متن و ترجمه آهنگ Ramonda از Teya Dora

متن و ترجمه آهنگ Ramonda از Teya Dora که به عنوان نماینده کشور صربستان قرار هست در مسابقات eurovision 2024 شرکت کنه.

سلام بدونیمی های عزیز حالتون چطوره؟ امروز براتون متن و ترجمه آهنگ Ramonda رو آماده کردم که خوانندش از کشور صربستان هست و لیریک هم صربیایی هست اما ترجمه انگلیسیش رو پیدا کردم.

حالا شاید از خودتون بپرسید یهو چی شد رفتیم صربستان، باید بگم یه مدت دیگه مسابقات یورو ویژن شروع میشه و از حق نگذریم هر سال کلی اهنگ خفن توی این مراسم معرفی میشن کشورهایی که در این مسابقه شرکت میکنن از الان دارن در قالب رقابت آهنگی که قرار هست به این مسابقات بفرستن رو انتخاب میکنن. در کشور صربستان چندین خواننده با کارهای قوی داشتن با هم رقابت می‌کردن و در آخر Teya Dora تونست پیروز میدان باشه و نظر داورا رو به خودش جلب کنه.

متن و ترجمه آهنگ Ramonda
متن و ترجمه آهنگ Ramonda

داستان آهنگ Ramonda چیست؟ راموندا نام یک نوع گل است و در این آهنگ استعاره ای است از امید و چیزی که قرار هست نجات بخش باشد. راوی در طول آهنگ از حال و هوای خود در نا امیدی سخن میگه و منتظر شخص یا اتفاقی است که نجاتش دهد. Ramonda بسیار احساسی است و حتی در قسمتی از لیریک از شعر معروفی به نام The Blue Thumb استفاده شده، این شعر توسط یکی از بزرگترین شاعران کشور صربستان Plava grobnica سروده شده و مربوط است به دوران سختی که مردم صربستان در طول جنگ جهانی اول داشتند. در طول این جنگ مردم به همراه ارتش مجبور شدند در زمستان سخت صربستان از میان کوهستان ها عبور کنند در این مسیر بسیاری زخمی و مریض شدند و بسیاری هم جان خود را از دست دادند، از آنجا که تعداد کشته ها زیاد بود و زمان و منابع لازم برای دفن آنها هم وجود نداشته مردم مجبور می‌شوند اجساد را به دریای ایونی بیندازند و از این رو به آن منطقه لقب Blue Thumb داده شده. Teya Dora در ورس دوم و هنگام توصیفش از زیر آب به همین شعر و اتفاق اشاره دارد.

بسیار خب بریم دیگه سراغ متن و ترجمه آهنگ Ramonda امیدوارم خوشتون بیاد و حتما نظراتون رو برام کامنت کنید.

پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:

اینستاگرام بدونیم

Ramonda :



دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ Ramonda :

[Verse 1]

I have no, I have no, I have no

Have no peace, have no sleep

Night is not letting the day to arrive

It’s tough for those who are alone

من ندارم، ندارم، ندارم

آرامش ندارم، خواب ندارم

شب اجازه نمیده روز فرابرسه

این برای کسایی که تنها هستن سختِ

[Verse 2]

Like underwater, everything is quiet

I’m screaming, but it’s unhearable

Behind the hill’s a dawn light, for me there’s no end in sight

This is the path for the wounded ones

درست مثل زیر آب، همه چیز ساکته

من جیغ می‌کشم، اما غیر قابل شنیدن هست

پشت تپه نور سپیده دم هست، برای من پایانی در دیدرس نیست

این راهِ افرادِ آسیب دیده هست

[Pre-Chorus]

And there is nobody to guide me

Towards the light of the Morning star

The world is burning, every flower

Where did they vanish, lilac ramondas?

و هیچکس نیست که راهنماییم کنه

به سمت نور ستاره صبح

دنیا در حال سوختن هست، هر گلی

کجا ناپدید شدند رامونداهای یاسی؟

[Chorus]

Lilac ramonda, lilac ramonda

Lilac ramonda, lilac ramonda

Ramonda, lilac ramonda

Lilac ramonda, lilac ramonda

رامونداهای یاسی، رامونداهای یاسی

رامونداهای یاسی، رامونداهای یاسی

راموندا، رامونداهای یاسی

رامونداهای یاسی، رامونداهای یاسی

[Pre-Chorus]

And there is nobody to guide me

Because all the stars have fallen asleep

Not even prayers help

Where did they vanish, lilac ramondas?

و هیچکس نیست که راهنماییم کنه

چون همه ستاره ها به خواب رفتن

حتی دعا هم کمکی نمی‌کند

کجا ناپدید شدن، رامونداهای یاسی؟

[Bridge]

Lilac ramonda, lilac ramonda

Lilac ramonda, lilac ramonda

رامونداهای یاسی، رامونداهای یاسی

رامونداهای یاسی، رامونداهای یاسی

[Chorus]

Lilac ramonda, lilac ramonda

Lilac ramonda, lilac ramonda

Ramonda, lilac ramonda

Lilac ramonda, lilac ramonda

رامونداهای یاسی، رامونداهای یاسی

رامونداهای یاسی، رامونداهای یاسی

راموندا، رامونداهای یاسی

رامونداهای یاسی، رامونداهای یاسی

[Outro]

Rising from the ashes

Is a single lilac ramonda

از خاکستر برخواست

یک راموندای یاسی است


یادتون نره حتما یک سری هم به آهنگ Overcompensate بزنید عالیه:

متن و ترجمه آهنگ Overcompensate از twenty one pilots

1.3/5 - (3 نظر)
نویسنده
حسام حداد

عاشق تولید محتوا هستم و بدونیم برام یک کار نیست ازش لذت می‌برم جدای اینا به بازی های کامپیوتری هم علاقه زیادی دارم، نظرا و انتقادای خودتونو می‌تونید از طریق تلگرام بهم بگید: @Mrhesi

مطالب مرتبط

متن و ترجمه آهنگ Green Grass از Cibelle

متن و ترجمه آهنگ Green Grass از Cibelle که اولین ترک از آلبوم The Shine Of Dried Electric Leaves هست. این آلبوم سال 2006 منتشر شد و ترکی که امروز گوش می‌دید یکی از زیباترین آهنگ های آلبوم هست.

حسام حداد

EPK
EPK: صفر تا صد ساخت یک الگوی کیت مطبوعاتی الکترونیکی جذاب

EPK یا کیت مطبوعاتی الکترونیکی، لازمه یه هنرمند فعال در دنیای موسیقی هست که امروز ...

فاطمه صالحی نیا

متن و ترجمه آهنگ Who از Jimin

متن و ترجمه آهنگ Who از Jimin که ششمین ترک از آلبوم جدید این هنرمند ...

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ Escapism از RAYE

متن و ترجمه آهنگ Escapism از RAYE که پنجمین ترک از آلبوم My 21st Century ...

حسام حداد

1 دیدگاه دربارهٔ «متن و ترجمه آهنگ Ramonda از Teya Dora»

دیدگاه خود را بنویسید