متن و ترجمه آهنگ Wake Me Up از The Weeknd

متن و ترجمه آهنگ Wake Me Up از The Weeknd : اولین ترک از آلبوم Hurry Up Tomorrow که سال 2025 منتشر شده و مقدمه این مجموعه بیست و چهار ترکِ هست.

سلام بدونیمی های عزیز ایتس یور اسلیپی بوی حسی، چطورید؟ امروز متن و ترجمه آهنگ Wake Me Up رو براتون آماده کردم، خودم خیلی وایبش رو دوست دارم و وقتی درباره آهنگ خوندم تازه متوجه شدم دلیلش چیه.

Wake Me Up در واقع با سمپلی از ساند ترک مقدمه فیلم Scarface با آهنگ سازی Giorgio Moroder و همچنین الهام از آهنگ Thriller اسطوره موسیقی پاپ مایکل جکسون ساخته شده. باید تحسین کنم سلیقه The Weeknd رو مقدمه آلبوم جدیدش رو با شکوه ساخته.

متن و ترجمه آهنگ Wake Me Up
متن و ترجمه آهنگ Wake Me Up

آهنگ Wake Me Up از نظر لیریک به مضامین درونگری وجودی و جستجو اصالت می‌پردازه. همچنین از این ترک قراره در فیلم Hurry Up Tomorrow به بازی The Weeknd و Jenna Ortega به کارگردانی Trey Edward استفاده بشه.

بسیار خب بریم دیگه سراغ متن و ترجمه آهنگ Wake Me Up سعی می‌کنم تمام قسمت هایی که لازم هست رو براتون توضیح بدم امیدوارم لذت ببرید و حتما نظر خودتونو داخل قسمت کامنت برامون بنویسید.

پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:

اینستاگرام بدونیم

Wake Me Up :

0:00

دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ Wake Me Up :

[Verse]

All I have is my legacy

I been losing my memory

No afterlife, no other side

I’m all alone when it fades to black

Fades to black

No afterlife, no other side

I’m all alone when it fades

Play smile, live fully

When life is hard

I know death’s easy

Woah

تمام چیزی که دارم میراثم هست

حافظم رو از دست دادم

هیچ زندگی بعد از مرگی نیست، هیچ دنیای دیگری نیست

وقتی به سیاهی فرو میره کاملا تنهام

به سیاهی فرو میره

هیچ زندگی بعد از مرگی نیست، هیچ دنیای دیگری نیست

وقتی به سیاهی فرو میره کاملا تنهام

لبخند بزن، کامل زندگی کن

وقتی زندگی سخته

می‌دونم که مرگ سادس

وای

( در این قسمت The Weeknd به پوچ گرا بودنش اشاره می‌کنه و میگه جز میراثم که همون دیسکوگرافیش باشه چیزی باقی نمی‌مونه، قبلا در آهنگ Dawn FM هم به این موضوع اشاره کرده بود. با توجه به اعتقاد نداشتنش به زندگی بعد از مرگ میگه لبخند بزنید و از زندگی لذت ببرید و بی توجه به هر عواقبی زندگی کنید. شخصیت The Weeknd نماد انسانی لذت گرا هست و ایبل مکنن تسفی ( نام اصلی این هنرمند ) در این آلبوم سعی داره اون رو بکشه. )

[Verse 1]

Sun is never rising

I don’t know if it’s day or night (Or night)

And I can’t find the horizon (Horizon)

I’m running out of time (Time)

خورشید هیچ وقت طلوع نمی‌کنه

نمی‌دونم شبه یا روز

و نمی‌تونم افق رو پیدا کنم

وقتم داره تموم میشه

( اینجا باز هم داره اتفاقی که پس از مرگ براش میفته رو شرح میده و میگه شب و روز رو هم نمی‌تونم تشخیص بدم. در واقع نور و افق استعاره از چیزیه که فرد به دنبالشه و از دست دادن زمان همون پشیمانی هست. )

[Pre-Chorus]

Are you real, or are you an illusion?

‘Cause I fear your love’s my delusion

واقعی هستی یا یک تَوَهُم؟

چون می‌ترسم عشقت تَوَهُمم باشه

( اینجا شنونده شاید فکر کنده راوی داره با یک معشوق صحبت می‌کنه اما در واقع داره با خدا حرف میزنه اما شک داره که آیا واقعا خدا هست یا تخیل مردمی هست که می‌خوان زندگی رو برای خودشون ساده و اخلاقی کنن؟ )

[Chorus]

Wake me up, come find me

It feels like I’m dying

Wake me up, these demons

Keep creeping, don’t fear ’em

Wake me up

بیدارم کن، بیا پیدام کن

حس می‌کنم دارم میمیرم

بیدارم کن، این شیاطین

دنبالم میان، ازشون نترس

بیدارم کن

( راوی هنوز مطمئن نیست خدا وجود داره یا خیر بنابراین ازش می‌خواد بیدارش کنه تا مطمئن بشه، اعتماد بنفس پیدا کنه و بتونه با شیاطین وجودش مقابله کنه. و اما یه چیز پشم ریزون بهتون بگم در تمام طول آلبوم اتفاقی که داره برای شخصیت اصلی میفته توی وان حمامه. این شخص بیهوش اونجا افتاده و در ترک ششم آلبوم پاش میخوره به شیر آب و وان کم کم پر میشه، اینجا هم داره از خدا خواهش می‌کنه بیدارش کنه چون داره غرق میشه. می‌خواد بیدار بشه و سعی کنه گناهانی که مرتکب شده رو پاک کنه. )

[Post-Chorus]

Ooh, ooh-ooh

🙂

[Verse 2]

It’s coming to the wire

I’m feeling like I’m paralyzed

Cleanse me with your fire (Hey)

Open up my eyes

داره به مو میرسه

حس می‌کنم فلج شدم

با آتشت تمیزم کن

چشمام رو باز کن

( راوی از گرفتار شدن در چرخه آشفتگی و خود ویرانگری خسته شده و رسیدن به مو در واقع رسیدن به اون لحظه پر تنش و اجتناب ناپذیره تصمیم گیریه، آیا می‌خواد به رستگاری برسه یا خیر؟ تنها راه رستگاری خودش رو پاک شدن از گناهانش می‌دونه و معتقده تنها در اون زمان می‌تونه چشماش رو به واقعیت باز کنه. )

[Pre-Chorus]

Are you real (Are you real?), or are you an illusion?

‘Cause I fear your love’s my delusion

واقعی هستی یا یک تَوَهُم؟

چون می‌ترسم عشقت تَوَهُمم باشه

[Chorus]

Wake me up, come find me

It feels like I’m dying (Ooh-woah)

Wake me up, these demons (These demons)

Keep creeping (Keep creeping), don’t fear ’em (Ooh-woah)

Wake me up, ’cause I’m trying (I’m trying)

This sleep is (This sleep is) paralyzing (Oh)

Wake me up, ’cause I’m dreaming (I’m dreaming)

It feels so (Hey) damn real (Hey)

Wake me up

بیدارم کن، بیا پیدام کن

حس می‌کنم دارم میمیرم

بیدارم کن، این شیاطین

دنبالم میان، ازشون نترس

بیدارم کن، چون دارم سعی می‌کنم

این خواب فلج کنندس

بیدارم کن چون دارم خواب می‌بینم

خیلی واقعی به نظر میرسه

بیدارم کن

[Outro]

Oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh

( آهنگ یه جوری تموم میشه انگار وسطش قطع شده اما در واقع میره ترک بعدی. یعنی اگر ترک یک و دو رو پشت هم پلی کنید اصلا متوجه عوض شدن آهنگ نمیشید. تمام آلبوم به همین شکل هست. )


از دست ندید:

متن و ترجمه آهنگ Reflections Laughing از The Weeknd

امتیاز کاربران
نویسنده
حسام حداد

عاشق تولید محتوا هستم و بدونیم برام یک کار نیست ازش لذت می‌برم جدای اینا به بازی های کامپیوتری هم علاقه زیادی دارم، نظرا و انتقادای خودتونو می‌تونید از طریق تلگرام بهم بگید: @Mrhesi

مطالب مرتبط

متن و ترجمه آهنگ White Rabbit از Jefferson Airplane

متن و ترجمه آهنگ White Rabbit از Jefferson Airplane یکی از نمادین ترین آهنگ های سایکدلیک راک یا راک روانگردان دهه 60 آمریکا و دهمین ترک از آلبوم Surrealistic Pillow که سال 1967 منتشر شد.

حسام حداد

متن کامل و ترجمه آهنگ LAST OF US از Gryffin & Rita Ora

متن کامل و ترجمه آهنگ LAST OF US از Gryffin & Rita Ora که به همراه یک موزیک ویدئو منتشر شده، در این ترک ریتا اورا نقش خواننده رو داره و گریفین هم آهنگساز کار هست.

حسام حداد

ترجمه آهنگ trauma
ترجمه آهنگ Trauma از BoyWithUke

ترجمه آهنگ Trauma از BoyWithUke  که در واقع داستان زندگی خودش از زمان کودکی که چقدر فقیر بود و چه آزار و اذیت هایی که دیده هست

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ Moonlit Floor از LISA

متن و ترجمه آهنگ Moonlit Floor از LISA سومین سینگل از آلبوم جدید با نام ...

حسام حداد

دیدگاه خود را بنویسید