متن و ترجمه آهنگ Hot Blooded از New Constellations

متن و ترجمه آهنگ Hot Blooded از New Constellations پنجمین ترک از آلبوم It Comes in Waves که سال 2021 به همراه یک موزیک ویدئو منتشر شد. آلبوم سال 2026 منتشر شد و مجموعه ای از تک آهنگ های گروه هست.

سلام بدونیمی های عزیزم امیدوارم خوب و سالم باشید، امروز متن و ترجمه آهنگ Hot Blooded رو براتون آماده کردم و قراره یک ایندی پاپ درباره احساسات غیر قابل کنترل گوش بدید.

New Constellations یک گروه دو نفره آمریکایی در سبک الکترونیک و دریم پاپ هست که از سال 2021 فعالیت خودش رو شروع کرد. اعضای گروه Harlee Case و Josh Smith از دوران نوجوانی با هم دوست بودن و یه جورایی موسیقی رو با هم شروع کردن اما بعد از مدتی کار رو ادامه نمیدن تا زمانی که Harlee تصمیم می‌گیره گروه رو تشکیل بده.

اولین تک آهنگشون همین Hot Blooded هست و با انتشارش به سرعت در فضای مجازی و پلتفرم هایی مثل اسپاتیفای وایرال شد و به شهرت جهانی رسیدن. حتی بازیگر معروف Pedro Pascal هم توی یکی از ویدئوهاش از آهنگ اونها استفاده کرد تا بیش از هر زمان دیگه ای محبوب بشن.

متن و ترجمه آهنگ Hot Blooded
متن و ترجمه آهنگ Hot Blooded

آهنگ Hot Blooded درباره شخصی هست که پارتنرش مدام داره ازش فرار می‌کنه اما دلیل این دوری کردن بی احساس بودن نیست بلکه برعکس مشکل عدم کنترل روی احساسات و هیجان های درونی هست.

بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Hot Blooded امیدوارم خوشتون بیاد و مثل همیشه حرفی سخنی بود بهم بگید.

کانال تلگرام و پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:

کانال تلگرام بدونیم

اینستاگرام بدونیم

Hot Blooded :

0:00

دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ Hot Blooded :

[Verse 1]

You’ve been crying baby, it’s not your fault

And I’ve been dying, baby, all over your walls

داشتی گریه می‌کردی عزیزم، این تقصیر تو نیست

و من داشتم روی تمام دیوارهای تو می‌مردم عزیزم

( منظور از دیوارها اون حصاری هست که یک نفر دور خودش می‌کشه تا به خاطر احساس گناه یا ناامیدی اجازه ورود شخص دیگه ای رو نده. معشوق چنین دیواری دور خودش کشیده و راوی داره سعی می‌کنه با دلداری دادن راه نفوذی به این حصار پیدا کنه. )

[Chorus]

Just a little bit more

Just a little bit more

Just wait ’til I’m on board

Just wait ’til I’m on board

فقط یکم بیشتر

فقط یکم بیشتر

فقط صبر کن تا منم همراه بشم

فقط صبر کن تا منم همراه بشم

( راوی از معشوقش می‌خواد بهش کمی فرصت بده تا بتونه به درک و آمادگی مشترک برسه تا بتونه همراهیش کنه. )

[Verse 2]

You’ve been running and so has your mind

I′m thinking of you all the time

داشتی فرار می‌کردی و ذهنت هم در حال فرار بود

من تمام مدت داشتم به تو فکر می‌کردم

( فرار کردن هم به صورت فیزیکی اتفاق افتاده و هم ذهنی این یعنی معشوق توان تحمل تعهد در رابطه رو نداره و سعی می‌کنه همه جوره از کسی که دوستش داره فاصله بگیره اما در نقطه مقابل راوی سرجاش وایساده و تمام تمرکز و حواسش همچنان روی این آدمه. )

[Chorus]

Just a little bit more

Just a little bit more

I’m crawling on the floor

Who said they loved you more?

Baby, baby, I’ve been waiting for so long

Call me crazy, I think I’m what you’re looking for

فقط یکم بیشتر

فقط یکم بیشتر

دارم روی زمین می‌خزم

کی گفته اونا بیشتر دوست دارن؟

عزیزم، عزیزم، خیلی وقته منتظرت هستم

بهم بگو دیوونه، اما فکر کنم من اون چیزیم که دنبالشی

( اینجا دیگه راوی ترکیبی از احساسات رو به نمایش میزاره، crawling یا خزیدن به سمت کسی نشونه اینه که شما تمام غرورت رو زیر پا گذاشتی و برای نگه داشتن کسی که دوستش دارید به عجز و التماس افتادید. حساسیت و شاید حسادت خودش رو هم با پرسیدن اینکه کی گفته از من بیشتر دوست داره؟ نشون میده. راوی مدت زمان زیادی رو صرف بدست آوردن این آدم کرده و برای همین میگه شاید دیوونه به نظر برسم ولی دقیقا همونیم که نیمه گمشدت حساب میشه. )

[Verse 3]

You’ve been out here settin’ the vibe

I wonder if you know my style

تو این بیرون بودی و داشتی فضا رو شکل میدادی

برام سواله که سبک و سیاق من رو می‌شناسی؟

( ساده این قسمت رو بخوام بهتون بگم میشه همچین چیزی: تو داری فضا رو اونطور که خودت می‌خوای پیش می‌بری، اما آیا اصلاً من رو شناختی؟ می‌دونی من چطور آدمی هستم و چی می‌خوام؟ )

[Chorus]

Just a little bit more

Just a little bit more

I’m crawling on the floor

Who said they loved you mo-ore?

Baby, baby, I’ve been waiting for so long

Call me crazy, I think I’m what you′re looking for

فقط یکم بیشتر

فقط یکم بیشتر

دارم روی زمین می‌خزم

کی گفته اونا بیشتر دوست دارن؟

عزیزم، عزیزم، خیلی وقته منتظرت هستم

بهم بگو دیوونه، اما فکر کنم من اون چیزیم که دنبالشی

[Verse 4]

‘Cause you don’t always feel alright

You don’t always feel alright

Comin’ out like it’s on your mi-i-i-ind

چون تو همیشه حالت خوب نیست

همیشه حالت خوب نیست

( احساساتت ) داره می‌زنه بیرون انگار تمام ذهنت رو پر کرده

( راوی خطاب به معشوقش میگه اینکه همیشه حالت بده و داری از من فرار می‌کنی به خاطر حال بد روحی و دردهای درمان نشده ای که ذهنت رو پر کردن هست. )

[Bridge]

Hot blooded, you’ve been runnin’ around

You know you

Talk crazy when you try to get out, you know you

You’re my baby, yeah you′re comin’ around

You know I’m

Just like you so let’s tear this shit down

And it feels so right, though

I ain’t got the time so

You could make it right, but please don’t waste my time

And it feels so right, though

I ain’t got the time so

You could make it right, but please don’t waste my time

احساساتی و سرکش، داشتی اینور اونور می‌دویدی ( فرار می‌کردی )

خودت خوب می‌دونی

وقتی می‌خوای فرار کنی حرفای دیوانه وار می‌زنی، خودت خوب می‌دونی

عزیز منی، آره داری به خودت میای

می‌دونی من

دقیقا مثل خودت هستم، پس بیا این دیوارها رو خراب کنیم و بریزیم دور

اگرچه حس خیلی خوبی داره

اما من وقت ندارم

تو می‌تونی همه چیز رو درست کنی اما لطفا وقتم رو تلف نکن

اگرچه حس خیلی خوبی داره

اما من وقت ندارم

تو می‌تونی همه چیز رو درست کنی اما لطفا وقتم رو تلف نکن

( Hot blooded به آدمی میگن که به شدت احساساتی هست و گاهی نمی‌تونه این احساسات رو کنترل کنه دقیقا مثل کسی که راوی باهاش سر و کار داره. از روی بی احساس بودن فرار نمی‌کنه بلکه به خاطر عدم تواناییش روی کنترل احساسات هست که این اتفاق می‌افته. راوی متوجه این موضوع شده و میگه هر وقت اینطوری میشی و می‌خوای ازم دوری کنی بهانه های الکی میاری ولی باید بدونی منم مثل خودت کله شق و پرشور هستم پس بیا این دیواری که دور خودت کشیدی رو خراب کنیم. ولی در آخر میگه با اینکه دور و نزدیک شدنت بهم احساس خوبی میده ولی از طرفی داری انرژی و زمان من رو هدر میدی در حالی که می‌تونی با پایان دادن به فرار کردنت همه چیز رو درست کنی. )

[Outro]

You’ve been crying

I see it’s not your fault

Baby, I’ve been dying all over your walls

داشتی گریه می‌کردی

این تقصیر تو نیست

و من داشتم روی تمام دیوارهای تو می‌مردم عزیزم


از دست ندید:

متن و ترجمه آهنگ welcome to the circus از Jagwar Twin

امتیاز کاربران

برچسب‌ها

نویسنده
حسام حداد

عاشق تولید محتوا هستم و بدونیم برام یک کار نیست ازش لذت می‌برم جدای اینا به بازی های کامپیوتری هم علاقه زیادی دارم، نظرها و انتقادای خودتونو می‌تونید از طریق تلگرام بهم بگید: @Mrhesi

مطالب مرتبط

متن و ترجمه آهنگ Hotel California از گروه Eagles

متن و ترجمه آهنگ Hotel California از گروه Eagles که ششمین ترک از آلبوم Hell ...

حسام حداد

taylor swift- ترجمه آهنگ
ترجمه آهنگ I Can See You از taylor swift

ترجمه آهنگ امروز مربوط میشه به آلبوم جدید خانم تیلور سویفت Speak Now (Taylor’s Version) و خب ممکن هست این سوال براتون پیش بیاد که این چه آلبوم جدیدی هست که همه آهنگاش قبلا منتشر شده.

حسام حداد

دانلود آهنگ ایوان بند خوشحالی الان
دانلود آهنگ ایوان بند خوشحالی الان | کیفیت عالی + متن

دانلود آهنگ ایوان بند خوشحالی الان با امکان پخش آنلاین با کیفیت 320 اورجینال به ...

فاطمه صالحی نیا

متن و ترجمه آهنگ Dark Necessities
متن و ترجمه آهنگ Dark Necessities از Red Hot Chili Peppers

متن و ترجمه آهنگ Dark Necessities از Red Hot Chili Peppers دومین ترک از آلبوم ...

حسام حداد

1 دیدگاه دربارهٔ «متن و ترجمه آهنگ Hot Blooded از New Constellations»

دیدگاه خود را بنویسید