متن کامل و ترجمه آهنگ Ruin از USHER که همین تازگی به همراه موزیک ویدئوش منتشر شده، همونطور که میدونید USHER دنسر قابلی هم هست پس دیدن موزیک ویدئوش خالی از لطف نیست.
سلام بدونیمی های عزیز و دوست داشتنی حالتون چطوره؟ امیدوارم خوشیاتون به بلندی اعضای بدن دریک باشه، امروز متن کامل و ترجمه آهنگ Ruin رو براتون آماده کردم که رفیقمون USHER زحمتش رو کشیده. این USHER خیلی آدم جالبیه چند وقت پیش یه ویدئو ازش دیدم نشسته بود با آهنگ امین حبیبی گریه میکرد و این نشون میده ما در صنعت چ.س ناله هنوز در دنیا حرف اول رو میزنیم و حتی به صادرات دست یافتیم، بزن کف قشنگه رو.
گویی ترک Ruin مربوط میشه به یک مینی آلبوم که سال 2024 قرار هست منتشر بشه و باقی آهنگای آلبوم هم ریمیکس هستن، به این نکته هم باید اشاره کنم که USHER این ترک رو به همراه Pheelz خونده . USHER برای کار جدیدش یک موزیک ویدئو هم ساخته که تا به الان خیلی خوب بازدید خورده. در موزیک ویدئو USHER عزیز رو میبینیم که با چنتا دختر سر و کله میزنه همه رو هم یه دستی بهشون میکشه میره سراغ بعدی، خسته نباشی دلاور.
داستان آهنگ Ruin چیه؟ اینطوری که من متوجه شدم راوی داستان با یکی بوده خب خیلی روش حساب میکرده طوری که همه رو به خاطرش گذاشته بوده کنار ولی بینشون خراب شده و حالا این رفیقمون تبدیل شده به کسی که با آدمای مختلف میپره بدون اینکه حسی داشته باشه و خودش هم اشاره میکنه که قلبش رو فرستاده تعطیلات. در یک قسمت هم میگه شاید توی یه دنیای دیگه بتونن با هم باشن. خلاصه که قلب داداشم USHER شکسته و تنهاس ولی نمیدونم چرا داره همه رو میماله :)))))).
بسیار خب حرفای بد بد کافیه بیاید بریم سراغ متن کامل و ترجمه آهنگ Ruin امیدوارم خوشتون بیاد
پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:
Ruin :
متن کامل و ترجمه آهنگ Ruin :
[Verse 1: USHER]
Babe, you broke me and took your time with it
Babe, you gave me all these memories that I regret
All I can do is congratulate
You ruined me for everybody (Ooh)
Yeah, you ruined me for everybody (Ooh, ooh)
عزیزم، تو منو شکستی و با این کار وقت گذروندی
عزیزم، تو همه این خاطراتی که ازشون پشیمونم رو بهم دادی
تنها کاری که میتونم انجام بدم تبریکِ
تو منو برای همه خراب کردی
آره، تو منو برای همه خراب کردی
[Chorus: USHER]
Wake up in the mornin’
A different girl be on my line
Constantly be callin’ every day, I still decline
See? This exactly what you did
You ruined me for everybody
You ruined me for everybody, ooh
صبح از خواب بیدار میشم
یه دختر دیگه توی صفم هست
مدام هر روز زنگ بزن، من همچنان تماست رو رد میکنم
میبینی؟ این دقیقا کاری هست که تو کردی
تو منو برای همه خراب کردی
تو منو برای همه خراب کردی، آه
[Post-Chorus: USHER]
Bye-bye, good riddance for the last time
So you can try, try, maybe get it right next time
Different timeline, maybe then you can be mine
You ruined me for everybody
You ruined me for everybody, ooh
بای بای، رهایی خوب برای آخرین بار
تو میتونی تلاش کنی، تلاش کنی، شاید دفعه بعد درست بشه
جدول زمانی متفاوت ( یه دنیای دیگه )، شاید اون موقع بتونی برای من باشی
تو منو برای همه خراب کردی
تو منو برای همه خراب کردی، آه
[Verse 2: Pheelz & USHER]
I be learnin’ tricks where you put the money
‘Cause back then I was very lonely
I still am, I’m just tryna find peace every day
My heart is on holiday
Still gives me sleepless nights
Sometimes I wonder how
It happened all of a sudden
You’re all with me for everybody
دارم ترفندایی که پولت رو کجا میزاری یاد میگیرم
چون اون موقع خیلی تنها بودم
هنوزم تنهام، فقط هر روز سعی میکنم آرامش رو پیدا کنم
قلبم توی تعطیلاتِ
هنوز شب ها منو بیخواب میکنه
بعضی وقتا به این فکر میکنم که چطور
ناگهان این اتفاق افتاد
تو برای همه با من هستی
[Chorus: USHER]
I wake up in the mornin’
A different girl be on my line
Constantly be callin’ me, I just don’t reply
See? This exactly what you did
You ruined me for everybody
You ruined me for everybody, woah
صبح از خواب بیدار میشم
یه دختر دیگه توی صفم هست
مدام هر روز زنگ بزن، من همچنان تماست رو رد میکنم
میبینی؟ این دقیقا کاری هست که تو کردی
تو منو برای همه خراب کردی
تو منو برای همه خراب کردی، آه
[Post-Chorus: USHER]
Bye-bye, good riddance for the last time (For the last time)
So you can try, try (Try, try, try), maybe get it right next time (Maybe get it right)
Different timeline, maybe then you can be mine (Then you can be mine)
You ruined me for everybody
You ruined me for everybody, ooh
Bye-bye, good riddance for the last time (Ooh, for the last time)
So you can try, try (Oh), maybe get it right next time (You can get it right)
Different timeline, maybe then you can be mine (Oh)
You ruined me for everybody
You ruined me for everybody
بای بای، رهایی خوب برای آخرین بار ( برای آخرین بار )
تو میتونی تلاش کنی، تلاش کنی ( تلاش، تلاش، تلاش )، شاید دفعه بعد درست بشه ( شاید درست بشه )
جدول زمانی متفاوت، شاید اون موقع بتونی برای من باشی ( اون موقع برای من باشی )
تو منو برای همه خراب کردی
تو منو برای همه خراب کردی، آه
بای بای، رهایی خوب برای آخرین بار ( برای آخرین بار )
تو میتونی تلاش کنی، تلاش کنی، شاید دفعه بعد درست بشه ( شاید درست بشه )
جدول زمانی متفاوت، شاید اون موقع بتونی برای من باشی
تو منو برای همه خراب کردی
تو منو برای همه خراب کردی، آه
یادتون نره یه سری هم به آهنگ too much بزنید موضوع بسیار جالبی داره و وایب خوبی هم داره:
1 دیدگاه دربارهٔ «متن کامل و ترجمه آهنگ Ruin از USHER»