متن و ترجمه آهنگ Head In The Clouds از Hayd دومین و میشه گفت زیباترین ترک از آلبوم Changes که سال 2021 منتشر شد. این آهنگ یک موزیک ویدئو هم داره که بازدیدهای زیادی گرفته.
سلام بدونیمی های عزیز امیدوارم خوب و سلامت باشید امروز متن و ترجمه آهنگ Head In The Clouds رو براتون آماده کردم یک آهنگ آروم و فوق العاده با احساس که میتونید باهاش به عمق خاطرات سفر کنید.
Hayd لیریک این آهنگ رو به همراه Micah Premnath نوشته و بسیاری از منتقدین Head In The Clouds رو آهنگی آرامش بخش و شگفت انگیز نامیدن.
در ترک Head In The Clouds راوی از یک دوستی و رابطه عمیق صحبت میکنه که مربوط به گذشتس اما تا زمان حال هنوز در ذهنش مونده، راوی برای این رابطه امید و آرزوهای بزرگی داشته اما متاسفانه پایان خوبی نداشته و تبدیل به رابطه ای شده که از دست رفتنش حسرتی تموم نشدنی به جا گذاشته.
توصیف ها و فضا سازی های آهنگ فوق العادس و نشون میده این ترک خیلی برای Hayd ویژه بوده، موزیک ویدئو Head In The Clouds هم جالبه به نظرم اگر با آهنگ ارتباط برقرار کردید ببینیدش، البته انتظار چیز خاصی نداشته باشید خیلی سادس.
این آقای هایدن هوبرز که با نام هنری Hayd شناخته میشه یک خواننده و ترانه سرای اهل میشیگان هست. ایشون به واسطه وایرال شدن یکی از آهنگاش توی شبکه اجتماعی تیک تاک به شدت معروف شد. بیشتر آهنگ های پاپ یا ایندی پاپ میخونه. سال 2021 تازه اولین آلبوم خودش رو منتشر کرده و مطمئنا در آینده کارهای بیشتری ازش خواهیم شنید.
بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Head In The Clouds امیدوارم خوشتون بیاد و بفرستید برای همونی که میدونید.
پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:
Head In The Clouds :
متن و ترجمه آهنگ Head In The Clouds :
[Verse 1]
I miss the days when life was so simple
Felt like the glass was always half-full
Where did that go?
And every second with you was so special
Back when we didn’t fear the unknowns
But that was long ago
دلم برای روزایی که زندگی ساده بود تنگ شده
همیشه حس نیمه پر لیوانو داشت
کجا رفت اون روزا؟
هر ثانیه با تو خیلی خاص بود
قدیما وقتی از ناشناخته ها نمیترسیدیم
اما اون برای خیلی وقت پیش بود
[Pre-Chorus]
Who can say where the path will go?
Philosophers guess, but they just don’t know
Maybe that’s why
کی میتونه بگه مسیر ( زندگی ) به کجا میره؟
فیلسوفا حدس میزنن، اما نمیدونن
شاید به همین خاطر…
( از نظر راوی حتی فیلسوف ها هم که درباره مسائل انسانی چیزهای زیادی میدونن نمیتونن آینده یک رابطه رو حدس بزنن. )
[Chorus]
We had our heads in the clouds
Thought we had it all figured out
Planning to fly away
To escape everything on the ground
But like a plane up in space
We slowly drifted away
And every plan that we made
And dream that we chased
Are just memories now
They’re just memories now
غرق در رویا بودیم
فکر میکردیم همه چیزو فهمیدیم
برنامه ریزی کرده بودیم پرواز کنیم و بریم
تا از همه چیز روی زمین فرار کنیم
اما مثل یه هواپیما توی فضا
کم کم دور شدیم
و هر برنامه ای که ریختیم
و رویایی که دنبال کردیم
حالا فقط خاطره هستن
الان خاطره هستن
( اول این رو بگم که Head In The Clouds معانی متفاوتی داره بعضی وقتا به یه آدم گیج میگن بعضی وقتا کسیه که غرق در رویا هست و به اصطلاح در بیداری رویا میبینه. راوی و کسی که دوستش داشته مدتها با هم به آینده فکر کرده بودن و کلی رویا داشتن اما متاسفانه زندگی انصاف نداره. )
[Verse 2]
I’m not sure where everything went wrong
But I know that we landed where we both belong
I just wish we weren’t scared to say
That there’s expiration dates on the friends you make
As hard as that may sound
مطمئن نیستم کجا همه چیز بهم ریخت
اما میدونم ما جایی فرود آمدیم که هر دو بهش تعلق داشتیم
فقط ای کاش از گفتنش نترسیم
که دوستیایی که میسازی تاریخ انقضا دارن
هر چقد هم سفت و سخت به نظر برسن
( راوی رو راست با واقعیت خودش روبرو میشه و میگه ما آدما دوستیامون تاریخ انقضا داره حتی اگر یه عشق افلاطونی باشه. )
[Pre-Chorus]
Who can say where the path will go?
Philosophers guess, but they just don’t know
Maybe that’s why
کی میتونه بگه مسیر ( زندگی ) به کجا میره؟
فیلسوفا حدس میزنن، اما نمیدونن
شاید به همین خاطر…
[Chorus]
We had our heads in the clouds
Thought we had it all figured out
Planning to fly away
To escape everything on the ground
But like a plane up in space
We slowly drifted away
And every plan that we made
And dream that we chased
Are just memories now
They’re just memories now
غرق در رویا بودیم
فکر میکردیم همه چیزو فهمیدیم
برنامه ریزی کرده بودیم پرواز کنیم و بریم
تا از همه چیز روی زمین فرار کنیم
اما مثل یه هواپیما توی فضا
کم کم دور شدیم
و هر برنامه ای که ریختیم
و رویایی که دنبال کردیم
حالا فقط خاطره هستن
الان خاطره هستن
[Outro]
Who can say where the path will go? (Where the path will go)
Philosophers guess, but they just don’t know (But they just don’t know)
کی میتونه بگه مسیر زندگی به کجا میره؟
فیلسوفا حدس میزنن، اما نمیدونن