متن و ترجمه آهنگ The Door از Teddy Swims که یکی از آهنگ های موفق آخرین آلبوم این هنرمند هست و وایب خیلی خوبی داره.
سلام بدونیمی های عزیز امیدوارم حالتون خوب باشه، امروز متن و ترجمه آهنگ The Door رو براتون آماده کردم که ریتم خیلی خوبی داره و با اینکه یه آهنگ درباره جدایی هست اما باعث میشه حرکات موزون از دل و رودتون بزنه بیرون.
The Door چهارمین آهنگ از آلبوم I’ve Tried Everything But Therapy که اواخر سال 2023 منتشر شد و به تازگی آقای Teddy Swims تصمیم گرفته برای این ترک یک موزیک ویدئو هم درست کنه. موزیک ویدئو منتشر شده تا به الان بازدید قابل توجهی گرفته و با توجه به جلوه های بصری که من دیدم مطمئنا دوستان مشتاق هنر و هنرمند بازدیدش رو بالاتر هم میبرن.
میشه گفت آلبوم I’ve Tried Everything But Therapy موفق ترین مجموعه Teddy Swims طی سالهای کاریش هست و ایشون برای رسیدن به این درجه زحمات زیادی هم کشیده.
و اما داستان آهنگ The Door چی هست؟ با خواندن لیریک متوجه میشیم صبر و حوصله راوی از معشوق خودش لبریز شده و دیگه نمیتونه رفتارهای اون رو تحمل کنه، بنابراین تصمیم میگیره تا ببه سرش نزده و دیوونه نشده درب خروج رو به پارتنر خودش نشون بده و به قولی بگه مهرم حلال جونم آزاد برو به سلامت.
اگر درگیر همچین رابطه ای هستید مطمئنا ارتباط زیادی با آهنگ میگیرید، ولی اینکه رقصیه یه جوری نیست؟ آدم عذاب وجدان میگیره، خواننده اون سمت داره زجه میزنه ولی ما میرقصیم، دنیای عجیبیه.
بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ The Door امیدوارم لذت ببرید و حتما نظر خودتون رو درباره آهنگ و داستانش برام بنویسید.
پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:
The Door :
متن و ترجمه آهنگ The Door :
[Verse 1]
I took a page out of your favorite book
You sold me lies just by the way you look
Taught me a language that I’ve never speak
Baby, that ain’t for me, that, that ain’t for me
I dug my grave watchin’ the way you move
You took me higher than I ever flew, ooh
Too many times, gave you a second chance
Baby, I’m just a man, I’m, I’m just a man
یک صفحه از کتاب مورد علاقت برداشتم
فقط با ظاهرت بهم دروغ فروختی
زبونی رو بهم یاد دادی که هرگز به اون سخن نمیگفتم
عزیزم، برای من نیست، اون، برای من نیست
با نگاه کردن به حرکاتت قبر خودم رو کندم
تو منو از حدی که پرواز میکردم بالاتر بردی
دفعات زیادی، بهت شانس دوباره دادم
عزیزم، من فقط یه انسانم، من فقط یه انسانم
( راوی به شکل های مختلف داره میگه آقا غلط کردم عاشق تو شدم گول خوردم اغفال شدم خستم کردی انقد گفتم ایرادی نداره باز ادامه دادی. )
[Pre-Chorus]
No more thinkin’ about you late night
No more runnin’ around with your friends now
Done pickin’ up pieces of my
Soul up off the floor, oh, oh
دیگه آخر شبا بهت فکر نمیکنم
دیگه با دوستات مشغول نمیشم
برداشتن تیکه های روحم
از روی زمین کافیه
[Chorus]
I said I would die for you, baby
But I can’t take this pain no more
I thought I was willin’
But tonight I saved my life when I showed you the door
I don’t wanna lose you, baby
But I can’t play this gamе no more
I thought it would kill me
But tonight I saved my lifе when I showed you the door
گفتم میتونم برات بمیرم، عزیزم
اما دیگه نمیتونم این درد رو تحمل کنم
فکر میکردم که تمایل دارم
اما امشب با نشون دادن در به تو ( به نشانه بیرون کردن ) جونم رو نجات دادم
نمیخوام از دستت بدم، عزیزم
اما دیگه نمیتونم این بازی رو ادامه بدم
فکر میکردم منو میکشه
اما امشب با نشون دادن در به تو جونم رو نجات دادم
[Verse 2]
You never thought this day would ever come
But I looked you in the eyes and pulled the rug
You tried to take away my sanity
Baby, that ain’t for me, that, that ain’t for me
هیچ وقت فکر نمیکردی ممکن چنین روزی فرا برسه
اما تو رو توی چشمهام حبس کردم و پرده رو کشیدم
تو سعی کردی عقلم رو از بین ببری
عزیزم، برای من نیست، اون، برای من نیست
[Pre-Chorus]
Oh, no more thinkin’ about you late night
No more runnin’ around with your friends now
Done pickin’ up pieces of my
Soul up out the floor, oh, oh
دیگه آخر شبا بهت فکر نمیکنم
دیگه با دوستات مشغول نمیشم
برداشتن تیکه های روحم
از روی زمین کافیه
[Chorus]
I said I would die for you, baby
But I can’t take this pain no more
I thought I was willin’
But tonight I saved my life when I showed you the door
I don’t wanna lose you, baby
But I can’t take this game no more
I thought it would kill me
But tonight I saved my life when I showed you the door
گفتم میتونم برات بمیرم، عزیزم
اما دیگه نمیتونم این درد رو تحمل کنم
فکر میکردم که تمایل دارم
اما امشب با نشون دادن در به تو جونم رو نجات دادم
نمیخوام از دستت بدم، عزیزم
اما دیگه نمیتونم این بازی رو ادامه بدم
فکر میکردم منو میکشه
اما امشب با نشون دادن در به تو جونم رو نجات دادم
[Post-Chorus]
When I showed you the door
When I showed you the door
But tonight I saved my life
وقتی در رو بهت نشون دادم
وقتی در رو بهت نشون دادم
اما امشب جونم رو نجات دادم
[Chorus]
I said I would die for you, baby
But I can’t take this pain no more
I thought I was willin’
But tonight I saved my life when I showed you the door
I don’t wanna lose you, baby (I don’t wanna lose you, baby)
But I can’t take this game no more (No more)
I thought it would kill me (I thought it would kill me)
But tonight I saved my life when I showed you the door
گفتم میتونم برات بمیرم، عزیزم
اما دیگه نمیتونم این درد رو تحمل کنم
فکر میکردم که تمایل دارم
اما امشب با نشون دادن در به تو جونم رو نجات دادم
نمیخوام از دستت بدم، عزیزم ( نمیخوام از دستت بدم، عزیزم )
اما دیگه نمیتونم این بازی رو ادامه بدم ( نه دیگه )
فکر میکردم منو میکشه ( فکر میکردم منو میکشه )
اما امشب با نشون دادن در به تو جونم رو نجات دادم
[Outro]
Mm-mm-mm
Woah, oh, oh
🙂
یادتون نره حتما سری هم به آهنگ Dark Vacay هم بزنید، یکی دیگه از کارای جذاب گروه Cigarettes After Sex :
خسته نباشید دمتون گرم 🤍