ترجمه آهنگ the grudge از Olivia Rodrigo که به تازگی آلبوم جدید خودش GUTS رو منتشر کرده، رودریگو در این آهنگ هم اشاره به رابطه قبلی خودش داره و البته شایعاتی هست که این آهنگ به تیلور سویفت هم مربوط میشه و دشمنی این خواننده بیست ساله با تیلور رو نشون میده.
سلام بدونیمی های عزیز خوبید بلاها؟ امروز با ترجمه آهنگ the grudge در خدمتتون هستم از خانم Olivia Rodrigo. ایشون به تازگی آلبوم جدید خودشون به نام GUTS رو منتشر کردن و ما در سایت بدونیم قبلا دو سینگل از این آلبوم رو براتون ترجمه کردیم. آهنگ های bad idea right? و vampire مربوط به همین آلبوم هست که میتونید گوش بدید و ترجمه هاشون رو مطالعه کنید.
در آهنگ the grudge ( کینه ) خانم رودریگو تصویری از یک رابطه را ترسیم میکند که تحت تاثیر نفوذ دیگران و آشفتگی عاطفی است. در این آهنگ راوی در حال مبارزه با احساس فریب خوردگی و احساساتی متناقض است.
ملودی آهنگ آهسته و غم انگیز است و با لیریک همخوانی دارد. در واقع بعد از گوش دادن دو سینگلی که قبل از انتشار رسمی آلبوم منتشر شد با شنیدن این آهنگ گویا ادامه داستان را گوش میدهید و موضوع همچنان رابطه فروپاشیده Olivia Rodrigo است.
بسیار خب دوستان دیگه بریم سراغ ترجمه آهنگ the grudge امیدوارم خوشتون بیاد.
the grudge :
متن و ترجمه آهنگ the grudge :
[Verse 1]
I have nightmares each week ’bout that Friday in May
One phone call from you and my entire world was changed
Trust that you betrayed, confusion that still lingers
Took everything I loved and crushed it in between your fingers
And I doubt you ever think about the damage that you did
But I hold onto every detail like my life depends on it
My undying love, now, I hold it like a grudge
And I hear your voice every time that I think I’m not enough
هر هفته در مورد اون جمعه در ماه می کابوس میبینم
یک تماس از طرف تو ( با من گرفته شد ) و تمام دنیام دگرگون شد
اعتمادی که تو بهش خیانت کردی، سردرگمی که هنوز پابرجاست
هر چیزی که دوستش داشتم را گرفتی و بین انگشتانت ( دستات ) خورد کردی
و شک دارم هیچ وقت به آسیبی که زدی فکر کردی
اما من همه جزئیات رو نگه داشتم طوری که انگار جونم وابسته به اونهاست
عشق بی پایان من، حالا، مثل یک کینه نگهش داشتم
و هر زمانی که فکر میکنم کافی نیستم صدای تو را میشنوم
[Chorus]
And I try to be tough, but I wanna scream
How could anybody do the things you did so easily?
And I say I don’t care, I say that I’m fine
But you know I can’t let it go, I’ve tried, I’ve tried, I’ve tried for so long
It takes strength to forgive, but I don’t feel strong
من سعی کردم قوی باشم، اما میخوام جیغ بزنم
چطور کسی میتونه کارایی که تو به راحتی کردی رو انجام بده؟
و بعد میگم اهمیتی نمیدم، میگم که حالم خوبه
اما تو میدونی نمیتونم رهاش کنم، تلاش کردم، تلاش کردم، مدت هاس تلاش کردم
برای بخشیدن انرژی زیادی لازمه، اما من احساس قوی بودن نمیکنم
[Verse 2]
The arguments that I’ve won against you in my head
In the shower, in the car and in the mirror before bed
Yeah, I’m so tough when I’m alone and I make you feel so guilty
And I fantasize about a time you’re a little fuckin’ sorry
And I try to understand why you would do this all to me
You must be insecure, you must be so unhappy
And I know, in my heart, hurt people hurt people
And we both drew blood, but, man, those cuts were never equal
دعوایی که توی ذهنم در مقابلت پیروز شدم
در حمام، توی ماشین و روبروی آینه قبل از خواب
آره، وقتی تنهام خیلی سرسخت هستم و باعث میشم احساس گناه کنی
و درباره زمانی رویا پردازی میکنم که تو پشیمون بیچاره ای
و سعی میکنم بفهمم چرا همه این کارها رو با من کردی
باید احساس نا امنی کنی، باید خیلی ناراحت باشی
و میدونم، در قلبم، آسیب زدن به آدما بهت آسیب میزنه
و ما هر دو آسیب دیدیم، اما، پسر، اون بریدگی ها ( آسیب ها ) هرگز برابر نبود
( ایشون هم مثل همه ما وقتی میره حمام توی ذهنش یکی رو گیر میاره باهاش دعوا میکنه و اون بحث رو با پیروزی پشت سر میزاره 🙂 )
[Chorus]
And I try to be tough, but I wanna scream
How could anybody do the things you did so easily?
And I say I don’t care, I say that I’m fine
But you know I can’t let it go, I’ve tried, I’ve tried, I’ve tried for so long
It takes strength to forgive, but I don’t feel strong
من سعی کردم قوی باشم، اما میخوام جیغ بزنم
چطور کسی میتونه کارایی که تو به راحتی کردی رو انجام بده؟
و بعد میگم اهمیتی نمیدم، میگم که حالم خوبه
اما تو میدونی نمیتونم رهاش کنم، تلاش کردم، تلاش کردم، مدت هاس تلاش کردم
برای بخشیدن انرژی زیادی لازمه، اما من احساس قوی بودن نمیکنم
[Bridge]
Ooh, do you think I deserved it all?
Ooh, your flower’s filled with vitriol
You built me up to watch me fall
You have everything and you still want more
آه، تو فکر میکنی من لیاقتش رو داشتم؟
آه، گلهات پر بود از شیشه
تو من رو بالا بردی تا سقوطم رو تماشا کنی
تو همه چیز داشتی و باز هم بیشتر میخواستی
( فردی که راوی با او در ارتباط بوده انسانی بی رحم است و حتی تعریف و تمجیدش هم با هدف تخریب بوده. )
[Chorus]
I try to be tough, I try to be mean
But even after all this, you’re still everything to me
And I know you don’t care, I guess that that’s fine
But you know I can’t let it go, I’ve tried, I’ve tried, I’ve tried for so long
It takes strength to forgive, but I’m not quite sure I’m there yet
It takes strength to forgive, but
سعی میکنم قوی باشم، سعی میکنم بد باشم
اما حتی بعد از همه اینها، تو هنوز برام همه چیزی
و میدونم اهمیتی نمیدی، فکر کنم ایرادی نداره
اما تو میدونی نمیتونم رهاش کنم، تلاش کردم، تلاش کردم، مدت هاس تلاش کردم
برای بخشیدن انرژی زیادی لازمه، اما مطمئن نیستم هنوز به اون حد رسیده باشم ( که ببخشمت )
برای بخشیدن انرژی زیادی لازمه، اما
خیلی عالی بود. ممنون ☺️❤️
لطفا بقیه ترک های آلبوم guts رو هم ترجمه کنین🙏🏻