متن و ترجمه آهنگ Lilien از AYLIVA که یازدهمین آهنگ از آلبوم جدید این هنرمند به نام In Liebe هست. آلبوم کاملا به زبان آلمانی خونده شده و معنیش هم میشه عاشق.
سلام بدونیمی های عزیز چطورید؟ امروز براتون متن و ترجمه آهنگ Lilien رو آماده کردم که یه ترکیب عجیب و غریب از آلمانی و موسیقی شرقی هست.
همیشه وقتی صحبت زبان آلمانی میشه اولین چیزی که به ذهنمون میاد تکرار خشن حرف خ هست اصلا اینا انگار همیشه دعوا دارن اما دوستان بعد از شنیدن Lilien کلا نظرتون تغییر میکنه. من هیچ وقت فکرشو نمیکردم یه روز آهنگ شرقی گوش بدم که روش آلمانی میخونن و چقدر هم خوب کارو درآورده.
یکی از متخصصان ترکیب کردن دو نوع موسیقی و زبان در آهنگ بدون شک Sting هست و ایشون گفته چنین کاری مثل راه رفتن لبه شمشیره یا کار بد میشه و یا بسیار خوب، من حس میکنم خانم AYLIVA خوب از پسش براومده.
Lilien درست مثل موضوع کلی آلبوم ترکی عاشقانه هست و در اون راوی اشاره ای به آشنایی با عشقش میکنه و ابراز میکنه چقدر شیفته توجهش هست.
این خانم AYLIVA یک دورگه آلمانی و ترکیه ای هست و دلیل آشناییش با موسیقی شرقی هم همینه. کلا آلمان و ترکیه خیلی بده بستون دارن. ایشون بیشتر به خاطر لیریک های احساسیش درباره شکست عشقی، جدایی و حسرت شهرت داره یکی از خواننده های مطرح آلمان هم به حساب میاد.
سال 2021 یک سینگل به نام Deine Schuld منتشر کرد که توش درباره رابطه سمیش با اکسش خونده بود و این آهنگ بدجور توی آلمان ترکوند و تونست در سال 2023 جایزه مجسمه طلایی رو برای خودش کنه.
بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Lilien امیدوارم خوشتون بیاد و برای دوستاتون هم بفرستید.
پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:
Lilien :
متن و ترجمه آهنگ Lilien :
[Verse 1]
Er kennt mein’n Nam’n nicht
Doch er fragt jeden, wie ich heiß’
Und wo ich wohn’, ich
Sah ihn dafür nur einmal an
Seitdem verfolgt er mich
Er lächelt, wenn er von mir spricht
Er kennt mein’n Nam’n nicht
Doch das hält ihn nicht davon ab
اون اسممو نمیدونه
اما از همه میپرسه اسم من چیه
و اینکه کجا زندگی میکنم
من فقط یک بار نگاهش کردم
از اون موقع به بعد دنبالم میاد
وقتی دربارم صحبت میکنه لبخند میزنه
اسمم رو نمیدونه
اما این جلوش رو نمیگیره
( حالا درسته آهنگ عاشقانس ولی من واقعا از این قسمت ترسیدم، خب آخه یعنی چی یه نگاه به یکی بندازی بعد طرف تعقیبت کنه اسمو آدرستو بخواد دربیاره، فرار کن خواهره من فرار کن این قاتله :))))) )
[Pre-Chorus]
Und jetzt steht er vor mei’m Fenster (Fenster)
Singt mir die Lieder, die er kennt, nach (Kennt, nach)
Sagt, wenn ich ihm sag’, was ich mag
Fragt er niemanden danach
Ich frag’: „Sicher?“, er sagt: „Ja“
و حالا وایساده جلوی پنجرم
آهنگ هایی رو برام میخونه که بلده
وقتی بهش میگم چیا رو دوست دارم میگه
از کسی دربارش چیزی نمیپرسه
ازش میپرسم: مطمئنی، میگه: آره
[Chorus]
Nimm meine Hand, lüg mich nie an
Nenn mich Habibti
Schau kеine andern Frauen an
Will, dass du mich siеhst
Pack deinen Nam’n an meinen dran
Und kauf mir Lilien
Oh, ich mag Lilien, hol mir pinke Lilien
دستمو بگیر، هرگز بهم دروغ نگو
منو عزیزم صدا کن
به زنای دیگه نگاه نکن
ازت میخوام فقط منو ببینی
دستاتو دورم قرار بده
و برام نیلوفر آبی بخر
آه، نیلوفر آبی دوست دارم، یه مقدار نیلوفر صورتی برام بخر
[Verse 2]
Ich kenn’ sein’n Namen
Ich rief schon jeden dafür an
All meine Freunde
Sind ziemlich nah an seinen dran
Oh, er macht mich verrückt
Doch ob er das weiß?
Ich halt’ mich nur zurück
Damit er das nicht weiß
من اسمشو میدونم
برای دونستن اسمش به همه زنگ زدم
تمام دوستام
که به دوستاش نزدیک بودن
فقط اونه که منو دیوونه میکنه
اما خودش اینو میدونه؟
من فقط کشیدم عقب تا خودش متوجه نشه
[Pre-Chorus]
Und jetzt steht er vor mei’m Fenster (Fenster)
Singt mir die Lieder, die er kennt, nach (Kennt, nach)
Sagt, wenn ich ihm sag’, was ich mag
Fragt er niemanden danach
Ich frag’: „Sicher?“, er sagt: „Ja“
و حالا وایساده جلوی پنجرم
آهنگ هایی رو برام میخونه که بلده
وقتی بهش میگم چیا رو دوست دارم میگه
از کسی دربارش چیزی نمیپرسه
ازش میپرسم: مطمئنی، میگه: آره
[Chorus]
Nimm meine Hand, lüg mich nie an
Nenn mich Habibti
Schau kеine andern Frauen an
Will, dass du mich siеhst
Pack deinen Nam’n an meinen dran
Und kauf mir Lilien
Oh, ich mag Lilien, hol mir pinke Lilien
دستمو بگیر، هرگز بهم دروغ نگو
منو عزیزم صدا کن
به زنای دیگه نگاه نکن
ازت میخوام فقط منو ببینی
دستاتو دورم قرار بده
و برام نیلوفر آبی بخر
آه، نیلوفر آبی دوست دارم، یه مقدار نیلوفر صورتی برام بخر
[Bridge]
Hey
Hey
🙂
[Chorus]
Nimm meine Hand, lüg mich nie an
Nenn mich Habibti
Schau kеine andern Frauen an
Will, dass du mich siеhst
Pack deinen Nam’n an meinen dran
Und kauf mir Lilien
Oh, ich mag Lilien, hol mir pinke Lilien
دستمو بگیر، هرگز بهم دروغ نگو
منو عزیزم صدا کن
به زنای دیگه نگاه نکن
ازت میخوام فقط منو ببینی
دستاتو دورم قرار بده
و برام نیلوفر آبی بخر
آه، نیلوفر آبی دوست دارم، یه مقدار نیلوفر صورتی برام بخر
از دست ندید: