متن و ترجمه آهنگ Реки вели از JONY

متن و ترجمه آهنگ Реки вели از JONY که مدتی پیش به عنوان یک سینگل و به همراه موزیک ویدئو منتشر شد.

سلام بدونیمی های عزیز و دوست داشتنی حالتون چطوره؟ امروز عجیب خشکسالی بود و اصلا آهنگ خاصی پیدا نمی‌کردم براتون ترجمه کنم پس تصمیم گرفتم ببرمتون آذربایجان یه ترک از اونجا گوش بدیم با هم.

Реки вели از نظر لیریک خیلی پیچیده نیست و در اون راوی داره به خودش یا شخص دیگه ای که می‌تونه معشوقش باشه انگیزه حرکت میده. شخصیت اصلی داستان می‌دونه رسیدن به یک رویا در زندگی ساده نیست اما معتقده با تلاش میشه به هر چیزی رسید.

این آقای Jahid Huseynli که با نام هنری JONY شناخته میشه اهل آذربایجان هست و سالهاست علاوه بر خوانندگی ترانه نویسی هم می‌کنه. ایشون بعد از انتشار دو آهنگ Alley و Kometa محبوبیت زیادی در اینترنت کسب کرد. در سال 2019 هم اولین آلبوم خودش با نام List of Your Thoughts رو منتشر کرد.

متن و ترجمه آهنگ Реки вели
متن و ترجمه آهنگ Реки вели

در کشور خودش هم جوایز زیادی رو در زمینه موسیقی برده که یکیش خیلی اسم خوبی داشت Zhara Music Awards اونوقت شماها میرید اسمتونو عوض می‌کنید زهرا خودش در حد اسکار میدرخشه توی کشورای دیگه :))))

یه جایزه از فوربس هم دریافت کرده که میشه گفت از همشون مهمتر هست و در سطح بین المللی حساب میشه.

بسیار خب شیطونا دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Реки вели امیدوارم خوشتون بیاد و برای دوستاتون هم بفرستید.

پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:

اینستاگرام بدونیم

Реки вели :

0:00

دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ Реки вели :

Intro

Get up, we still have to go

I fell a lot, but I believed along the way

A dream in life is not easy

But the road leads to home , if the goal is found

پاشو، ما هنوز باید بریم

من زیاد زمین خوردم، اما در طول مسیر ایمان آوردم

داشتن یک رویا توی زندگی ساده نیست

اما اگر هدف پیدا بشه، مسیر به خونه هدایتت می‌کنه

Verse

I’m immersed in this world, like a diver only private

I don’t even need a timer to accelerate

Years – water, flowing away, sometimes hits the shores

But you float beautifully, the river of our life is deep

It’s important for us to get out of the bottom

توی این دنیا غوطه ور هستم، مثل یه غواص اما برای خودم

برای شتاب گرفتن به تایمر هم نیاز ندارم

سالها – آب، در حال جاری شدن هستن، گاهی به ساحل برخورد می‌کنن

اما تو به زیبایی شناوری، رودخانه زندگیمون عمیقه

برامون مهمه که از کف ( این رودخانه ) بیرون بیایم

Pre-chorus

Get up, what are you waiting for?

We fell a lot, but we believed along the way

بلند شو، منتظر چی هستی؟

ما زیاد زمین خوردیم، اما در طول مسیر ایمان آوردیم

Chorus

Rivers led me

Adrenaline played in my blood

It’s a surge of strength

I flew with the flow

Life gave joy, faith and paradise

Pain, resentment, sadness

Joy, faith and paradise

Pain, resentment, sadness

رودخانه ها هدایتم می‌کنن

آدرنالین توی خونم جریان داره

این یه موجِ قدرته

من با جریان پرواز می‌کنم

زندگی شادی، ایمان و بهشت میده

درد، رنجش، اندوه

شادی، ایمان و بهشت

درد، رنجش، اندوه

Bridge

Dream, life is not easy

But the road leads to the house, if the goal is found

رویا، زندگی ساده نیست

اما اگر هدف پیدا بشه، مسیر به خونه میرسونتت

Chorus

Rivers led me

Adrenaline played in the blood

This is a surge of strength

I flew with the flow

رودخانه ها هدایتم می‌کنن

آدرنالین توی خونم جریان داره

این یه موجِ قدرته

من با جریان پرواز می‌کنم

Outro

Life gave joy, faith and paradise

Pain, resentment, sadness

Joy, faith and paradise

Pain, resentment, sadness

زندگی شادی، ایمان و بهشت میده

درد، رنجش، اندوه

شادی، ایمان و بهشت

درد، رنجش، اندوه


از دست ندید:

متن و ترجمه آهنگ Guess featuring Billie Eilish از Charli xcx

5/5 - (7 نظر)

برچسب‌ها

نویسنده
حسام حداد

عاشق تولید محتوا هستم و بدونیم برام یک کار نیست ازش لذت می‌برم جدای اینا به بازی های کامپیوتری هم علاقه زیادی دارم، نظرها و انتقادای خودتونو می‌تونید از طریق تلگرام بهم بگید: @Mrhesi

مطالب مرتبط

دانلود آهنگ هزاران قل هو والله داره دلبر
دانلود آهنگ هزاران قل هو والله داره دلبر+ متن مازنی

دانلود آهنگ هزاران قل هو والله داره دلبر به همراه متن کامل و پخش آنلاین ...

فاطمه صالحی نیا

متن و ترجمه آهنگ I’ll Be There
متن و ترجمه آهنگ I’ll Be There از Robin Schulz, Rita Ora & Tiago PZK

متن و ترجمه آهنگ I’ll Be There از Robin Schulz, Rita Ora & Tiago PZK که یک آهنگ با وایب و انرژی مثبت حساب میشه و به قولی حال خوب کن هست.

حسام حداد

آهنگ دلبری از جمال مبارز
متن آهنگ دلبری از جمال مبارز + ترجمه فارسی و موزیک ویدیو

 آهنگ دلبری از جمال مبارز، یکی از ترند ترین آهنگ هایی که این روز ها ...

فاطمه صالحی نیا

متن و ترجمه آهنگ Karma از JoJo Siwa

متن و ترجمه آهنگ Karma از JoJo Siwa که به تازگی منتشر شده و اولین سینگل از آلبوم جدید این هنرمکند هست، آهنگ وایب بسیار خوبی داره و از نظر لیریک هم معنا و مفهوم خوبی داره.

حسام حداد

3 دیدگاه دربارهٔ «متن و ترجمه آهنگ Реки вели از JONY»

  1. مرسییی، باعث افتخاره که این‌طور فکر می‌کنی.🌺

    راستش این‌ که چیزی نیست.علاوه بر اینها من کلی آهنگ لاتین گوش میدم و خواننده لاتین زبون می شناسم که دیگه تعدادشون از دستم در رفته ؛ اما نکته جالب و شاید خنده‌دارش اینجاست که در مقابل، اطلاعاتم درباره دنیای موسیقی و خواننده‌های ایرانی در حد صفره! یعنی احتمالاً یک بچه 8 ساله بیشتر از من درباره خواننده‌های ایرانی بدونه! (البته به جز خواننده‌های قدیمی که جایگاه خودشون رو دارن). واقعیتش اینه که در پلی‌لیست من حتی یک آهنگ فارسی هم پیدا نمیشه😁

  2. خوشم میاد همه مدل آهنگی هم گوش میدیا 😀
    واقعا خیلی عالیه که اطلاعاتت انقد قویه خوشم اومد

  3. وااای! باورم نمیشه که آهنگ‌های روسی رو هم ترجمه می‌کنی؛ اصلاً انتظارشو نداشتم😃
    این آهنگو از قبل در پلی لیستم دارم ولی خب Jony آهنگ های قشنگ تر از این زیاد داره.

    Как любовь твою понять_Jony&Anna Asti
    На улицах Баку_Jony&Natia Rigvava
    Дым_Jony&Egor Kreed
    Никак_Jony
    Krasivaya_Jony
    Euphoria_Jony
    این دوتا آخری رو امسال خونده. یه آهنگ دیگه هم داره اسمش برو برو هس که با آرش خونده؛ سبک من نیست ولی همکاریشون باعث افتخاره.

دیدگاه خود را بنویسید