متن و ترجمه آهنگ SUGAR HONEY ICE TEA از BABYMONSTER تک آهنگی که سال 2026 به همراه یک موزیک ویدئو منتشر شد و هنوز در قالب یک آلبوم قرار نگرفته.
BABYMONSTER یک گروه دخترانه کی پاپ هست که تحت قرارداد شرکت YG Entertainment کار میکنن. این گروه هفت عضو با نام های AHYEON, RUKA, CHIQUITA, RAMI, PHARITA, ASA و RORA داره که خب البته یه مدتی به دلیل اینکه AHYEON مشکلات سلامتی داشت شش نفره بودن. این دوستان کار خودشونو از سال 2024 با آلبومی به نام BABYMONS7ER شروع کردن و خیلی زود تونستن توجه های زیادی رو به سمت خودشون جلب کنن. موزیک ویدئو ها و پرفورمنس هاشون خیلی طرفدار داره و بازدیدهای عجیب غریب میگیرن. از اونجایی که این مدل گروه ها بیشتر در رقابت با هم هستن توی بیشتر آهنگ هاشون دارن یه جورایی از خودشون تعریف میکنن.

آهنگ SUGAR HONEY ICE TEA هم داستانش یه همچین چیزی هست و اعضای گروه BABYMONSTER در سر تا سر اون دارن از جذاب بودن، خفن بودن، پولدار بودن و اینکه باعث حسادت دیگران هستن صحبت میکنن. کاری به داستان ندارم لیریکشون خیلی اصطلاح داره و از این نظر جذاب هست.
بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ SUGAR HONEY ICE TEA مثل همیشه نظر یا صحبتی داشتید بهم بگید.
کانال تلگرام و پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:
SUGAR HONEY ICE TEA :
متن و ترجمه آهنگ SUGAR HONEY ICE TEA :
[Intro: Ahyeon]
Who be sippin’ on this? I do
I’m the, I’m the, I’m the, I’m the
کی از این خورده؟ من
من، من، من، من
[Chorus: Chiquita, Asa]
I’m the sugar honey ice tea and you know it
I’m the sugar honey ice tea and you know it
Ice, ice, ice and you know that I’m the coldest
I’m the sugar honey, I, I, I’m the sugar honey
من خیلی خفنم و تو اینو میدونی
من خیلی خفنم و تو اینو میدونی
یخ، یخ، یخ و تو میدونی که سردترینم
من خفنم، من، من، من خفنم
( شاید براتون سوال شد که چرا sugar honey ice tea رو به این شکل ترجمه کردم. شما اگر حروف اول هر کدوم از این کلمات رو کنار هم بزارید میشه S-H-I-T حالا وقتی یکی بگه من SHIT هستم منظورش این نیست که به خودش توهین کنه بلکه این اصطلاح هست و معنای خفن بودن میده. فکر کنم چون خواستن مودبانه بیانش کنن به این شکل دارن میگن. اعضای گروه BABYMONSTER علاوه بر اینکه میگن خیلی خفن هستیم به سرد بودن هم اشاره میکنن coldest اینجا معنای حرفه ای بودن میده یعنی وقتی روی استیج هستیم و مشغول کاریم حرفه ای عمل میکنیم. در کل دارن از خودشون تعریف میکنن. )
[Refrain: Ahyeon, Ruka]
I’m sweet just like some ice cream, milk chocolate icing
My life look like a pipe dream, I know, I know, I know
I know, I’m so enticing, I make ’em lime green
Temperature rising, let’s go, let’s go, let’s go
شیرینم مثل یه بستنی یخی با روکش شکلات و شیر
میدونم، میدونم، میدونم زندگیم مثل یه رویای دست نیافتنی هست
میدونم که خیلی وسوسه برانگیزم ( جذابم ) کاری میکنم از حسادت سبز لیمویی بشن
دما داره بالا میره، بزن بریم، بریم، بریم
( جذابیت خودشون رو به یه بستنی با روکش شکلات و شیر تشبیه میکنن. pipe dream یک اصلاح هست به معنای رویای دست نیافتنی و پیچیده. رنگ سبز در زبان انگلیسی معنای حسادت هم میده مثل آبی که نشون دهنده غم هست. در آخرم میگه هرجا میریم از شدت جذابیتمون همه هیجان زده میشن. )
[Pre-Chorus: Rora, Pharita]
I softly melt you away
Stop, make no mistake, hit that stage, baby, ain’t the same
Drop, I’m going in, we are the queens up on the stage
Monster melody
به آرومی ذوبت میکنم
وایسا، اشتباه نکن، وقتی روی صحنه ایم مثل قبل نیستیم
دراپ، دارم وارد میشم ما ملکه های روی استیجیم
ملودی هیولایی
( اولش به مخاطب میگه درسته ما خیلی جذابیم و دلت رو آب میکنیم اما دچار سوءتفاهم نشو روی استیج حرفه ای هستیم و فرق داریم. در موسیقی الکترونیک و هیپ هاپ Drop به اون لحظه ای اشاره داره که ریتم اصلی آهنگ تازه شروع میشه و در ادامه میگه ملکه صحنه موسیقی ما هستیم. Monster melody علاوه بر اینکه به نام گروه اشاره داره میخواد بگه ملودی ما مثل یه هیولا بزرگ و قدرتمند هست. )
[Chorus: Ahyeon, Chiquita]
I’m the sugar honey ice tea and you know it
I’m the sugar honey ice tea and you know it
Ain’t no other baddie like me, yeah, you know it
I’m the sugar honey, I, I’m the sugar honey ice
من خیلی خفنم و تو اینو میدونی
من خیلی خفنم و تو اینو میدونی
هیچ دختر خفن و جذابی مثل من وجود نداره، آره، اینو میدونی
من خفنم، من، من خفنم
( در فرهنگ پاپ مدیا baddie به دختری گفته میشه که مستقل، جذاب، شیک و با اعتماد بنفس هست. میتونید در چُسی های روزمره خودتون هم استفادش کنید. )
[Verse: Ruka, Asa]
Sugar mama, don’t do the drama
Just add the commas like yeah, yeah, yeah
Do what I wanna, lil’ Prima donna
Got the wrist on water like yeah, yeah, yeah
Tell me, what you know ’bout this? (This)
Wanna get like me? You wish (You wish)
Comes naturally, I know they mad at me
‘Cause they know I’m the, brr, woo
دخترای قوی و ثروتمندی هستیم، دنبال خاله زنک بازی و دراما نیستیم
فقط به ویرگول ها اضافه میکنیم اینجوری آره، آره، آره ( پول روی پول میزاریم )
کاری رو میکنم که خودم دوست دارم، مثله یه خواننده نقش اول زن کوچک
مچ دستم روی آبه اینجوری، آره، آره، آره ( جواهرات گرون قیمت دستمِ )
بهم بگو چی در مورد این چیزا میدونی؟
میخوای مثل من بشی؟ فقط میتونی آرزوش رو داشته باشی
برای من معمولی و ذاتیه، میدونم از دست عصبانی هستن
چون میدونن من بهترینم
( Sugar mama همیشه به معنای شوگر مامی نیست اینجا داره به قدرتمند بودن خودش اشاره میکنه. در آهنگ های رپ add the commas به معنای پول روی پول گذاشتن هست یعنی همینطوری به صفرای حسابم اضافه میشه طوری که هی ویرگول میخوره. Prima donna اصطلاحی هست به معنای شخصیت اول خواننده زن اما میتونه به معنای یه دختر مغرور و مستقل هم باشه. wrist on water هم یک اصطلاح و معنیش استفاده از الماس و جواهرات گرون قیمتِ. معمولا الماس وقتی خیلی با کیفیت باشه بسیار شفاف هست مثل آب برای همین این مدلی بیانش میکنه. استفاده از You wish بعد از سوالی که پرسیده همون معنی شتر در خواب بیند پنبه دانه خودمون رو داره یعنی میخوای مثل من باشی؟ به همین خیال باش. در پایان هم میگه این جذابیتم ذاتیه برای همین بهم حسادت میکنن. )
[Refrain: Rora, Pharita]
I’m sweet just like some ice cream, milk chocolate icing
My life look like a pipe dream, I know, I know, I know
I know I’m so enticing, I make ’em lime green
Temperature rising, let’s go, let’s go, let’s go
شیرینم مثل یه بستنی یخی با روکش شکلات و شیر
میدونم، میدونم، میدونم زندگیم مثل یه رویای دست نیافتنی هست
میدونم که خیلی وسوسه برانگیزم ( جذابم ) کاری میکنم از حسادت سبز لیمویی بشن
دما داره بالا میره، بزن بریم، بریم، بریم
[Pre-Chorus: Chiquita, Ahyeon]
I softly melt you away
Stop, make no mistake, hit that stage, baby, ain’t the same
Drop, I’m going in, we are the queens up on the stage
Monster melody
به آرومی ذوبت میکنم
وایسا، اشتباه نکن، وقتی روی صحنه ایم مثل قبل نیستیم
دراپ، دارم وارد میشم ما ملکه های روی استیجیم
ملودی هیولایی
[Chorus: Pharita, Rora]
I’m the sugar honey ice tea and you know it
I’m the sugar honey ice tea and you know it
Ain’t no other baddie like me, yeah, you know it
I’m the sugar honey, I, I’m the sugar honey ice
من خیلی خفنم و تو اینو میدونی
من خیلی خفنم و تو اینو میدونی
هیچ دختر خفن و جذابی مثل من وجود نداره، آره، اینو میدونی
من خفنم، من، من خفنم
[Bridge: Chiquita, Ahyeon, Asa, Pharita]
Tasty, yeah, I got you comin’ back
Crazy, I give you a heart attack
Baby, tell me, what you think about that?
What you think about that?
I’m the shh, woah, woah, woah-oh
با مزم، کاری میکنم برگردی
دیوونم، کاری میکنم سکته کنی
عزیزم، بهم بگو چی دربارش فکر میکنی؟
دربارش چی فکرمیکنی؟
من خفنم
( SHIT چون کلمه خوبی نیست فقط یه قسمتی ازش رو میگه. )
[Chorus: Asa, Rora, Ruka, Pharita]
Sugar honey ice tea, you know it, know it
Sugar honey, I’m the sugar, I’m the sugar
Sugar honey ice tea, you know it, know it
Sugar honey, I’m the sugar, I’m the sugar
من خیلی خفنم، اینو میدونی، میدونی
خفنم، شیرینم، شیرینم
من خیلی خفنم، اینو میدونی، میدونی
خفنم، شیرینم، شیرینم
[Outro: Rora, Chiquita, Pharita, Ahyeon]
Sugar honey, sugar honey, honey ice tea (Yeah, yeah)
Sugar honey, sugar honey, honey ice tea (Yeah, yeah)
Sugar honey, sugar honey, honey ice tea
I’m the sugar honey, I, I, I’m the sugar honey ice tea
( اینجا هم باز تا تهش میگه خفنم )










