متن و ترجمه آهنگ Star Shopping از Lil Peep

متن و ترجمه آهنگ Star Shopping از Lil Peep تک آهنگی که سال 2015 ابتدا به صورت زنده اجرا شد و بعدها با وجود مشکل کپی رایت بالاخره به صورت رسمی منتشر شد.

سلام بدونیمی های عزیز امیدوارم حالتون خوب باشه، امروز متن و ترجمه آهنگ Star Shopping رو براتون آماده کردم ترکی که خیلیا معتقدن بهترین اثر Lil Peep هست.

Gustav Elijah Åhr که با نام هنری Lil Peep فعالیت می‌کنه یک رپر، خواننده و ترانه سرای آمریکایی هست که از سال 2013 کار موسیقی رو شروع کرد. اوایل با استفاده از یک میکروفون ارزون قیمت و لپ تاپی که داشت آهنگ درست می‌کرد و توی پلتفرم هایی مثل ساوندکلاود قرارشون میداد. سل 2014 برای اینکه بیشتر به هنرمندان مورد علاقش نزدیک بشه و کارش رو جدی تر دنبال کنه به لس آنجلس میره و چون حتی پول اجاره خونه نداشته خیلی سختی می‌کشه تا اینکه در سال 2015 با همین آهنگ Star Shopping به شدت مورد توجه قرار می‌گیره.

شهرتی که با Star Shopping بدست آورد باعث شد بتونه با گروه های زیرزمینی موسیقی همکاری داشته باشه و روز به روز بیشتر شناخته بشه. یکی از چیزایی که باعث شد به صورت جهانی شناخته بشه ابداع سبک ” ایمو رپ ” بود با همین سبک دوتا میکس تیپ به نام های Crybaby و Hellboy منتشر کرد که میلیون ها بار در پلتفرم های مختلف موسیقی استریم شد. سال 2017 هم بالاخره تونست اولین آلبوم استودیویی و رسمی خودش به نام Come Over When You’re Sober, Pt. 1 رو منتشر کنه.

متن و ترجمه آهنگ Star Shopping
متن و ترجمه آهنگ Star Shopping

آهنگ Star Shopping درباره رابطه Lil Peep و Emma Harris هست. این دو از بچگی و دوره پنجم با هم دوست بودن و کم کم رابطشون عاشقانه میشه اما وقتی Lil Peep به دنبال رویای خواننده و رپر شدن میره اوضاع بینشون کمی آشفته میشه از طرفی مشکلات مالی شدید و اعتیاد و از طرف دیگه مورد قبول نبودن ظاهر و رفتارش برای خانواده Emma Harris روی رابطشون فشار میاره و حاصلش میشه همچین آهنگی.

بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Star Shopping امیدوارم خوشتون بیاد و مثل همیشه حرفی سخنی بود بهم بگید.

کانال تلگرام و پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:

کانال تلگرام بدونیم

اینستاگرام بدونیم

Star Shopping :

0:00

دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ Star Shopping :

[Verse]

Wait right here

I’ll be back in the mornin’

I know that I’m not that important to you

But to me, girl, you’re so much more than gorgeous (Yeah)

So much more than perfect (Yeah)

Right now I know that I’m not really worth it

If you give me time, I could work on it

Give me some time while I work on it

همینجا بمون

صبح برمی‌گردم

می‌دونم که اونقدرا هم برات مهم نیستم

اما دختر برای من تو از زیبا زیباتری

از بی نقص، بی نقص تری

می‌دونم که الان واقعا ارزشش رو ندارم

اگه بهم زمان بدی، می‌تونم روش کار کنم

یکم بهم وقت بده تا روش کار کنم

( راوی از دختری صحبت می‌کنه که ارزش زیادی براش داره و توی ذهنش فراتر از زیبا و بی نقصه اما در برابر خودش نقطه مقابل این ماجراس سرشار از نقص و مشکلاتی که باعث میشه عزت نفسش رو از دست بده برای همین از معشوقش خواهش می‌کنه کمی بهش وقت بده تا بتونه اول از پس خودش بربیاد. )

Losin’ your patience, and, girl, I don’t blame you

The Earth’s in rotation, you’re waitin’ for me (Yeah)

Look at my face when I fu*k on your waist

‘Cause we only have one conversation a week

That’s why your friends always hatin’ on me

داری صبرتو از دست میدی و دختر من تو رو سرزنش نمی‌کنم

زمین در حال چرخشه ( زمان داره می‌گذره ) تو منتظر من موندی

وقتی کمرت رو گرفتم و عشق بازی می‌کنیم به صورتم نگاه کن

چون فقط هفته ای یکبار حرف می‌زنیم

به خاطر همینه که همیشه دوستات ازم متنفرن

( داستان یه جوری داشت پیش می‌رفت من فکر می‌کردم این بنده خدا اصلا طرف دختره نمیره بعد یهو بحث کمر گیری و این چیزا مطرح شد وادفاک؟ این دو عزیز بنا به دلایلی فرصت کمی برای حرف زدن با هم دارن برای همین راوی حتی در لحظه دینگ دانگشون هم میگه بزار رو در رو باشیم. )

Fu*k ’em though, I did this all by myself

Matter fact, I ain’t never asked no one for help

And that’s why I don’t pick up my phone when it rings

None of my exes is over Lil Peep

Nobody flexin’ as much as I be

That’s why she text me and tell me she love me

She know that someday I’ll be over the sea

Makin’ my money and smokin’ my weed

گور باباشون، همه این کارا رو خودم تنهایی انجام میدم

در واقع هیچ وقت از هیچکسی کمک نخواستم

و به خاطر همینه که وقتی گوشیم زنگ می‌خوره جواب نمیدم

هیچ کدوم از اکسام لیل پیپ رو فراموش نکردن

هیچکس اندازه من پُز نمیده

برای همینه که بهم تکست میده و میگه دوستم داره

می‌دونه یه روز اون سمت دریاها خواهم بود

پولمو درمیارمو علفمو می‌کشم

( flex کردن اصطلاحیه که خیلی تا حالا شنیدید و همون معنی پُز دادن یا به رُخ کشیدن موفقیت رو داره. I’ll be over the sea هم اینجا ضرورتا به معنای رفتن اونور آب نیست منظورش همون به موفقیت و اهداف رسیدن هست. اینجا درباره علف کشیدن هم خیلی ساده صحبت می‌کنه ولی واقعیت اینه که شاید اوایل بهتون حس خوبی بده ولی در بلند مدت مغز نمیزاره، هیچ وقت حتی برای تفریحم سمت این چیزا نرید. )

I think it’s funny, she open up to me, get comfortable with me

Once I got it comin’, I love her, she love me

I know that I’m nothing like someone her family want me to be

If I find a way, would you walk it with me?

Look at my face while you talkin’ to me

‘Cause we only have one conversation a week

Can I get one conversation at least?

به نظرم خنده داره، سفره دلشو پیش باز می‌کنه و باهام احساس راحتی می‌کنه

بالاخره به چیزی که می‌خوام می‌رسم من عاشقشم اونم عاشق منِ

می‌دونم هیچ چیزیم شبیه اونی که خانوادش ازم انتظار داشتن نیست

اگه راهی پیدا کنم با من همراه میشی؟

وقتی باهام حرف میزنی به صورتم نگاه کن

چون فقط هفته ای یه بار با هم حرف می‌زنیم

می‌تونیم حداقل یه مکامله واقعی داشته باشیم؟

Shout out to everyone makin’ my beats, you helpin’ me preach

This music’s the only thing keepin’ the peace when I’m fallin’ to pieces

دم همه کسایی که بیت هام رو می‌سازن گرم شما بهم کمک می‌کنید حرفامو بزنم

وقتی دارم از هم فرومی‌پاشم این موسیقی تنها چیزیه که آرامشم رو حفظ می‌کنه

( اصطلاح Shout out زمانی استفاده میشه که شما بخوای بین صحبت هات به شخصی اشاره کنی و ازش یاد کنی و یه جورایی تشکر کنی البته همیشه به صورت مثبت بیان نمیشه گاهی برای تیکه انداختن هم مورد استفاده قرارش میدن. )

[Chorus]

Look at the sky tonight, all of the stars have a reason

A reason to shine, a reason like mine and I’m fallin’ to pieces

Look at the sky tonight, all of the stars have a reason

امشب به ستاره ها نگاه کن، همشون ( برای بودن ) دلیلی دارن

دلیلی برای درخشیدن، دلیلی درست مثل دلیل من و ( با این حا ) دارم از هم فرو می‌پاشم

امشب به ستاره ها نگاه کن، همشون ( برای بودن ) دلیلی دارن


از دست ندید:

متن و ترجمه آهنگ Somewhere in Your Eyes از paper swans

5/5 - (1 نظر)

برچسب‌ها

نویسنده
حسام حداد

عاشق تولید محتوا هستم و بدونیم برام یک کار نیست ازش لذت می‌برم جدای اینا به بازی های کامپیوتری هم علاقه زیادی دارم، نظرها و انتقادای خودتونو می‌تونید از طریق تلگرام بهم بگید: @Mrhesi

مطالب مرتبط

دانلود آهنگ معین زد مشق امشب
دانلود آهنگ معین زد مشق امشب | پخش آنلاین 320 + متن

دانلود آهنگ معین زد مشق امشب با امکان پخش آنلاین با کیفیت ۳۲۰ فوق العاده ...

فاطمه صالحی نیا

دانلود آهنگ مسعود صادقلو دو تا قلب
دانلود آهنگ مسعود صادقلو دو تا قلب + کاملترین متن آهنگ

دانلود آهنگ مسعود صادقلو دو تا قلب به همراه پخش آنلاین با کیفیت فوق العاده ...

فاطمه صالحی نیا

متن و ترجمه آهنگ BITTERSUITE از Billie Eilish

متن و ترجمه آهنگ BITTERSUITE از Billie Eilish که نهمین ترک از آلبوم سوم این هنرمند هست با نام HIT ME HARD AND SOFT.

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ Don’t Tell Me از Disturbed

متن و ترجمه آهنگ Don’t Tell Me از Disturbed که یک آهنگ راک به حساب میاد و در اون خانم Ann Wilson هم همکاری داشته تا یک اثر زیبا خلق بشه.

حسام حداد

دیدگاه خود را بنویسید