متن و ترجمه آهنگ Home از Isabel LaRosa : یازدهمین ترک از آلبوم Raven که سال 2025 منتشر شد، البته بیشتر آهنگ های این مجموعه قبلا منتشر شده بود و حالا داره در قالب یک آلبوم منتشر میشه.
سلام بدونیمی های عزیز امروز حالتون چطوره؟ متن و ترجمه آهنگ Home رو براتون آماده کردم از حاج خانم Isabel LaRosa قبلا هرچی ازش ترجمه کردم توی بدونیم ترکوند ولی نمیدونم چرا به این یکی زیاد امیدوار نیستم. آهنگش بد نیستا ولی اون قبلیاش خیلی توی شبکه های اجتماعی وایرال شده بود.

توی آهنگ Home خانم Isabel LaRosa درباره شرایطی که براش پیش اومده بوده و مجبور میشه از خونه بچگیش و خانوادش دور بشه صحبت میکنه و در یک قسمت از آهنگ هم خطاب به خواهرش میگه هرجا گیر و گوری داشتی زنگ بزن به آبجی برات اوکیش میکنم.
همونطوز که گفتم قبلا هم از Isabel LaRosa آهنگ ترجمه کرده بودیم و اگر دوست داشتید میتونید به آهنگ های favorite و i’m yours هم سری بزنید خوشتون میاد.
بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Home نظری انتقادی فحشی ناسزایی داشتید در خدمتتون هستیم کامنت بزارید.
پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:
Home :
متن و ترجمه آهنگ Home :
[Intro]
(Don’t think I’ll ever go home)
( فکر نکنم دیگه برم خونه )
[Verse 1]
My house is empty
But I can’t seem to let it go (I can’t seem to let it go)
Somebody help me
Show me how to be alone (Show me how to be alone)
I’m almost twenty
But tell me why I feel so old (Tell me why I feel so old)
Yeah, I can’t move on, but there’s nothin’ left to hold
خونم خالیه
اما فکر نکنم رهاش کنم ( فکر نکنم رهاش کنم )
یکی کمکم کنه
بهم نشون بده چطور تنها باشم ( نشون بده چطور تنها باشم )
تقریبا 20 سالمه
اما بهم بگو چرا انقد احساس پیری دارم ( بهم بگو چرا انقد احساس پیری دارم )
آره، نمیتونم ادامه بدم، اما چیزیم برای نگه داشتن نمونده
( منظور حاج خانم Isabel LaRosa از خانه دوره یا خانه بچگیش هست و خودش هم در مصاحبه ای گفته: این آهنگ درباره خونه دوره بچگیمه که پدر و مادرم فروختن و بعدش شهرمون رو ترک کردن این اتفاق باعث شد بزرگ شدن خواهر و برادرم رو از دور ببینیم و همیشه آرزو میکردم ای کاش پیششون بودم. طرف نشسته اون ور دنیا میگه توی 20 سالگی احساس پیری دارم قربون شکلت پس منی که اینجا نشستم و امید و آرزوهام هر روز با بالا رفتن قیمت دلار بیشتر به ف*ک میره چی بگم؟ بخدا این خارجیا خیلی سوسولن. )
[Chorus]
Don’t think I’ll ever go home
I’m not a kid anymore
I’m leavin’ a piece of my soul
Don’t think I’ll ever go home
فکر نکنم دیگه برم خونه
دیگه بچه نیستم
یه تیکه از روحم رو جا گذاشتم
فکر نکنم دیگه برم خونه
[Verse 2]
And to my sister
Call me when you need some help
You know I’m with you
You’re beautiful just as yourself
To the boys that kiss her
You better fucking treat her well
‘Cause I promise, God, for her, I’d go to hell
و خطاب به خواهرم
وقتی کمک نیاز داشتی باهام تماس بگیر
میدونی که من هواتو دارم
همونطوری که هستی زیبایی
خطاب به پسرایی که میبوسنش
بهتره باهاش خوب رفتار کنید
چون به خدا قسم میخورم که به خاطرش به جهنم میرم
( اینجا هم خب مشخصه داره درباره خواهرش میخونه و در یک مصاحله به این موضوع هم اشاره کرده و گفته خواهرم بهترین دوستمه و من همیشه هواشو دارم خواستم توی این آهنگ عشقم رو بهش نشون بدم. ولی از همه اینا بگذریم بویزززززززز؟ غیرت داشته باش رو خواهرت زن بویز چیه :))))) )
[Chorus]
Don’t think I’ll ever go home
I’m not a kid anymore
I’m leavin’ a piece of my soul
Don’t think I’ll ever go home
فکر نکنم دیگه برم خونه
دیگه بچه نیستم
یه تیکه از روحم رو جا گذاشتم
فکر نکنم دیگه برم خونه
[Outro]
(Don’t think I’ll ever go home)
(Don’t think I’ll ever go home)
(Don’t think I’ll ever go home)
(Don’t think I’ll ever go)
( فکر نکنم دیگه برم خونه )
( فکر نکنم دیگه برم خونه )
( فکر نکنم دیگه برم خونه )
( فکر نکنم دیگه برم )