متن و ترجمه آهنگ I See Red از Everybody Loves an Outlaw

متن و ترجمه آهنگ I See Red از Everybody Loves an Outlaw : سینگلی که به عنوان یکی از ساند ترک های فیلم 365 days تولید و منتشر شد و متعلق به آلبوم یا مینی آلبومی نیست.

سلام بدونیمی های عزیز آر یو گود؟ امروز می‌خوام بهتون نشون بدم میشه از یه کار داغون چیز درست حسابیم کشید بیرون برای همین متن و ترجمه آهنگ I See Red رو آماده کردم. همونطور که در مقدرمه متوجه شدید این ترک برای استفاده در فیلم 365 days تولید شده اما این فیلم سینمایی اقبالی نداشته و از نظر داستانی و بازیگری چنگی به دل نمی‌زنه.

365 days در سایت های مختلف مانند IMDB امتیاز پایینی دریافت کرده من تریلرشو دیدم یه خانمه بود یه سره داشت با دوتا آقا کشتی می‌گرفت اگر به رویدادهای ورزشی مانند کشتی علاقه دارید برید بشینید نگاه کنید پسرا فیلم احساسیه یادتون باشه دستمال کاغذی برای پاک کردن اشک کنارتون باشه.

یک نکته هم درباره آهنگ I See Red باید بگم این ترک در واقع توسط دو نفر به نام های Bonnie و Taylor ساخته و خونده شده اما نام تهیه کننده کنار اسم آهنگ خورده. I See Red با اینکه در یک فیلم ضعیف استفاده شد اما مورد استقبال بسیار زیادی قرار گرفت و تا به امروز میلیون ها بازدید در پلتفورم های پخش آنلاین داشته.

متن و ترجمه آهنگ I See Red
متن و ترجمه آهنگ I See Red

داستان I See Red از زبان فردی روایت میشه که دنبال انتقام گرفتن از پارتنر سابقش هست و خب دلیلش هم مشخصه: خیانت. بیت آهنگ هم از روی آهنگ معروف چِر به نام bang bang(my baby shot me down) برداشته شده.

بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ I See Red امیدوارم خوشتون بیاد و اگر کم و کسری داشت یا انتقاد و پیشنهادی داشتید بهمون پیام بدید خوشحال میشیم.

کانال تلگرام و پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:

کانال تلگرام بدونیم

اینستاگرام بدونیم

I See Red :

0:00

دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ I See Red :

[Verse 1]

Did you really think

I’d just forgive and forget, no

After catching you with her

Your blood should run cold, so cold

واقعا فکر کردی

من بخشیدم و فراموش کردم، نه

بعد از اینکه با دختره مچتو گرفتم

خونت باید سرد بشه، خیلی سرد ( باید بمیری )

( داستان که مشخصه راوی معشوقش رو با یه خانمی دیده و متوجه خیانتش شده. منظور از سرد شدن خون هم می‌تونه مردن یک فرد باشه و هم ترسیدن. راوی دنبال انتقامه و به طرف مقابلش میگه باید بمیری و یا اینکه باید از ترس به خودت بلرزی. )

[Pre-Chorus 1]

You, you two timing

Cheap lying, wannabe

You’re a fool

If you thought that I’d just let this go

تو، خیانت کار

دروغ های مزحک، ناخواسته میگی

اگر فکر می‌کنی میزارم همینطوری تموم بشه

احمقی

( two timing به کسی میگن که همزمان با دو نفر باشه. )

[Chorus]

I see red, red, oh red

A gun to your head, head, to your head

Now all I see is red, red, red

خون می‌بینم، خون، آه خون

یه اسحله روی سرت، سرت، روی سرت

حالا تمام چیزی که می‌بینم خونِ، خون، خون

( اینجا I see red هم می‌تونه به معنای عصبانیت شدید و هم می‌تونه دیدن خون باشه چون بعدش صحبت از اسلحه کرده. در واقع راوی می‌خواد یه تیر خالی کنه توی سر پارتنر خیانتکارش. )

[Pre-Chorus 2]

Know that you

You dug your own grave, now lie in it

You’re so cruel

But revenge is a dish best served cold

می‌دونی که تو

گور خودتو کندی، حالا توش بخواب

خیلی بی رحمی

اما انتقام غذاییه که بهتره سرد سرو بشه

( راوی به پارتنر خیانتکارش میگه تو با دروغات و خیانتی که کردی در واقع گور خودتو کندی و حالا باید با عواقبش روبرو بشی. انتقام غذایی است که باید سرد سرو بشه یکی از جملات معروفیه که در فیلم پدرخوانده مورد استفاده قرار گرفت و اینجا هم راوی نشون میده عجله ای نداره و میخواد درست و سر فرصت انتقامش رو بگیره. )

[Chorus]

I see red, red, oh red

A gun to your head, head, to your head, oh

Executioner style, and there won’t be no trial

Don’t you know that you’re better off dead

All I see is red, red, oh red

Now all I see is

خون می‌بینم، خون، آه خون

یه اسحله روی سرت، سرت، روی سرت

به سبک جلاد و هیچ محاکمه ای در کار نخواهد بود

نمی‌دونی که بهتره مرده باشی

تمام چیزی که می‌بینم خونِ، خون، آه خون

الان تمام چیزی که می‌بینم اینه

[Bridge]

Run, hide

Oh you’re so done

Better sleep with one eye

Open tonight

فرار کن، غایم شو

آه بدجور کارت تمومه

بهتره امشب

با یک چشم باز بخوابی

[Chorus]

I see red, red, oh red, oh

A gun to your head, head, to your head, oh

Executioner style, and there won’t be no trial

Don’t you know that you’re better off dead

All I see is red, red, oh red

Now all I see is red, red

خون می‌بینم، خون، آه خون

یه اسحله روی سرت، سرت، روی سرت

به سبک جلاد و هیچ محاکمه ای در کار نخواهد بود

نمی‌دونی که بهتره مرده باشی

تمام چیزی که می‌بینم خونِ، خون، آه خون

الان تمام چیزی که می‌بینم خونِ، خون


از دست ندید:

متن و ترجمه آهنگ We Hug Now از Sydney Rose

5/5 - (1 نظر)
نویسنده
حسام حداد

عاشق تولید محتوا هستم و بدونیم برام یک کار نیست ازش لذت می‌برم جدای اینا به بازی های کامپیوتری هم علاقه زیادی دارم، نظرا و انتقادای خودتونو می‌تونید از طریق تلگرام بهم بگید: @Mrhesi

مطالب مرتبط

ترجمه آهنگ demons
ترجمه آهنگ Demons از Doja Cat

ترجمه آهنگ Demons از Doja Cat که به عنوان سومین سینگل از آلبوم Scarlet منتشر شد. در این آهنگ هم قرار هست متقدان این خواننده سر به سرشون گذاشته بشه.

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ Messy
متن و ترجمه آهنگ Messy از Lola Young

متن و ترجمه آهنگ Messy از Lola Young : پنجمین ترک از آلبوم This Wasn’t ...

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ Miracle
متن و ترجمه آهنگ Miracle از A Day To Remember

متن و ترجمه آهنگ Miracle از A Day To Remember که یک آهنگ فوق العاده انرژیک هست به نظرم هر روز گوش بدید تا برای انجام کارهاتون کلی انگیزه پیدا کنید.

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ Comfortable
متن و ترجمه آهنگ Comfortable از Victor Ray

متن و ترجمه آهنگ Comfortable از Victor Ray که موضوع بسیار مهمی رو روایت میکنه، چیزی که بسیاری از ما باهاش درگیر هستیم و میشه گفت یک خود آزاری راحت طلبانس.

حسام حداد

دیدگاه خود را بنویسید