ترجمه آهنگ THE LONELIEST از Måneskin

ترجمه آهنگ THE LONELIEST از Måneskin گروه ایتالیایی که به زبان انگلیسی آهنگ می‌خونن و طرفداران بسیاری پیدا کردن. این گروه همین امسال آلبوم RUSH! رو منتشر کردن.

سلام بدونیمی های عزیز ایتس یور بوی حسی، امروز براتون ترجمه آهنگ THE LONELIEST رو آماده کردم گوش بدید عشق کنید.

اگر یادتون باشه قبلا هم از این گروه یک آهنگ ترجمه کرده بودم به نام I WANNA BE YOUR SLAVE اگر گوش ندادی حتما بهش سر بزنید.

THE LONELIEST آخرین آهنگ آلبوم RUSH! گروه Måneskin هست که سال 2023 منتشر کردن اما بار اول در سال 2022 به عنوان یک سینگل منتشر شده بود.

ترجمه آهنگ THE LONELIEST
ترجمه آهنگ THE LONELIEST

اعضای این گروه ایتالیایی درباره آهنگ گفتن: THE LONELIEST بار عاطفی قوی دارد چیزیست مانند یک نامه عاشقانه یا خداحافظی.  این همان چیزیست که وقتی یک چیز خوب تمام می‌شود به کسانی که دوست دارید می‌گویید. لیریک های این آهنگ برای ما اهمیت بسیاری دارند و پیامی از عشق جهانی را بیان می‌کنند.

این آهنگ یک موزیک ویدئو هم داره که در قالب یک مراسم تشیع جنازه هست اگر آهنگ رو دوست داشتید می‌تونید اون رو هم ببینید.

بسیار خب دیگه بریم سراغ ترجمه آهنگ THE LONELIEST امیدوارم ازش خوشتون بیاد شیطونا.

THE LONELIEST :



دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ THE LONELIEST :

[Intro]

You’ll be the saddest part of me

A part of me that will never be mine

It’s obvious

Tonight is gonna be the loneliest

You’re still the oxygen I breathe

I see your face when I close my eyes

It’s torturous

Tonight is gonna be the loneliest

تو غمگین ترین قسمت من خواهی بود

قسمتی از من که هرگز برای من نخواهد بود

واضح است

امشب قرارِ تنهاترین شب باشه

تو هنوز اکسیژنی هستی که من نفس می‌کشم

وقتی چشمام رو می‌بندم چهره تو رو می‌بینم

عذاب آوره

امشب قرارِ تنهاترین شب باشه

[Verse 1]

There’s a few lines that I have wrote

In case of death, that’s what I want

That’s what I want

So don’t be sad when I’ll be gone

There’s just one thing I hopе you know

I loved you so

‘Cause I don’t evеn care about the time I’ve got left here

The only thing I know now is that I want to spend it

With you, with you

Nobody else here

Tonight is gonna be the loneliest

چند خطی هست که نوشتمشون

اگر مُردَم، این چیزی هست که می‌خوام

این همون چیزی هست که می‌خوام

پس وقتی رفتم ناراحت نباش

فقط یک چیز هست که امیدوارم بدونی

خیلی دوستت دارم

چون اصلا به زمانی که باید اینجا رو ترک کنم اهمیت نمیدم

تنها چیزی که الان می‌دونم این هست که می‌خوام ( با تو ) سپریش کنم

با تو، با تو

هیچکس اینجا نیست

امشب قرارِ تنهاترین شب باشه

[Chorus]

You’ll be the saddest part of me

A part of me that will never be mine

It’s obvious

Tonight is gonna be the loneliest

You’re still the oxygen I breathe

I see your face when I close my eyes

It’s torturous

Tonight is gonna be the loneliest

تو غمگین ترین قسمت من خواهی بود

قسمتی از من که هرگز برای من نخواهد بود

واضح است

امشب قرارِ تنهاترین شب باشه

تو هنوز اکسیژنی هستی که من نفس می‌کشم

وقتی چشمام رو می‌بندم چهره تو رو می‌بینم

عذاب آوره

امشب قرارِ تنهاترین شب باشه

[Verse 2]

I’m sorry but I gotta go

If you’ll ever miss me

Give this song another go

And I just keep on thinking how you made me feel better

And all the crazy little things that we did together

In the end, in the end, it doesn’t matter

If tonight is gonna be the loneliest

منو ببخش ولی باید برم

اگر دلت برام تنگ شد

یک بار دیگه این آهنگ رو پلی کن

و من همیشه به این فکر می‌کنم که تو چطور باعث شدی حس بهتری داشته باشم

و به تمام اون کارای کوچیک دیوانه واری که با هم انجام دادیم

در آخر، در آخر، اهمیتی نداره

اگر امشب قرار هست تنهاترین شب باشه

[Chorus]

You’ll be the saddest part of me

A part of me that will never be mine

It’s obvious

Tonight is gonna be the loneliest

You’re still the oxygen I breathe

I see your face when I close my eyes

It’s torturous

Tonight is gonna be the loneliest

تو غمگین ترین قسمت من خواهی بود

قسمتی از من که هرگز برای من نخواهد بود

واضح است

امشب قرارِ تنهاترین شب باشه

تو هنوز اکسیژنی هستی که من نفس می‌کشم

وقتی چشمام رو می‌بندم چهره تو رو می‌بینم

عذاب آوره

امشب قرارِ تنهاترین شب باشه

[Guitar solo]

لذت ببرید از تک نوازی گیتار الکتریک 🙂

[Chorus]

You’ll be the saddest part of me

A part of me that will never be mine

It’s obvious

Tonight is gonna be the loneliest

You’ll be the saddest part of me

A part of me that will never be mine

It’s obvious

Tonight is gonna be the loneliest

You’re still the oxygen I breathe

I see your face when I close my eyes

It’s torturous

Tonight is gonna be the loneliest

تو غمگین ترین قسمت من خواهی بود

قسمتی از من که هرگز برای من نخواهد بود

واضح است

امشب قرارِ تنهاترین شب باشه

تو غمگین ترین قسمت من خواهی بود

قسمتی از من که هرگز برای من نخواهد بود

واضح است

امشب قرارِ تنهاترین شب باشه

تو هنوز اکسیژنی هستی که من نفس می‌کشم

وقتی چشمام رو می‌بندم چهره تو رو می‌بینم

عذاب آوره

امشب قرارِ تنهاترین شب باشه

نویسنده
حسام حداد

مطالب مرتبط

یادگیری تئوری کامل موسیقی
یادگیری تئوری کامل موسیقی قسمت پایانی

یادگیری تئوری کامل موسیقی برای علاقه مدان به دنیای آهنگ و صداها، ضروری است و ...

فاطمه صالحی نیا

دانلود آهنگ شایان اشراقی و سهراب ام جی کارم شده
دانلود آهنگ شایان اشراقی و سهراب ام جی کارم شده | لیریک اصلی

دانلود آهنگ شایان اشراقی و سهراب ام جی کارم شده با امکان پخش آنلاین به ...

فاطمه صالحی نیا

متن و ترجمه آهنگ Are You Gone Already
متن و ترجمه آهنگ Are You Gone Already از Nicki Minaj

متن و ترجمه آهنگ Are You Gone Already از Nicki Minaj که در مورد خاطره تراژیک نیکی میناژ از مرگ پدرش هست، این آهنگ اولین ترک آلبوم جدید نیکی هم هست و این خواننده اون رو بهترین شروع در تمام آلبوم هاش می‌دونه.

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ FUEGO از THE NEW SIX

متن و ترجمه آهنگ FUEGO از THE NEW SIX که تنها چند روز بعد از انتشار به شدت مورد استقبال قرار گرفته و موزیک ویدئو این ترک بیش از 11 میلیون بازدید گرفت.

حسام حداد

2 دیدگاه دربارهٔ «ترجمه آهنگ THE LONELIEST از Måneskin»

دیدگاه خود را بنویسید