ترجمه آهنگ Take Me Home از Two Feet & Bec Lauder که به تازگی منتشر شده و در مورد یک عشق و خیانت و میل شدید بین دو فرد در سبک پاپ راک هست.
سلام بدونیمی های عزیز چطورید؟ ایتس یور بوی حسی، امروز ترجمه آهنگ Take Me Home رو داریم که خب از نظر ریتمیک میتونم بگم خوبه خوشتون میاد.
خواننده اصلی آهنگ هنرمندی هست با نام Two Feet که خب سالها قبل آهنگ هایی که میساخت رو روی ساند کلود منتشر میکرد و میشه گفت از روی اون پلتفرم معرفی شد البته هنوز هم به اون اندازه شناس نیست ولی یادمون نره کسایی مثل بیلی آیلیش هم از همین نقطه شروع کردن.
آهنگی که گوش خواهید داد درباره یک عشق و یا شاید هوس افسار گسیختس طوری که راوی با وجود اینکه میدونه طرف مقابل ممکن هست بهش آسیب بزنه یا خیانت کنه باز هم مشتاق هست با اون باشه. البته شما گول نخورید طرفتون اینطوری بود جفت پا برید توی صورتش.
بسیار خب دیگه بریم سراغ ترجمه آهنگ امیدوارم خوشتون بیاد.
Take Me Home :
متن و ترجمه آهنگ Take Me Home :
[Verse 1: Two Feet]
Six inch heels and the dress to match them (Ooh)
And you look like you wanna stab me too
کفش های پاشنه بلند شش اینچی و لباس هم خیلی بهش میاد
و به نظر میرسه میخوای به من هم ضربه بزنی
(stab در واقع همون خنجر از پشت یا خیانت هست. )
[Chorus: Two Feet]
And I don’t care
‘Cause you’re too hot
(Too hot, too hot)
And we’re both here lonely
من اهمیتی نمیدم
چون تو خیلی جذابی
( خیلی جذابی، خیلی جذابی )
و ما هر دو تنها اینجاییم
And I don’t care
‘Cause you’re too hot
(Too hot, too hot)
And we’re both alone
من اهمیتی نمیدم
چون تو خیلی جذابی
( خیلی جذابی، خیلی جذابی )
و ما هر دو تنهاییم
[Verse 2: Two Feet]
You cheated and you smashed my dishes too (Ooh)
And I don’t mind, just wanna be with you
تو بهم خیانت کردی ظرف هام رو هم شکستی
من اهمیتی نمیدم، فقط میخوام با تو باشم
( مردک سست عنصر به خود بیا :)))) )
[Chorus: Two Feet]
And I don’t care
‘Cause you’re too hot
(Too hot, too hot)
And we’re both here lonely
من اهمیتی نمیدم
چون تو خیلی جذابی
( خیلی جذابی، خیلی جذابی )
و ما هر دو تنها اینجاییم
And I don’t care
‘Cause you’re too hot
(Too hot, too hot)
And we’re both alone
من اهمیتی نمیدم
چون تو خیلی جذابی
( خیلی جذابی، خیلی جذابی )
و ما هر دو تنهاییم
[Verse 3: Bec Lauder]
Is it that obvious?
Are you curious?
I like the sound of ya
Won’t you get mе alone
Why don’t you take me homе
Home waiting, too hot, perfect timing
I don’t care, long as you are driving
I want you to the left in my bed
Don’t care if it’s right
Say my bad, say my bad
معلوم نیست؟
کنجکاوی؟
صدات رو دوست دارم
منو تنها گیر نمیاری
چرا منو نمیبری خونه
خونه منتظره، خیلی جذابی، زمان بندی عالی
اهمیتی نمیدم، تا زمانی که تو رانندگی میکنی
میخوام سمت چپ تختم باشی
اهمیتی نمیدم اگر درست باشه
بدم رو بگو، بدم رو بگو
[Chorus: Two Feet]
And I don’t care
‘Cause you’re too hot
(Too hot, too hot)
And we’re both here lonely
من اهمیتی نمیدم
چون تو خیلی جذابی
( خیلی جذابی، خیلی جذابی )
و ما هر دو تنها اینجاییم
And I don’t care
‘Cause you’re too hot
(Too hot, too hot)
And we’re both alone
من اهمیتی نمیدم
چون تو خیلی جذابی
( خیلی جذابی، خیلی جذابی )
و ما هر دو تنهاییم
And I don’t care
‘Cause you’re too hot
(Too hot, too hot)
And we’re both alone
من اهمیتی نمیدم
چون تو خیلی جذابی
( خیلی جذابی، خیلی جذابی )
و ما هر دو تنهاییم