متن و ترجمه آهنگ My Body Isn’t Ready از sombr سومین تک آهنگ از آلبوم Do Not Read This Journal که سال 2026 به همراه یک موزیک ویدئو منتشر شد.
سلام بدونیمی های عزیزم چطورید؟ متن و ترجمه آهنگ My Body Isn’t Ready رو براتون آماده کردم و قراره بیشتر با احساسات کسایی که از بدن خودشون بدشون میاد آشنا بشیم.
Shane Michael Boose که با نام هنری somber فعالیت میکنه یک خواننده، ترانه سرا و تهیه کننده آمریکایی هست که از استعدادهای جدید موسیقی حساب میشه و کارش رو از سال 2023 شروع کرده و تونسته به خوبی خودش رو ثابت کنه. تا حالا چندین بار دربارش صحبت کردیم پس من بحث معرفیش رو کوتاه میکنم.
آلبوم جدیدش همین امسال قرار هست منتشر بشه و تا حالا سه ترک ازش منتشر شده. دو ترک Homewrecker و Potential رو قبلا با ترجمه داخل سایت گذاشتم و میتونید بخونید.

آهنگ My Body Isn’t Ready درباره شخصی هست که از فرم بدنش خوشش نمیاد و هر چیزی که باعث میشه بدنش دیده بشه بهش حس نا امنی میده. Somber تا به حال بارها به این موضوع اشاره کرده که خودش هم با چنین اختلالی درگیر هست. این جور آدمها متاسفانه چون از چیزی که در آیینه میبینن خوششون نمیاد ناخودآگاه فکر میکنن برای دیگران هم خوشایند نیستن.
بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ My Body Isn’t Ready امیدوارم خوشتون بیاد و مثل همیشه حرفی صحبتی بود بهم بگید.
کانال تلگرام و پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:
My Body Isn’t Ready :
متن و ترجمه آهنگ My Body Isn’t Ready :
[Intro]
Oh-oh
Oh-oh
🙂
[Verse 1]
It’s the Fourth of July
My friends wanna catch the tide
How I wanna go, but I’ll stay home
Wish you could stay the night
But I am scared of the light
I don’t want you to go, oh-oh, oh
چهارم جولایِ
دوستام میخوان برن ساحل و تنی به آب بزنن
چقدر دلم میخواد برم اما خونه میمونم
کاش میتونستی شب بمونی
اما من از نور میترسم
نمیخوام بری
( چهارم جولای روز استقلال آمریکاس و معمولا مردم جشن میگیرن. دوستای شخصیت اصلی داستان میخوان برن ساحل ولی خودش از اینکه لباس شنا بپوشه و بدنش در معرض دید باشه احساس ناراحتی میکنه و با اینکه دلش میخواد بره خودشو توی خونه حبس میکنه. در ادامه به پارتنرش میگه کاش شب بمونی پیشم ولی از اینکه بدنم رو ببینی میترسم چون نمیخواد نقص هاش دیده بشن. خلاصه که به خاطر ترس از تصویر بدنش دچار یه پارادوکس عاطفی شده هم دلش میخواد طرف بمونه هم از دیده شدن میترسه. )
[Chorus]
I like you, but my body isn’t ready
I want you, but the mirror won’t let me
I try to be the person you’re expecting
But I’m not ready, I’m not ready
ازت خوشم میاد ولی بدنم آماده نیست
دلم میخوادت اما آیینه بهم اجازه نمیده
سعی دارم کسی باشم که تو انتظار داری
اما آماده نیستم، آماده نیستم
( تا وقتی خودتون رو دوست نداشته باشید نمیتونید کسه دیگه ای رو دوست بدارید و به همین خاطر هست که راوی میگه هنوز آماده نیست. وقتی خودش رو در آیینه میبینه بدنش رو دوست نداره و این قکر طوری ذهنش رو مسموم کرده که فکر میکنه پارتنرش هم دوستش نخواهد داشت پس منزوی میشه. )
[Verse 2]
And now I’m out of school
And I met someone new
Does she just like me for the things I do?
Now I’ve got nothing to prove
But my mind still goes back to you
And being young and having nothing to lose
و حالا از مدرسه فارق التحصیل شدم
و با یه آدم جدید آشنا شدم
فقط منو برای کارایی که میکنم دوست داره؟
حالا دیگه چیزی برای اثبات کردن ندارم
اما ذهنم هنوز به سمت تو
دوران جوانی و وقتی چیزی برای از دست دادن نداشتم پر میکشه
( حالا راوی وارد دوران بزرگسالی شده و با یه آدم جدید آشنا میشه. براش سوال پیش میاد که این شخص جدید به خاطر موفقیت هاش هست که دوستش داره؟ اما با وجود اینکه آدم موفقی هست و دیگه نیازی به اثبات چیزی نداره هنوز ذهنش درگیر تروما دوران نوجوانیش هست. موفقیت هایی که بدست آورده باعث میشه اون آزادی عمل دوران نوجوانیش رو نداشته باشه حالا با هر رابطه ای ترسِ از دست دادن وجهه خودش رو داره و برای همین میگه من ذهنم هنوز توی دوران نوجوانی و اون عشق قدیمی گیر کرده چون اون زمان چیزی بارای از دست دادن نداشتم ولی الان دارم. )
[Chorus]
I like you, but my body isn’t ready
I want you, but the mirror won’t let me
I try to be the person you’re expecting
But I’m not ready, I’m not ready
ازت خوشم میاد ولی بدنم آماده نیست
دلم میخوادت اما آیینه بهم اجازه نمیده
سعی دارم کسی باشم که تو انتظار داری
اما آماده نیستم، آماده نیستم
[Bridge]
If I could crawl out of my own skin, would you let me in?
If we could just be those kids again, maybe I could swim
اگر میتونستم از پوست خودم بیرون بخزم منو به درون قلبت راه میدادی؟
اگر میتونستیم دوباره همون بچه ها باشیم، شاید میتونستم شنا کنم
( راوی به قدری با بدن خودش احساس غریبی میکنه که میگه اگر بتونم از شرش خلاص بشم جایی توی قلبت دارم؟ چون احساس میکنه تنها مانعش برای رسیدن به طرف مقابل شکل بدنش هست. در پایان هم میگه اگر بچه بودیم شاید شنا میکردم چون ذهن بچه ها هنوز آلوده به معیارهای بزرگسالی نشده اما الان شنا کردن براش به معنی پوشیدن لباس شنا و شرم از دیده شدن بدنش هست. )
[Chorus]
I like you, but my body isn’t ready
I want you, but the mirror won’t let me
I try to be the person you’re expecting
But I’m not ready, I’m not ready
I like you, but my body isn’t ready
I want you, but the mirror won’t let me
I try to be the person you’re expecting
But I’m not ready, I’m not ready
ازت خوشم میاد ولی بدنم آماده نیست
دلم میخوادت اما آیینه بهم اجازه نمیده
سعی دارم کسی باشم که تو انتظار داری
اما آماده نیستم، آماده نیستم
ازت خوشم میاد ولی بدنم آماده نیست
دلم میخوادت اما آیینه بهم اجازه نمیده
سعی دارم کسی باشم که تو انتظار داری
اما آماده نیستم، آماده نیستم











دقیقا اون اول که گفت منم یادش افتادم
من اسم fourth of july میاد فقط یاد سوفیان استیونز میفتم:(