متن و ترجمه آهنگ The Joker از Lady Gaga که هشتمین ترک از آلبوم جدید ایشون به نام Harlequin هست و سال 2024 منتشر شده.
سلام بدونیمی های عزیز و دوست داشتنی امیدوارم روز و روزگارتون خوب باشه، امروز متن و ترجمه آهنگ The Joker رو براتون آماده کردم و فکر نکنم به آهنگای دیگه آلبوم بپردازیم عجیب ازش استقبال نشده ملت قهرن با لیدی گاگا؟
The Joker در واقع بازخوانی یک آهنگ بسیار قدیمی هست با همین نام که توسط گروه The Roar of the Greasepaint – The Smell of the Crowd در سال 1964 اجرا شده. آهنگ از منظر شخصی روایت میشه که دنیا بهش به عنوان یک شوخی محض نگاه میکنن و این فرد درد درونی خودش رو پشت نمای طنز پنهان میکنه.
لیدی گاگا اولین بار بخشی از این آهنگ رو توی همکاریش با موزه لوور پاریس منتشر کرد و در اون ویدئو گاگا رو میبینید که با شخصیت هارلی کوئین وارد موزه میشه و روبروی تابلوی معروف مونا لیزا می ایسته، بعد از چند لحظه با رژ لب روی شیشه ای که از تابلو محافظت میکنه برای مونا لیزا یک لبخند میکشه و میره. در فیلم Joker: Folie à Deux هم چنین صحنه ای تکرار میشه و هارلی کوئین از پشت شیشه روی صورت جوکر با بازی خواکین فینیکس یک لبخند میکشه. لیدی گاگا توی این آهنگ به خوبی تونسته مضمون آشفتگی درونی که توسط ظاهر بیرونی پنهان شده رو به نمایش دربیاره و همچنین رابطه پیچیده بین هارلی کوئین و جوکر رو در بین لیریک متوجه میشیم.
بسیار خب دیگه بریم سراغ متن وترجمه آهنگ The Joker امیدوارم خوشتون بیاد و حتما برامون کامنت بزارید.
پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:
The Joker :
متن و ترجمه آهنگ The Joker :
[Verse 1]
There’s always a joker in the pack
There’s always a lonely clown
The poor laughing fool falls on his back
And everyone laughs when he’s down
There’s always a funny man in the game
But he’s only funny by mistake
And everyone laughs at him just the same
They don’t see his lonely heart break
همیشه یه جوکر توی گروه هست
همیشه یه دلقکِ تنها هست
احمقه خندانِ بیچاره به پشت میفته زمین
و وقتی روی زمینه همه میخندن
همیشه یه آدم بامزه توی بازی هست
اما اون فقط به اشتباه خنده داره
و همه هم یه جور بهش میخندن
نمیبینن که قلب تنهاش شکسته
[Pre-Chorus]
They don’t care as long as there is a jester, just a fool
As foolish as he can be
There’s always a joker, that’s the rule
But fate deals the hand that I see
تا وقتی که یه جوکر باشه اهمیت نمیدن، فقط یه احمق
به همون احمقی که میتونه باشه
همیشه یه جوکر هست، این یه قانونه
اما سرنوشت دستی رو بازی میکنه که من میبینم
[Chorus]
The joker is me, the joker is me
The joker is me, the joker is me
The joker is me
جوکر منم، جوکر منم
جوکر منم، جوکر منم
جوکر منم
[Verse 2]
Drink the poison ’cause there’s always a loser in the game
The court loves to watch them cry
The royals shout, “This queen needs to sing”
To ruffle the scene of the crime
The king wears a funny suit, he’s a clown
The crowd rumbles with their roars
And everyone watches as he declines
The queen pierces him with a sword
زهر رو بنوش، چون همیشه یه بازنده توی بازی هست
دادگاه عاشقه دیدن گریه هاشونه
خانواده سلطنتی فریاد میزنن: این ملکه میخواد بخونه
برای بهم ریختن صحنه جرم
پادشاه لباس خنده داری به تن کرده، اون یه دلقکه
جماعت با غرش هاشون غوغا میکنن
و همه اون رو در حالی که به زیر کشیده میشه نگاه میکنن
ملکه با شمشیر بدنش رو سوراخ میکنه
[Pre-Chorus]
I don’t care as long as there is a wild man in the deck
As long as I see his frown
Then I won’t be lonely, that’s a fact
I stand here and wait for his sound, ha, ha, ha
تا وقتی یه مرد وحشی روی عرشه هست، اهمیتی نمیدم
تا زمانی که اخمش رو میبینم
سپس تنها نخواهم شد، این یه حقیقته
اینجا میایستم و منتظر صداش میشم ها، ها، ها
[Chorus]
The joker is me, the joker is me
The joker is me, the joker is me
The joker is me
جوکر منم، جوکر منم
جوکر منم، جوکر منم
جوکر منم
[Outro]
The joker is me
The joker is me
جوکر منم
جوکر منم
از دست ندید: