ترجمه آهنگ Take Me Home از Two Feet & Bec Lauder

ترجمه آهنگ Take Me Home از Two Feet & Bec Lauder که به تازگی منتشر شده و در مورد یک عشق و خیانت و میل شدید بین دو فرد در سبک پاپ راک هست.

سلام بدونیمی های عزیز چطورید؟ ایتس یور بوی حسی، امروز ترجمه آهنگ Take Me Home رو داریم که خب از نظر ریتمیک می‌تونم بگم خوبه خوشتون میاد.

خواننده اصلی آهنگ هنرمندی هست با نام Two Feet که خب سالها قبل آهنگ هایی که می‌ساخت رو روی ساند کلود منتشر می‌کرد و میشه گفت از روی اون پلتفرم معرفی شد البته هنوز هم به اون اندازه شناس نیست ولی یادمون نره کسایی مثل بیلی آیلیش هم از همین نقطه شروع کردن.

ترجمه آهنگ Take Me Home
ترجمه آهنگ Take Me Home

آهنگی که گوش خواهید داد درباره یک عشق و یا شاید هوس افسار گسیختس طوری که راوی با وجود اینکه می‌دونه طرف مقابل ممکن هست بهش آسیب بزنه یا خیانت کنه باز هم مشتاق هست با اون باشه. البته شما گول نخورید طرفتون اینطوری بود جفت پا برید توی صورتش.

بسیار خب دیگه بریم سراغ ترجمه آهنگ امیدوارم خوشتون بیاد.

Take Me Home :



دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ Take Me Home :

[Verse 1: Two Feet]

Six inch heels and the dress to match them (Ooh)

And you look like you wanna stab me too

کفش های پاشنه بلند شش اینچی و لباس هم خیلی بهش میاد

و به نظر می‌رسه می‌خوای به من هم ضربه بزنی

(stab در واقع همون خنجر از پشت یا خیانت هست. )

[Chorus: Two Feet]

And I don’t care

‘Cause you’re too hot

(Too hot, too hot)

And we’re both here lonely

من اهمیتی نمیدم

چون تو خیلی جذابی

( خیلی جذابی، خیلی جذابی )

و ما هر دو تنها اینجاییم

And I don’t care

‘Cause you’re too hot

(Too hot, too hot)

And we’re both alone

من اهمیتی نمیدم

چون تو خیلی جذابی

( خیلی جذابی، خیلی جذابی )

و ما هر دو تنهاییم

[Verse 2: Two Feet]

You cheated and you smashed my dishes too (Ooh)

And I don’t mind, just wanna be with you

تو بهم خیانت کردی ظرف هام رو هم شکستی

من اهمیتی نمیدم، فقط می‌خوام با تو باشم

( مردک سست عنصر به خود بیا :)))) )

[Chorus: Two Feet]

And I don’t care

‘Cause you’re too hot

(Too hot, too hot)

And we’re both here lonely

من اهمیتی نمیدم

چون تو خیلی جذابی

( خیلی جذابی، خیلی جذابی )

و ما هر دو تنها اینجاییم

And I don’t care

‘Cause you’re too hot

(Too hot, too hot)

And we’re both alone

من اهمیتی نمیدم

چون تو خیلی جذابی

( خیلی جذابی، خیلی جذابی )

و ما هر دو تنهاییم

[Verse 3: Bec Lauder]

Is it that obvious?

Are you curious?

I like the sound of ya

Won’t you get mе alone

Why don’t you take me homе

Home waiting, too hot, perfect timing

I don’t care, long as you are driving

I want you to the left in my bed

Don’t care if it’s right

Say my bad, say my bad

معلوم نیست؟

کنجکاوی؟

صدات رو دوست دارم

منو تنها گیر نمیاری

چرا منو نمیبری خونه

خونه منتظره، خیلی جذابی، زمان بندی عالی

اهمیتی نمیدم، تا زمانی که تو رانندگی می‌کنی

میخوام سمت چپ تختم باشی

اهمیتی نمیدم اگر درست باشه

بدم رو بگو، بدم رو بگو

[Chorus: Two Feet]

And I don’t care

‘Cause you’re too hot

(Too hot, too hot)

And we’re both here lonely

من اهمیتی نمیدم

چون تو خیلی جذابی

( خیلی جذابی، خیلی جذابی )

و ما هر دو تنها اینجاییم

And I don’t care

‘Cause you’re too hot

(Too hot, too hot)

And we’re both alone

من اهمیتی نمیدم

چون تو خیلی جذابی

( خیلی جذابی، خیلی جذابی )

و ما هر دو تنهاییم

And I don’t care

‘Cause you’re too hot

(Too hot, too hot)

And we’re both alone

من اهمیتی نمیدم

چون تو خیلی جذابی

( خیلی جذابی، خیلی جذابی )

و ما هر دو تنهاییم

5/5 - (1 نظر)

برچسب‌ها

نویسنده
حسام حداد

عاشق تولید محتوا هستم و بدونیم برام یک کار نیست ازش لذت می‌برم جدای اینا به بازی های کامپیوتری هم علاقه زیادی دارم، نظرها و انتقادای خودتونو می‌تونید از طریق تلگرام بهم بگید: @Mrhesi

مطالب مرتبط

ترجمه آهنگ Enemy از Imagine Dragons و JID

نام آهنگ Enemy هست و خیلی از شما اول سریال Arcane اون رو شنیدید. Enemy با همکاری گروه Imagine Dragons و یک رپر به نام JID ساخته شد.

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ Wonderful Life از گروه Hurts

متن و ترجمه آهنگ Wonderful Life از گروه Hurts که دومین ترک از آلبوم Happiness ...

حسام حداد

دانلود آهنگ شروین حاجی پور سایه
دانلود آهنگ شروین حاجی پور سایه | کیفیت اصلی ۳۲۰ | کاملترین لیریک

دانلود آهنگ شروین حاجی پور سایه با امکان پخش آنلاین با کیفیت اصلی ۳۲۰ و ...

فاطمه صالحی نیا

متن و ترجمه آهنگ Head Down
متن و ترجمه آهنگ Head Down از Lost Frequencies & Bastille

متن و ترجمه آهنگ Head Down از Lost Frequencies & Bastille که انرژی بسیار بالایی داره و اگر حس می‌کنید در رسیدن به اهدافتون کم آوردید توصیه می‌کنم حتما گوشش بدید و ازش انگیزه بگیرید.

حسام حداد

4 دیدگاه دربارهٔ «ترجمه آهنگ Take Me Home از Two Feet & Bec Lauder»

  1. می دونم؛ کلی گفتم. قبلا هم در چند جای دیگه دیده بودم که در حین ترجمه آهنگ ها این کار رو می کنی، خواستم بدونی این کارت بامزه هست:)

    از شنیدن این جمله خیلی خوشحال شدم. اینکه تونسته حس خوبی بهت بده، واقعاً برام ارزشمنده. ممنونم از این همراهی پرانرژی.

  2. آخه شرایط خیلی بدی رو داره قبول میکنه 😀
    اتفاقا آهنگایی که پیشنهاد میدی خوبه هم برای من هم برای دیگران جلوشو نگیییییییییر

  3. خیلی خوشم میاد وقتی سعی می کنی خوانندهِ‏‎‌ آهنگ رو به راه راست هدایت کنی😅

    این سه تا آهنگ هاش هم خیلی دوست دارم؛ پیشنهاد می کنم گوش بده اگه تاحالا گوش ندادی.
    I feel like I’m drowning
    Love is a b*itch
    Had some drinks

    (هر دفعه به خودم قول می‌دم که دیگه کامنتم رو با آهنگ پیشنهاد دادن همراه نکنم، ولی انگار این اشتیاق به اشتراک‌گذاری، قوی‌تر از قول و قرارهای منه!😅 ببخشید که بازم نتونستم جلوی خودمو بگیرم:))

دیدگاه خود را بنویسید