متن و ترجمه آهنگ back to black از amy winehouse

متن و ترجمه آهنگ back to black از amy winehouse که پنجمین ترک از آلبومی با همین نام هست و یک موزیک ویدئو هم برای اون منتشر شده.

سلام بدونیمی های عزیز امیدوارم حالتون خوب باشه امروز دوست دارم یکی از آهنگ های مورد علاقم رو بهتون معرفی کنم و به همین دلیل متن و ترجمه آهنگ back to black رو براتون آماده کردم.

back to black اشاره به واقعیت سختی است که amy winehouse بعد از رفتن دوست پسرش Blake Fielder باهاش روبرو شد. Blake Fielder وقتی از amy winehouse جدا شد دوباره به اکس قبلیش برگشت.

تم اصلی آهنگ black هست و در واقع اشاره داره به تاریکی افسردگی و اتکا به الکل برای تحمل دلشکستگی. amy winehouse خودش هم به این افسردگی و نوشیدن الکل قبلا اشاره کرده و در مصاحبش با CNN در سال 2007 میگه: خیلی الکل می‍نوشیدم، چیز وحشتناکی نیست، فقط سعی می‌کردم این حقیقت که رابطمون به پایان رسیده رو فراموش کنم.

ترک back to black به کمک Mark Ronson نوشته شده و طبق صحبت های این هنرمند ایشون و ایمی خیلی سریع لیریک و ملودی آهنگ رو ساختن. مارک به جز این ترک در ساخت پنج ترک دیگر آلبوم back to black نفش داشت آلبومی که فقط در انگلستان 1.200.000 نسخه فروش داشت.

amy winehouse درباره آهنگ back to black میگه: ترک درباره رابطه ای هست که وقتی به پایان می‌رسه، برمی‌گردی به چیزایی که می‌شناسی _ اما خب اونا کاری نمی‌کنن پس من خودم رو در کار غرق کردم. وقتی اون آدمی که میدیدم برگشت پیش اکس قبلیش، من واقعا چیزی نداشتم که برگردم بهش بنابراین برگشتم به چیزای تاریک و اون چند ماه سیاهی که ازش خبر دارید کارای احمقانه ای کردم کارایی که وقتی 22 سالتونه جوان و عاشقید می‌کنید.

متن و ترجمه آهنگ back to black
متن و ترجمه آهنگ back to black

در یک مصاحبه دیگه باز amy winehouse یک اعتراف دردناک می‌کنه و میگه وقتی اولین آهنگ آلبومم رو که درباره بلیک بود نوشتم انگار باقی آهنگ ها دنبالش اومدن، کلمات رو حس می‌کردم که اطرافم معلق هستن. وقتی اهنگ رو می‌نویسی باید به یاد بیاری چه حسی داشتی، باید به یاد بیاری هوا چطور بود، باید بوی گردنش رو به یاد بیاری، باید همه چیز رو به یاد بیاری.

به جرات میشه گفت amy winehouse یکی از ناب ترین پدیده های موسیقی انگلستان بود صدای فوق العاده زیبا و پختش از سن و سالش فراتر بود اما خب متاسفانه از این ستاره مراقبت نشد و در سیاهی که ازش صحبت می‌کرد گم شد و نهایتا 23 جولای 2011 و در سن 27 سالگی بر اثر مسمومیت ناشی از الکل جون خودش رو از دست داد.

بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ back to black لذت ببرید و برای دوستاتون هم بفرستید.

پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:

اینستاگرام بدونیم

Back to Black :

0:00

دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ back to black :

He left no time to regret

Kept his dick wet

With his same old safe bet

هیچ زمانی برای پشیمانی نگذاشت

با همون اکس قدیمیش ک*رشو خیس نگه داشت

( عشقش به صورت ناگهانی رهاش کرده و حتی به خودش فرصت نداده از کارش پشیمون بشه و مستقیم به سراغ کسی رفته که مطمئن بوده نیاز هایش رو برآورده می‌کنه ( با توجه به متن نیاز جنسی است ). same old safe bet استعاره هست از کسی که به عنوان زاپاس استفاده میشه. )

Me and my head high

And my tears dry

Get on without my guy

من و سرم که بالا است

و اشک هام خشک شده

بدون مَردَم ادامه میدم

( برای این جدایی گریه کرده، اما کار دیگه ای از دستش بر نمیاد باید غرورش رو حفظ کنه ( سرش را بالا بگیرد ) و بدون عشقش ادامه بده، حتی اگر این چیزی نباشه که واقعا دلش می‌خواد. اشک های خشک شده نشان دهنده این هستن که گریه هاش رو برای چیزی که هرگز تغییر نخواهد کرد سر داده. اما اینجا بالا بودن سر می‌تونه اشاره به تحت تاثیر مواد بودن یا مست بودن هم داشته باشه، طوری که این مستی باعث فراموش شدن دردش شده. )

You went back to what you knew

So far removed

From all that we went through

تو برگشتی به چیزی که می شناختی

تا حالا هر آنچه با هم داشتیم رو

حذف کردی

( همونطور که در ابتدا اشاره شد مرد او به سراغ زندگی قبلیش رفته و با اینکه تازه از هم جدا شدن همه چیز رو به کلی از یاد برده. این خیلی سخته که هنوز به یادش باشی ولی اون تو رو ندیده بگیره گویا اصلا وجود نداشتی. )

And I tread my troubled track

My odds are stacked

و من در مسیر پر مشکلم گام بر می دارم

شانسم تلنبار شده ( شانس ندارم )

( مشکلات زیادی در زندگی داره که باید با آنها روبرو بشه، زندگی واین هاوس پر از مشکل بود و همین مشکلات موجب اعتیاد، اختلالات تغذیه و در پایان مرگش شد)

I’ll go back to black…

به سیاهی برمی‌گردم …

( سیاهی استعاره از افسردگی هست، وقتی فردی دچار افسردگی میشه همه چیز برایش سیاه و تاریکه، واین هاوس از جوانی درگیر این مشکل روحی بود. سیاهی همچنین می‌تونه به نوشیدن بیش از حد الکل و مستی و بیهوشی نیز اشاره داشته باشه در زبان انگلیسی به از هوش رفتن بر اثر مصرف بیش از حد الکل blacks out گفته میشه. )

We only said Goodbye with words

ما فقط با کلمات خداحافظی کردیم

( با اینکه با هم خداحافظی کردن، اما برای راوی فقط در حد کلمه بوده و همچنان کسی رو که دوست داشته حس می‌کنه. )

I died a hundred times

من هزار دفعه مردم

( استعاره از این داره که قلبش در نبود عشقش هزاران بار شکسته و بارها و بارها گریه کرده و بیشتر به درون افسردگی کشیده شده. وقتی میگه من مُردم اشاره به احساسش در طول دوران افسردگی داره. )

You go back to her and I go back to

I go back to us

تو به او برگشتی و من برگشتم به

من به خودمون برگشتم

( دوست پسر ایمی بعد از اینکه باهاش کات می‌کنه برمی‌گرده به اکسش، اما واین هاوس هنوز در خاطرات رابطشون گیر کرده و بین اونها سیر می کنه. در سراسر لیریک آهنگ صحبت از بازگشت هست، مردی که به زندگی قبلیش باز می‌گرده، زنی که به خاطر افسردگی به مصرف مجدد الکل رو میاره تا به خاطرات گذشته برگرده. زندگی همه ما می‌تونه تحت تاثیر این بازگشت ها باشه، بازگشت هایی بی فایده در زمان به امید ایجاد تغییر در گذشته. )

I loved you much;

It’s not enough

You love blow

And I love puff

من خیلی دوستت دارم

این کافی نیست

تو دمیدن را دوست داری

و من فوت کردن

( اونها واقعا همدیگه رو دوست داشتن، اما عشق برای برطرف کردن تفاوت های اساسی بینشون کافی نبوده. Blow اشاره داره به مصرف هروئین، و puff نیز اشاره داره به مصرف ماریجوانا، گویا مواد مخدر نقش زیادی در زندگی و رابطه واین هاوس داشته طوری که تفاوت خودش و اکسش رو با نوع مصرف بیان می‌کنه. معمولا مصرف کننده هروئین انرژیک و پر جنب و جوش هست اما کسی که ماریجوانا می‌کشه دنبال چیل کردنه و این دو بهم نمیان.  )

And life, is like a pipe

And I’m a tiny penny rollin’

Up the walls inside

و زندگی شبیه یه لوله است

و من یک پنی کوچک هستم

که از بالای دیواره های اون به درونش غل می خورم

( این قسمت از آهنگ استعاره است از اینکه راو.ی با توجه به زندگی و رابطه اش در درون چه احساسی داره، حس بی هدفی و خارج از کنترل بودن. پنی که از بالای دیوار غل می خورد نشان دهنده احساسات ناپایدارش هست. وقتی یه سکه را به طرف بالا غلت بدهید به پایین باز می گردد، بالا و پایین رفتن های زندگیش رو به این شکل توصیف کرده، و آن لوله هم افسردگیش هست که در آخر دوباره به درون اون میفته. لوله گرده و تاریک و سکه کاملا درونش جا میشه و گیر میکنه، درست مثل افسردگیش. )

We only said goodbye with words

I died a hundred times

You go back to her and I go back to

We only said goodbye with words

I died a hundred times

You go back to her and I go back to

ما فقط با کلمات خداحافظی کردیم

من هزار دفعه مردم

تو به او برگشتی و من برگشتم به …

ما فقط با کلمات خداحافظی کردیم

من هزار دفعه مردم

تو به او برگشتی و من برگشتم به …

Black, black, black, black

Black, black, black

I go back to

I go back to

سیاهی، سیاهی، سیاهی، سیاهی

سیاهی، سیاهی، سیاهی

من برگشتم به

من برگشتم به

( با شروع این قسمت تمپو کاملا تغییر می‌کنه و یه جورایی آدمو یاد تغییرهای گروه ریدیوهد میندازه. تمام دردی که می کشه رو در این قسمت آهنگ می توان دید، از لحن واین هاوس فرو رفتن تدریجیش در تاریکی و افسردگی رو می‌توان حس کرد. )

We only said goodbye with words

I died a hundred times

You go back to her and I go back to

We only said goodbye with words

I died a hundred times

You go back to her and I go back to black

ما فقط با کلمات خداحافظی کردیم

من هزار دفعه مردم

تو به او برگشتی و من برگشتم به …

ما فقط با کلمات خداحافظی کردیم

من هزار دفعه مردم

تو به او برگشتی و من برگشتم به سیاهی


آهنگ جدید YUNGBLUD رو از دست ندید:

متن و ترجمه آهنگ Abyss از YUNGBLUD

4/5 - (4 نظر)
نویسنده
حسام حداد

عاشق تولید محتوا هستم و بدونیم برام یک کار نیست ازش لذت می‌برم جدای اینا به بازی های کامپیوتری هم علاقه زیادی دارم، نظرا و انتقادای خودتونو می‌تونید از طریق تلگرام بهم بگید: @Mrhesi

مطالب مرتبط

موسیقی
چگونه موسیقی در انتخاب غذا تاثیر می گذارد ؟

موسیقی، یکی از آیتم هایی هست که می تونه روی خلق و خوی اکثر انسان ...

فاطمه صالحی نیا

ترجمه آهنگ Playground  از Bea Miller

امروز با ترجمه آهنگ Playground از Bea Miller در خدمتتون هستم و معنای آهنگ به بازگشت بدونیم بی ربط نیست، بالاخره ما هم به زمین بازی برگشتیم پس دنبالمون بیایید.

حسام حداد

فرانس گال
فرانس گال تولد 76 سالگی اش را در Google Doodle جشن گرفت!

فرانس گال یه خواننده فرانسوی بود که در سبک پاپ فعالیت می کرد که این ...

فاطمه صالحی نیا

متن و ترجمه آهنگ Those Eyes از New West

متن و ترجمه آهنگ Those Eyes از New West که یازدهمین ترک از آلبوم Based ...

حسام حداد

دیدگاه خود را بنویسید