متن و ترجمه آهنگ All I Have از RY X که به تازگی منتشر شده و فعلا یک سینگل هست و به عنوان بخشی از یک آلبوم یا مینی آلبوم معرفی نشده.
سلام بدونیمی های عزیز ایتس یور بوی حسی، حالتون چطوره؟ امروز براتون متن و ترجمه آهنگ All I Have رو آماده کردم.
All I Have یک آهنگ غمگین و در عین حال رومانتیک به حساب میاد. ریتم آهنگ بسیار آروم هست و شنیدنش بهتون آرامش میده.
داستان All I Have چیست؟ در این ترک راوی احساساتش رو بدون هیچ پنهان کاری و عریان نسبت به معشوقش بیان میکنه اما گویا اوضاع طوری که عاشق میخواد پیش نرفته با این حال او تمام تلاش خودش رو میکنه و حتی حاضر هست در اعماق غم و اندوه فرو بره.
آقای Ry Cuming که فامیلیشم اصلا حرف قشنگی نیست یک موسیقی دان و ترانه نویس استرالیایی هست و با نام هنری RY X شناخته میشه. ایشون اولین بار در سال 2013 با آهنگ Berlin درخشید، این ترک تونست توی جدول 40 آهنگ برتر سال بریتانیا قرار بگیره.
با گوش دادن به کارهای جف باکلی و پرل جم بزرگ شده و الهام گرفتن از این دو هنرمند رو میشه بین کارهاش دید. ایشون قبلا با گروه Maroon 5 هم به تور رفته و اوپنینگ کنسرت ها رو اجرا میکرده. موفقیت بعدیش سال 2016 بود زمانی که آلبوم Dawn رو منتشر کرد. این آلبوم در چند کشور وارد جدول بهترین ها شد و در کل استقبال خوبی ازش شد.
بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ All I Have امیدوارم ازش لذت ببرید و یادتون نره حتما نظر خودتون رو برام کامنت کنید.
پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:
All I Have :
متن و ترجمه آهنگ All I Have :
[Intro]
(All I have)
(All I have)
( همه چیزی که دارم )
( همه چیزی که دارم )
[Verse 1]
A scar and veil in my mind
Ashes caught in my eyes
I buried you in my head
We could stay in the water
With the breath that we hardly breathe
یک زخم و پرده ای که توی ذهنم هست
خاکستر توی چشمام گیر کرده
تو رو توی سرم دفن میکنم
ما میتونیم توی آب بمونیم
با نفسی که به سختی میکشیم
( معمولا از آب و نفس کشیدن داخل اون به عنوان نشانه ای از غم استفاده میشه و اینجا هم در واقع داره میگه با اینکه غمگین بودن اذیتمون میکنه ولی میتونیم تغییرش ندیم و توی این حالت بمونیم. )
[Chorus]
I would love to love you
I would love to need you
Turn around and leave you
But you’re caught in my heart
I would love to find you
I’m the one that had you
Free yourself and leave me now
You’re caught in my darkness
دوست دارم دوستت داشته باشم
دوست دارم بهت نیاز داشته باشم
برگردم و ترکت کنم
اما توی قلبم گیر کردی
دوست دارم پیدات کنم
من کسی باشم که دارتت
خودت رو آزاد کن و همین الان ترکم کن
توی تاریکی من گیر کردی
[Bridge]
(All I have)
(All I have)
(All I have)
(All I have)
( همه چیزی که دارم )
( همه چیزی که دارم )
( همه چیزی که دارم )
( همه چیزی که دارم )
[Verse 2]
Silver moon on your skin
Blood from stone, let me in
Hands burnt from gasoline
Feel the rise of our fallen
In her name when I swim too deep
ماه نقره ای روی پوستت
خون از سنگ، بزار وارد بشم
دستا از بنزین سوخته
ظهور سقوطمون رو حس کن
به نام او وقتی خیلی عمیق شنا میکنم
( در ادبیات و شعر ماه نقره ای نماد انرژی زن و عشق هست همچنین به چیزهای با ارزش هم نسبت داده میشه. در قسمت دوم که خون از سنگ آمده، خون میتونه استعاره ای از قلب باشه. در واقع توی این قسمت تلاش راوی برای نفوذ به معشوقش رو شاهد هستیم و این تلاش رو به یک سقوط و شنا در اعماق آب یا همون غم تشبیه میکنه. )
[Chorus]
I would love to love you
I would love to need you
Turn around and leave you
But you’re caught in my heart
I would love to find you
I’m the one that had you
Free yourself and leave me now
You’re caught in my darkness
دوست دارم دوستت داشته باشم
دوست دارم بهت نیاز داشته باشم
برگردم و ترکت کنم
اما توی قلبم گیر کردی
دوست دارم پیدات کنم
من کسی باشم که دارتت
خودت رو آزاد کن و همین الان ترکم کن
توی تاریکی من گیر کردی
[Post-Chorus]
(All I have)
(All I have)
(All I have)
You’re caught in my darkness
(All I have)
(All I have)
(All I have)
You’re caught in my darkness
( همه چیزی که دارم )
( همه چیزی که دارم )
( همه چیزی که دارم )
توی تاریکی من گیر کردی
( همه چیزی که دارم )
( همه چیزی که دارم )
( همه چیزی که دارم )
توی تاریکی من گیر کردی
[Outro]
All I have is you
All I have is you
All I have is you
And all I want is you
تمام چیز کی دارم تویی
تمام چیز کی دارم تویی
تمام چیز کی دارم تویی
تمام چیزی که میخوام تویی
یادتون نره حتما سری به آهنگ i wanna be yours بزنید، هرچی از قشنگ بودن این ترک بگم کمه:
آهنگ زیبایی بود و تحلیل عالی تر ایول به سایت خوبتون♥️
زیبا بود لطفا اهنگ جدید tejano blue رو هم ترجمه کنید