متن و ترجمه آهنگ Discordia از Soen

متن و ترجمه آهنگ Discordia از Soen : سومین ترک از آلبوم Reliance که سال 2025 به همراه یک موزیک ویدئو منتشر شد. البته آلبوم خودش به صورت کامل سال 2026 منتشر میشه.

سلام بدونیمی های عزیز ایتس یور بوی حسی چطورید؟ امروز متن و ترجمه آهنگ Discordia رو براتون آماده کردم و قراره یه ترک راک سبک اسکاندیناوی گوش بدیم.

Soen یک گروه متال سوئدی هست که از سال 2004 تشکیل شدن و تمامی اعضاش از خوبای راک سوئد هستن. از اونجا که بیشتر گروه های راک یا از بریتانیا هستن یا آمریکا بندهایی مثل Soen که خب رسانه هم ندارن زیاد دیده نمیشن ولی کارشون بسیار با کیفیته.

متن و ترجمه آهنگ Discordia
متن و ترجمه آهنگ Discordia

و اما بریم سراغ آهنگ Discordia که داستانش از زبان کسی روایت میشه که دچار یک درگیری درونیه و همین باعث شده از همه فاصله بگیره و نتونه به چیزی که از زندگی میخواد برسه. در اساطیر رومی Discordia الهه بی نظمی و هرج و مرج شناخته میشه و این نام برای ترک نشون دهنده اون جنگ و بی نظمی درون انسان هست.

دیگه وقتشه آهنگ رو گوش بدیم امیدوارم خوشتون بیاد و مثل همیشه اگر نظر و انتقادی دارید بهم بگید.

کانال تلگرام و پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:

کانال تلگرام بدونیم

اینستاگرام بدونیم

Discordia:

0:00

دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ Discordia:

[Verse 1]

I felt the fire burning in my blood

And went from healing to falling

Before it all was gone

And weakness smothered every laughter

I went from nothing to an empty home

Struggled to keep going on

Fought my way out alone

آتیشی که توی خونم می‌سوزه رو حس کردم

و از بهبودی رو به سقوط رفتم

قبل از اینکه همش از دست بره

و ضعف هر خنده ای رو خفه کنه

از هیچ به یه خونه خالی رفتم

تلاش کردم تا ادامه بدم

به تنهایی راه خروجمو پیدا کردم

( خشم رو به آتشی که در رگ هاش شعله ور شده تشبیه کرده و میگه باعث شد از همه چیزو از دست بدم حتی کوچکترین شادی ها رو. empty home استعاره از تنهاییه همونطور که در ادامه هم میگه به تنهایی سعی کردم راه خروجم از این مشکل رو پیدا کنم. راوی شخصیه که از درون آشفتس و سعی داره خودشو نجات بده. )

[Chorus]

I never wanted to be hurt in any way

So I build up a wall around myself

Pushing everyone away

Forever lost within

I never wanted to believe you cared for me

So I kept crawling in the misery

Sheltered in my agony

Forever lost within

هرگز نخواستم به هیچ وجه آسیب ببینم

پس یه دیوار دور خودم کشیدم

همه رو دور کردم

برای همیشه درون خودم گم شدم

هرگز نخواستم باور کنم بهم اهمیت میدی

پس به خزیدن توی بدبختیم ادامه دادم

در رنج و عذابم پناه گرفتم

برای همیشه درون خودم گم شدم

( یکی از مکانیزم های دفاعی بدن انزوا طلبی آگاهانه هست خیلی وقتا که ناراحتید فقط دوست دارید یه جا تنها باشید و کسی سمتتون نیاد اما چنین واکنشی اگر مزمن بشه انزوا و تنهایی با وجود عذاب آور بودن تبدیل به نقطه امن آدم میشه طوری که عشق و محبت واقعی رو هم باور نمی‌کنه. راوی دقیقا توی این شرایط هست میگه خودم نخواستم باور کنم که بهم اهمیت میدی و درد و عذابم رو ترجیح دادم. )

[Verse 2]

All purpose fades without a hand to hold

Indifference hinders evolving

A mirror to the void

Reflecting questions without answers

I dare to lose you but not to be whole

That’s the lesson that I learned

Letting my hopes unfold

بدون دستی که بتونی بگیریش همه اهداف از بین میرن

بی تفاوتی مانع پیشرفت میشه

آینه ای رو به پوچی

منعکس کننده سوالای بی جوابه

جرات از دست دادنتو دارم اما نه که کامل بشم

این درسیه که گرفتم

گذاشتم امیدهام گشوده بشن

( این قسمت راوی به اشتباهش و درسی که ازش گرفته اعتراف می‌کنه و میگه بدون وجود ارتباط نمیشه به اهداف رسید نمیشه نسبت به همه چیز بی حس بود و انتظار پیشرفت داشت. و در پایان میگه من شاید جرات قطع ارتباط رو داشتم اما توانشو ندارم یه انسان کامل باشم. )

[Verse 3]

I see them laughing in their happy homes

While I’m standing here alone

Wishing I was someone

می‌بینمشون که توی خونه های شادشون می‌خندن

در حالی که خودم اینجا تنها ایستادم

آرزو می‌کنم کاش کسی بودم

[Chorus]

I never wanted to be hurt in any way

So I build up a wall around myself

Pushing everyone away

Forever lost within

I never wanted to believe you cared for me

So I kept crawling in the misery

Sheltered in my agony

Forever lost within

هرگز نخواستم به هیچ وجه آسیب ببینم

پس یه دیوار دور خودم کشیدم

همه رو دور کردم

برای همیشه درون خودم گم شدم

هرگز نخواستم باور کنم بهم اهمیت میدی

پس به خزیدن توی بدبختیم ادامه دادم

در رنج و عذابم پناه گرفتم

برای همیشه درون خودم گم شدم


از دست ندید:

متن و ترجمه آهنگ The Eraser از Thom Yorke

5/5 - (2 نظر)
نویسنده
حسام حداد

عاشق تولید محتوا هستم و بدونیم برام یک کار نیست ازش لذت می‌برم جدای اینا به بازی های کامپیوتری هم علاقه زیادی دارم، نظرا و انتقادای خودتونو می‌تونید از طریق تلگرام بهم بگید: @Mrhesi

مطالب مرتبط

متن و ترجمه آهنگ Sink into the Floor
متن و ترجمه آهنگ Sink into the Floor از گروه Feng Suave

متن و ترجمه آهنگ Sink into the Floor از گروه Feng Suave : سومین ترک ...

حسام حداد

دانلود آهنگ شایان اشراقی و علی اردوان مافیا
دانلود آهنگ شایان اشراقی و علی اردوان مافیا | فول آلبوم کارما

دانلود آهنگ شایان اشراقی و علی اردوان مافیا با امکان پخش آنلاین به همراه کیفیت ...

فاطمه صالحی نیا

متن و ترجمه آهنگ Sing To Me
متن و ترجمه آهنگ Sing To Me از MISSIO

متن و ترجمه آهنگ Sing To Me از MISSIO که به سفارش کوجیما برای بازی Death Stranding ساخته شده. این آهنگ وایب و داستان جذابی داره از دستش ندید.

حسام حداد

دانلود آهنگ علی زند وکیلی
دانلود آهنگ علی زند وکیلی چه زیبایی + موزیک ویدیو

دانلود آهنگ علی زند وکیلی به نام چه زیبایی به همراه متن کامل و موزیک ...

فاطمه صالحی نیا

1 دیدگاه دربارهٔ «متن و ترجمه آهنگ Discordia از Soen»

  1. ممنون انتظار نداشتم اینقدر سریع ترجمه ی فارسیشو ببینم یجا گذاشته باشن
    دنبال لیریکس انگلیسیش بودم
    ولی خب به فارسیش بر خوردم

دیدگاه خود را بنویسید