متن و ترجمه آهنگ Dead Man Walking از گروه Against The Current

متن و ترجمه آهنگ Dead Man Walking از گروه Against The Current تک آهنگی که مربوط به آلبوم جدید این گروه هست و سال 2026 به همراه یک موزیک ویدئو منتشر شد، هنوز عنوانی برای آلبوم اعلام نشده.

سلام بدونیمی های عزیزم احوالتون چطوره؟ امروز متن و ترجمه آهنگ Dead Man Walking رو براتون آماده کردم و قراره با یک گروه پاپ راک آشنا بشیم.

Against The Current یک گروه پاپ راک آمریکایی هست که سال 2011 تشکیل شد. اون اوایل یک بند کاور حساب میشدن یعنی آهنگ های معروف راک رو بازخوانی می‌کردن و همین باعث شد توی یوتوب به خوبی شناخته بشن. سال 2014 اولین مینی آلبوم خودشون به نام Infinity رو منتشر کردن و یه ورژن آکوستیک از همون آهنگ ها رو یکم بعدش بیرون دادن و چون دیدن این فرمول به شکل غیر منتظره ای خوب جواب داده مینی آلبوم بعدیشون با نام Gravity رو هم با همین روش منتشر کردن.

سال 2021 با مینی آلبوم fever و مخصوصا آهنگ weapon نه تنها بیشتر به شهرت رسیدن بلکه یه جورایی سبک خودشون رو هم پیدا کردن چون تا قبلش این انتقاد بهشون وارد بود که گاهی آهنگ هاشون بیشتر به سمت پاپ بودن غش می‌کنه تا راک.

متن و ترجمه آهنگ Dead Man Walking
متن و ترجمه آهنگ Dead Man Walking

Chrissy Costanza  خواننده گروه درباره آهنگ Dead Man Walking گفته: درباره اینه که چطور بهای زنده موندن و بقای شما از دست رفتنِ همون آدمی هست که قبلاً بودید. این اثر داستانِ بازگشت از جنگ به خانه رو روایت می‌کنه؛ جایی که متوجه می‌شید اگرچه همه چیز دقیقاً مثل قبل به نظر می‌رسه اما خودِ شما آنقدر عمیقاً تغییر کردید که دیگه با این محیط سازگار نیستید. در آینه غریبه ای به شما زل زده که در واقع شبحِ کسیه که روزگاری بودید. همه فکر می‌کنند حال شما خوبه چون زنده از اون معرکه بیرون آمدید، اما درک نمی‌کنن که شما در واقع هیچ وقت واقعاً از اونجا نجات پیدا نکردید.

بله دوستان این جنگی ازش صحبت می‌کنه ضرورتا جنگ واقعی نیست می‌تونه هر چیزی باشه از کنکور گرفته تا یه دوره افسردگی یا هر چیزی.

بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Dead Man Walking امیدوارم خوشتون بیاد و مثل همیشه حرفی سخنی بود بهم بگید.

کانال تلگرام و پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:

کانال تلگرام بدونیم

اینستاگرام بدونیم

Dead Man Walking :

0:00

دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ Dead Man Walking :

[Verse 1]

Funny how I made it out with everything I want

Head is hanging heavy now, oh, was it worth the cost?

Look into the mirror ’cause I know it never lies

What is staring back at me that has my mother’s eyes?

Home’s the same, but I’m not

خنده داره که با هر چیزی که می‌خواستم بیرون اومدم

حالا سرم داره سنگینی می‌کنه، ارزش این هزینه رو داشت؟

به آیینه نگاه می‌کنم چون می‌دونم هیچ وقت دروغ نمیگه

این چه موجودیه که با چشمای مادرم بهم زُل زده؟

خونه مثل همیشس اما من دیگه اون آدم سابق نیستم

( راوی به تمام اهدافی که روزی آرزوش رو داشته رسیده اما احساس گناه و خستگی شدیدی داره و برای همین میگه سرش سنگینی می‌کنه. مسیری که ازش عبور کرده تا به خواسته هاش برسه باعث شده تبدیل به یه آدم دیگه بشه طوری که وقتی به آیینه نگاه می‌کنه نمی‌تونه خودش رو بشناسه. آدما معمولا بعد از گذروندن یه پروسه سخت ممکنه دچار چنین حالتی بشن. )

[Chorus]

Does anybody know I’m a dead man walking?

I got no pulse but I still keep goin’

I read the two dates under a played out phrase

Brand new earth underneath my grave

Does anybody know I’m a dead man walking?

Still here, but still forgotten

Still here, but still forgotten

I’m a dead man walking

کسی می‌دونه من یه مرده متحرکم؟

هیچ نبضی ندارم اما هنوز حرکت می‌کنم

دو تاریخ رو زیر یه عبارت کلیشه ای می‌خونم

خاک زیر قبر کاملا تازس

کسی می‌دونه من یه مرده متحرکم؟

هنوز اینجام اما همچنان فراموش شدم

هنوز اینجام اما همچنان فراموش شدم

من یه مرده متحرکم

( راوی که می‌بینه همه احساساتش رو از دست داده یه جورایی داره از اطرافیانش کمک می‌خواد و میگه اصلا می‌دونید من مثل یه مرده متحرک شدم؟ منظورش از دوتا تاریخ، تولد و مرگ هست و عبارت کلیشه ای هم همون شعر و جملاتی هست که روی سنگ قبر نوشته میشه. )

[Verse 2]

Covered in the blood of all the shadows that I fought

If I’m the one left standing, why does it feel like I lost?

And though it knocks me down, I get back up

I wanna change, I’ve had enough

توی خون تمام سایه هایی که باهاشون جنگیدم پوشیده شدم

اگه تنها کسی که در نهایت سرپا مونده منم، چرا احساس می‌کنم باختم؟

اگرچه این وضعیت زمینم می‌زنه اما دوباره بلند میشم

می‌خوام تغییر کنم، دیگه بسه

( سایه ها نماد سختی هایی هست که برای رسیدن به هدفش باهاشون روبرو بوده اما با وجود پیروزی از درون احساس پوچی داره پس میگه با شکست هیچ فرقی نداره چون بهای سنگینی دادم. از مرده متحرک بودن خسته شده و تصمیم می‌گیره این وضعیت رو تغییر بده. )

[Chorus]

Does anybody know I’m a dead man walking?

I got no pulse but I still keep goin’

I read the two dates under a played out phrase

Brand new earth underneath my grave

Does anybody know I’m a dead man walking?

Still here, but still forgotten

Still here, but still forgotten

I’m a dead man walking

Still here, but still forgotten

کسی می‌دونه من یه مرده متحرکم؟

هیچ نبضی ندارم اما هنوز حرکت می‌کنم

دو تاریخ رو زیر یه عبارت کلیشه ای می‌خونم

خاک زیر قبر کاملا تازس

کسی می‌دونه من یه مرده متحرکم؟

هنوز اینجام اما همچنان فراموش شدم

هنوز اینجام اما همچنان فراموش شدم

من یه مرده متحرکم

هنوز اینجام اما همچنان فراموش شدم

[Bridge]

Standing here alone among the quiet when it’s done

No point tryna save somebody who’s already gone

وقتی همه چیز تموم شده اینجا در میان سکوت ایستادم

هیچ فایده ای نداره تلاش کنی کسی که خیلی وقته از دست رفته رو نجات بدی

[Chorus]

Does anybody know I’m a dead man walking? (Dead man walking)

I got no pulse but I still keep goin’, no

I read the two dates under a played out phrase

Brand new earth underneath my grave

Does anybody know I’m a dead man walking?

Still here but still forgotten (I’m still here, I’m still here)

Still here but still forgotten (I’m still here, I’m still here)

I’m a dead man walking

کسی می‌دونه من یه مرده متحرکم؟

هیچ نبضی ندارم اما هنوز حرکت می‌کنم، نه

دو تاریخ رو زیر یه عبارت کلیشه ای می‌خونم

خاک زیر قبر کاملا تازس

کسی می‌دونه من یه مرده متحرکم؟

هنوز اینجام اما همچنان فراموش شدم ( هنوز اینجام، هنوز اینجام )

هنوز اینجام اما همچنان فراموش شدم ( هنوز اینجام، هنوز اینجام )

من یه مرده متحرکم


از دست ندید:

متن و ترجمه آهنگ GODMOTHER از Magnet Brain

5/5 - (1 نظر)

برچسب‌ها

نویسنده
حسام حداد

عاشق تولید محتوا هستم و بدونیم برام یک کار نیست ازش لذت می‌برم جدای اینا به بازی های کامپیوتری هم علاقه زیادی دارم، نظرها و انتقادای خودتونو می‌تونید از طریق تلگرام بهم بگید: @Mrhesi

مطالب مرتبط

دانلود آهنگ جیدال و سمی لو شمرون
دانلود آهنگ جیدال و سمی لو شمرون| کیفیت اورجینال +متن

دانلود آهنگ جیدال و سمی لو شمرون در وب سایت بدونیم تنها مرجع تحلیل و ...

فاطمه صالحی نیا

دانلود آهنگ پارسا لیپ شیواز
دانلود آهنگ پارسا لیپ شیواز | لیریک کامل | فایل اورجینال

دانلود آهنگ پارسا لیپ شیوازبه همراه پخش آنلاین فایل اورجینال 320 و کاملترین لیریک موجود ...

فاطمه صالحی نیا

دانلود آهنگ کامیار دانس
دانلود آهنگ کامیار دانس | پخش آنلاین 320 + متن ترانه

دانلود آهنگ کامیار دانس با امکان پخش آنلاین با کیفیت 320 فوق العاده به همراه ...

فاطمه صالحی نیا

متن و ترجمه آهنگ Shadow
متن و ترجمه آهنگ Shadow از Livingston

متن و ترجمه آهنگ Shadow از Livingston : دومین ترک از آلبوم A HOMETOWN ODYSSEY ...

حسام حداد

2 دیدگاه دربارهٔ «متن و ترجمه آهنگ Dead Man Walking از گروه Against The Current»

  1. What is staring back at me that has my mother’s eyes?
    این تیکه به نظرم منظورش اینه خواسته‌ها و انتظارات مادرش رو اجرا کرده برای همین اون شخص دیگه خودش نیست
    چون عقاید و اهداف و خواسته‌های هر شخص طرز نگاه و شخصیت اون آدم رو ایجاد می‌کنه

دیدگاه خود را بنویسید