متن و ترجمه آهنگ Give Me Something از OneRepublic

متن و ترجمه آهنگ Give Me Something از OneRepublic : اولین سینگل از آلبوم جدید این گروه که سال 2026 قراره منتشر بشه. این سینگل ولی سال 2025 به همراه یک موزیک ویدئو منتشر شده.

سلام بدونیمی های عزیزم قراره متن و ترجمه آهنگ Give Me Something رو با هم بخونیم و بشنویم.

OneRepublic یک گروه پاپ و راک آمریکایی هستن که قبلا هم ازشون آهنگی به نام Mirage ترجمه کردیم. کبلا عشقه بازی های کامپیوتری هستن و این رو خودشون هم همیشه میگن. یادتون باشه Mirage هم مربوط میشد به بازی Assassin’s Creed Mirage. این بار آهنگ Give Me Something مربوط هست به بازی Arknights: Endfield که در مراسم The Game Awards ازش رونمایی شد.

متن و ترجمه آهنگ Give Me Something
متن و ترجمه آهنگ Give Me Something

داستان آهنگ Give Me Something درباره تلاش راوی برای رهایی از پوچی و تنهاییه. این آدم می‌خواد با رسیدن به یک رابطه مطلوب دنیای جدیدی برای خودش بسازه و تمام شکست های قبلی رو فراموش کنه.

بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Give Me Something امیدوارم خوشتون بیاد و مثل همیشه حرفی سخنی داشتید من اینجام.

کانال تلگرام و پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:

کانال تلگرام بدونیم

اینستاگرام بدونیم

Give Me Something :

0:00

دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ Give Me Something :

[Intro]

(Give me, give me, give me something)

(Give me, give me something)

(Love, love, give me something)

( یه چیزی بهم بده )

( یه چیزی بهم بده )

( عشق، عشق، یه چیزی بهم بده )

( تکرار کلمه Give me خودش نشون دهنده ضرورت رسیدن به چیزی هست و something هم با وجود اینکه مبهمه و معلوم نیست چیه اما تکرارش حیاتی بودن اون رو می‌رسونه. )

[Verse 1]

Switched a light, cracked a door

Started wishing, found a mission

Break a glass, ring the bell

Superstition, but I’ve been wishing

For someone that I can see with my humanity

In the mirror, just a little clearer

So sick of the warning signs, I see the do or die

Yeah, it’s nearer, I won’t shed a tear

چراغی رو روشن کردم، در رو کمی باز کردم

آرزو کردم، یه ماموریت پیدا کردم

شیشه رو بشکن، زنگی رو بزن ( معنای یاد آوری هم داره )

خرافات، اما من آرزوی کسی رو دارم

که بتونم با انسانیت خودم

توی آیینه ببینم، فقط یکم واضح تر

از علائم خطر خیلی خستم، مرز تصمیم گیری نهایی رو می‌بینم

آره، نزدیکتر شده، اشکی نمی‌ریزم

( اینجا رو باید خط به خط پیش بریم روشن کردن چراغ و باز کردن در استعاره از شروع جستجو و امید برای تغییره بعدش آرزو و ماموریت مطرح میشه که یعنی اون شروع جستجوش یه هدفی پیدا کرده و می‌دونه دنبال چیه. شکستن شیشه و به صدا در آوردن زنگ نمادهای دفع بدشانسی و یاد آوری یا جلب توجه هست برای همین به خرافات هم اشاره کرده. دیدن کسی توی آیینه یا خودشناسی بهتر از طریق رابطه هست و یا پیدا کردن کسی شبیه به خودش. در پایان هم میگه برای رسیدن به نقطه عطف بی صبرم و بدون هیچ پشیمانی آماده پذیرش نتیجه کارم هستم.  )

[Pre-Chorus]

I looked for gold

Then it turned, it turned to rust

I’ll look for fate

If it leads, it leads to us

دنبال طلا گشتم

بعد تبدیل به زنگار شد

این بار دنبال سرنوشت می‌گردم

اگر سرنوشت به ما ختم بشه

( در گذشته دنبال مادیات و چیزهای ایده آل بوده اما همش تبدیل به نا امیدی شده ولی حالا که هدفش پیدا کردن یک رابطه انسانیه از سرنوشت صحبت می‌کنه البته سرنوشتی که در نهایت رسیدن به عشقش باشه. )

[Chorus]

Give me something

Somewhere to go

Somewhere that I know

I’m chasing the glow (Oh)

Give me something

Someone to love

Someone to count these stars above (Oh)

Give me something

یه چیزی بهم بده

یه جایی برای رفتن

یه جایی که بشناسم

دارم اون روشنایی رو دنبال می‌کنم

یه چیزی بهم بده

چیزی برای دوست داشتن

کسی که این ستاره های بالای سر رو با هم بشماریم

یه چیزی بهم بده

( اینجا متوجه اوج گرفتن درخواست میشیم و به قولی بهش میگن الیپسی یا اوج گیری عاطفی راوی به این رابطه عاطفی نیاز داره تا زندگیش معنا و هدف پیدا کنه. )

[Verse 2]

Tell me lies, make it up

Paint the picture, take me with ya

I don’t care what, what you say

I’m making it here today

It’s a new world, it’s a new world

I don’t care where, where this goes

I’m making it, highs and lows

It’s a new world, it’s a new world

بهم دروغ بگو، از خودت بساز

تصویری نقاشی کن، منو با خودت ببر

مهم نیست چی میگی

امروز اینجا می‌سازمش

یه دنیای جدیده، یه دنیای جدیده

مهم نیست به کجا می‌رسه

با همه پستی و بلندی هاش می‌سازمش

این یه دنیای جدیده، این یه دنیای جدیده

( راوی می‌خواد دنیای جدیدی رو برای خودش بسازه و به عشقش میگه تو فقط بگو من همین امروز می‌سازمش مهم نیتس دروغ بگی یا الکی فقط یه تصویر بهم بده. این یعنی رابطه رو با تمام خوبی و بدیش قبول کرده و می‌خوادش. )

[Chorus]

Give me something

Somewhere to go

Somewhere that I know

I’m chasing the glow (Oh)

Give me something

Someone to love

Someone to count these stars above (Oh)

Give me something

یه چیزی بهم بده

یه جایی برای رفتن

یه جایی که بشناسم

دارم اون روشنایی رو دنبال می‌کنم

یه چیزی بهم بده

چیزی برای دوست داشتن

کسی که این ستاره های بالای سر رو با هم بشماریم

یه چیزی بهم بده

 [Post-Chorus]

(Give me, give me, give me something)

(Give me, give me something)

(Love, love, give me something)

(Give me, give me, give me something)

(Give me, give me something)

(Love, love, give me something)

( یه چیزی بهم بده )

( یه چیزی بهم بده )

( عشق، عشق، یه چیزی بهم بده )

( یه چیزی بهم بده )

( یه چیزی بهم بده )

( عشق، عشق، یه چیزی بهم بده )

[Outro]

Give me something

Somewhere to go

Somewhere that I know

I’m chasing the glow (Oh)

Give me something

Someone to love

Someone to count these stars above (Oh)

Give me something

یه چیزی بهم بده

یه جایی برای رفتن

یه جایی که بشناسم

دارم اون روشنایی رو دنبال می‌کنم

یه چیزی بهم بده

چیزی برای دوست داشتن

کسی که این ستاره های بالای سر رو با هم بشماریم

یه چیزی بهم بده


از دست ندید:

متن و ترجمه آهنگ bedbugs از Britton

5/5 - (2 نظر)
نویسنده
حسام حداد

عاشق تولید محتوا هستم و بدونیم برام یک کار نیست ازش لذت می‌برم جدای اینا به بازی های کامپیوتری هم علاقه زیادی دارم، نظرا و انتقادای خودتونو می‌تونید از طریق تلگرام بهم بگید: @Mrhesi

مطالب مرتبط

متن و ترجمه آهنگ Stereoqueen
متن و ترجمه آهنگ Stereoqueen از Stela Cole

متن و ترجمه آهنگ Stereoqueen از Stela Cole : دومین ترک از آلبوم I Die ...

حسام حداد

دانلود آهنگ منو بگو آیندمو کنار تو دیده بودم
دانلود آهنگ منو بگو آیندمو کنار تو دیده بودم گرشا رضایی

دانلود آهنگ منو بگو آیندمو کنار تو دیده بودم از گرشا رضایی به همراه متن ...

فاطمه صالحی نیا

متن و ترجمه آهنگ In The City
متن و ترجمه آهنگ In The City از Charli XCX & Sam Smith

متن و ترجمه آهنگ In The City از Charli XCX & Sam Smith که اولین همکاری این دو خواننده هست و در سبک موسیقی الکتریک ساخته شده.

حسام حداد

پرحاشیه ترین خواننده ها
پرحاشیه ترین خواننده های این هفته!

پرحاشیه ترین خواننده ها، همیشه تیتر یک اخبار و رسانه های دنیا بوده اند، و ...

فاطمه صالحی نیا

دیدگاه خود را بنویسید