنامه ریزی کردی

ما تا آخرش سمی بودیم

ما تا آخرش سمی بودیم


از دست ندید:

متن و ترجمه آهنگ High Enough از K.Flay

4.5/5 - (15 نظر)
نویسنده
حسام حداد

عاشق تولید محتوا هستم و بدونیم برام یک کار نیست ازش لذت می‌برم جدای اینا به بازی های کامپیوتری هم علاقه زیادی دارم، نظرا و انتقادای خودتونو می‌تونید از طریق تلگرام بهم بگید: @Mrhesi

مطالب مرتبط

دانلود آهنگ پوتک بی حس
دانلود آهنگ پوتک بی حس + متن و موزیک ویدیو

دانلود آهنگ پوتک بی حس به همراه کاملترین متن گوگل و موزیک ویدیو در رسانه ...

فاطمه صالحی نیا

دانلود آهنگ دل
دانلود آهنگ دل از رها و سمی لو و دن + متن کامل آهنگ

دانلود آهنگ دل، یکی از ترک های تازه منتشر شده از سمی لو، رها و ...

فاطمه صالحی نیا

متن و ترجمه آهنگ Dog Years از Halsey

متن و ترجمه آهنگ Dog Years از Halsey که به عنوان سومین ترک از آلبوم ...

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ A Thousand Years
متن و ترجمه آهنگ A Thousand Years از Sting

متن و ترجمه آهنگ A Thousand Years از Sting که از همان زمان انتشار یعنی سال 1999 به عنوان یک شاهکار شناخته شد و تا به امروز همچنان گوش دادن به آن لذت بخش است.

حسام حداد

1 دیدگاه دربارهٔ «متن و ترجمه آهنگ toxic till the end از ROSÉ»

دیدگاه خود را بنویسید