متن و ترجمه آهنگ Telephone Busy از 5 Seconds of Summer

متن و ترجمه آهنگ Telephone Busy از 5 Seconds of Summer : سومین ترک از آلبوم EVERYONE’S A STAR که سال 2025 به همراه یک موزیک ویدئو منتشر شد.

سلام بدونیمی های عزیز حال و احوال؟ متن و ترجمه آهنگ Telephone Busy رو براتون آماده کردم که ای کاش نمی‌کردم. تا حالا شده حس کنید تِر زدید؟ من الان اون حسو دارم :))))). یا این آهنگ خیلی مشکل گرامری داره یا من انگلیسیم ته کشیده. قبل از اینکه ترجمه رو بخونید بهتون بگم خیلی یه حالیه حالا نمی‌دونم از قصد بوده تا حالت بالا بودن رو توی متن نشون یا من کلا موضوع رو نفهمیدم.

5 Seconds of Summer یک گروه چهار نفره استرالیایی هست که از سال 2011 تشکیل شد. سال 2013 وقتی گروه One Direction از این دوستان آهنگ کاور کرد حسابی مشهور شدن و اینقدر خوب کار کردن که سه تا آلبوم اولشون رفت رتبه اول بیلبورد. از آهنگ های معروفشون میشه به Youngblood و She Looks So Perfect اشاره کرد. توی این آلبوم جدیدشون هم بر اساس چیزی که خودشون گفتن سعی کردن هر آهنگ یه بَنگِر ( یعنی آهنگی که بترکونه ) باشه.

متن و ترجمه آهنگ Telephone Busy
متن و ترجمه آهنگ Telephone Busy

و اما داستان آهنگ Telephone Busy درباره شخصیه که احساس نادیده گرفته شدن داره و البته در حالت عادیم نیست. این دوست خوبمون گویا داره سعی میکنه خودشو دلداری بده و ابتدا میگه نفر بعدی عشق بهتری میشه گر صبر کنی زِ غوره حلوا سازی ولی به محض اینکه زهرماری می‌خوره و به قولی های میشه زنگ میزنه قبلی. این چیزی بود که من برداشت کردم حالا شما هم گوش بدید یهو ممکنه یکیتون بیاد بگه حسی جان گویا تو هم موقع ترجمه در حالت عادی نبودی و کلی اشتباه بگیره بنده با آغوش باز می‌پذیرم ( منظورم اشتباهاتم هست نه حالت غیر عادی ).

بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Telephone Busy امیدوارم خوشتون بیاد و مثل همیشه انتقادها و پیشنهاداتتون رو بهم بگید.

کانال تلگرام و پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:

کانال تلگرام بدونیم

اینستاگرام بدونیم

Telephone Busy :

0:00

دانلود آهنگ


متن و ترجمه آهنگ Telephone Busy :

[Intro: Ashton, Luke]

Da-da-da-da

Da-da-da-da

Da-da-da-da (Listen to me)

Da-da-da-da (You’re just uncomfortable)

دا-دا-دا-دا

دا-دا-دا-دا

دا-دا-دا-دا ( به من گوش کن )

دا-دا-دا-دا ( تو فقط احساس ناراحتی می‌کنی )

[Verse 1: Ashton]

I’ll find in love with the next one

It’ll be so good with a good one

I thought it, wrote about it

Crawled up out it, onto the next one

I pulled that tarot card

That one with the mystic heart

A map of treasures

Good things come to those who wait, okay

عشق رو توی نفر بعدی پیدا می‌کنم

با یه کیس خوب خیلی عالی میشه

بهش فکر کردم، دربارش نوشتم

به زحمت ازش خارج شدم رفتم سمت بعدی

اون کارت تاروت رو بیرون کشیدم

اونی که یه قلب مرموز روش بود

یه نقشه گنج

چیزای خوب نصیب کسایی میشه که صبورن، باشه

[Pre-Chorus: Calum, Luke]

Okay, okay, okay

It’s just not my day

Okay, okay, okay

What you wanna say?

You’re just, you’re just uncomfortable

Being with somebody who’s good for you

She says it’s just my nature

And she says it like I’ll never change

(Like I’ll never change)

(Like I’ll never change)

(Like I’ll never change)

(Like I’ll never change)

باشه، باشه، باشه

امروز روزم نیست

باشه، باشه، باشه

چی می‌خوای بگی؟

تو فقط، تو فقط ناراحتی

با کسی باشی که برات خوبه

دختره گفت این طبیعته منه

و اینطوری گفت که انگار هیچ وقت عوض نمیشم

( انگار هیچ وقت عوض نمیشم )

( انگار هیچ وقت عوض نمیشم )

( انگار هیچ وقت عوض نمیشم )

( انگار هیچ وقت عوض نمیشم )

[Chorus: All, Calum, Luke, Ashton]

World is spinning, I’m not dizzy

Call you, but your telephone busy

I been thinking, “Do you miss me?”

Does my memory make you wanna kiss me?

Oh, why? Oh, why? Oh, why? Oh, why?

Do you wanna kiss me?

Oh, why? Oh, why? Oh, why?

Yeah, yeah, yeah

Do you wanna kiss me?

World is spinning, I’m not dizzy

Call you, but your telephone busy

I been thinking, do you miss me?

Does my memory make you wanna kiss me?

Oh, why? Oh, why? Oh, why? Oh, why?

Do you wanna kiss me?

Oh, why? Oh, why? Oh, why?

Does my memory make you wanna kiss me?

دنیا داره می‌چرخه، من سرگیجه ندارم

باهات تماس گرفتم، اما گوشیت مشغول بود

داشتم فکر می‌کردم دلت برام تنگ شده؟

خاطراتم باعث میشه بخوای ببوسیم؟

آه، چرا؟ آه، چرا؟ آه، چرا؟

آره، آره، آره

می‌خوای منو ببوسی؟

دنیا داره می‌چرخه، من سرگیجه ندارم

باهات تماس گرفتم، اما گوشیت مشغول بود

داشتم فکر می‌کردم دلت برام تنگ شده؟

خاطرم باعث میشه بخوای ببوسیم؟

آه، چرا؟ آه، چرا؟ آه، چرا؟ آه، چرا؟

می‌خوای منو ببوسی؟

آه، چرا؟ آه، چرا؟ آه، چرا؟

خاطراتم باعث میشه بخوای ببوسیم؟

( حس میکنم این قسمت اشاره داره به اون تماسا و تکستای شبانه که معمولا آدما توی مستی و چِتی انجام میدن. نمی‌دونم تا حالا توی این شرایط قرار گرفتید یا نه ولی خیلی بده :)))))) )

[Verse 2: Ashton, Ashton & Luke]

You’re riding ’round with the top down

I smoke, I drink till you come ’round

We try to sugarcoat it, then restoke it

Smoke that thing now

Big heart that I tore apart

This one’s gonna leave a scar

Already messed it up, so I don’t hesitate, okay

داری با سقف باز دور دور میکنی / داری آزادانه برا خودت می‌چرخی

دود می‌کنم، می‌نوشم تا برگردی ( به خاطرم بیای )

سعی می‌کنیم شیرین جلوش بدیم، بعد دوباره شعله ورش می‌کنیم

همین الان اونو بِکِش / دودش کن

قلب بزرگی که تکه تکش کردم

این یکی قراره یه زخم به جا بزاره

از همین الان خرابش کردم، پس تردید نمی‌کنم، باشه

( کسی که داره بهش فکر می‌کنه و جواب تماساشم نمیده الان یه جایی داره برای خودش خوش می‌گذرونه اما در این سمت راوی برای اینکه اون آدم جلوی چشمش بیاد یا توهمش رو بزنه دست به مصرف مواد و نوشیدن الکل میزنه. سعی میکنه این کارش رو اوکی جلوه بده اما داره بدترش می‌کنه و خودش می‌دونه هرچقد تلاش کنه جای اون زخم خوب نمیشه. )

[Pre-Chorus: Calum, Luke]

Okay, okay, okay

It’s just not my day

Okay, okay, okay

What you wanna say?

You’re just, you’re just uncomfortable

Being with somebody who’s good for you

Uh-huh, she says it’s just my nature

And she says it like I’ll never change, oh

(Like I’ll never change, no, no)

(Like I’ll never change, don’t think so)

(Like I’ll never change)

(Like I’ll never change, woo)

باشه، باشه، باشه

امروز روزم نیست

باشه، باشه، باشه

چی می‌خوای بگی؟

تو فقط، تو فقط ناراحتی

با کسی باشی که برات خوبه

دختره گفت این طبیعته منه

و اینطوری گفت که انگار هیچ وقت عوض نمیشم

( انگار هیچ وقت عوض نمیشم، نه، نه )

( انگار هیچ وقت عوض نمیشم، فکر نکنم )

( انگار هیچ وقت عوض نمیشم )

( انگار هیچ وقت عوض نمیشم )

[Chorus: All, Calum, Luke, Ashton]

World is spinning, I’m not dizzy

Call you, but your telephone busy

I been thinking, do you miss me?

Does my memory make you wanna kiss me?

Oh, why? Oh, why? Oh, why? Oh, why?

Do you wanna kiss me?

Oh, why? Oh, why? Oh, why?

Yeah, yeah, yeah

Do you wanna kiss me?

World is spinning, I’m not dizzy

Call you, but your telephone busy

I been thinking, do you miss me?

Does my memory make you wanna kiss me?

Oh, why? Oh, why? Oh, why? Oh, why?

Do you wanna kiss me?

Oh, why? Oh, why? Oh, why?

Does my memory make you wanna kiss me?

دنیا داره می‌چرخه، من سرگیجه ندارم

باهات تماس گرفتم، اما گوشیت مشغول بود

داشتم فکر می‌کردم دلت برام تنگ شده؟

خاطراتم باعث میشه بخوای ببوسیم؟

آه، چرا؟ آه، چرا؟ آه، چرا؟

آره، آره، آره

می‌خوای منو ببوسی؟

دنیا داره می‌چرخه، من سرگیجه ندارم

باهات تماس گرفتم، اما گوشیت مشغول بود

داشتم فکر می‌کردم دلت برام تنگ شده؟

خاطرم باعث میشه بخوای ببوسیم؟

آه، چرا؟ آه، چرا؟ آه، چرا؟ آه، چرا؟

می‌خوای منو ببوسی؟

آه، چرا؟ آه، چرا؟ آه، چرا؟

خاطراتم باعث میشه بخوای ببوسیم؟

[Bridge: Luke, All]

I’ll never change

I’ll never change

I won’t ever change

Like I’ll never change

I’ll never change

I’ll never change

I’ll never change

I won’t ever change

هیچ وقت عوض نمیشم

هیچ وقت عوض نمیشم

هیچ وقت عوض نمیشم

انگار هیچ وقت عوض نمیشم

هیچ وقت عوض نمیشم

هیچ وقت عوض نمیشم

هیچ وقت عوض نمیشم

هیچ وقت عوض نمیشم

[Chorus: All, Luke, Calum]

World is spinning, I’m not dizzy

Call you, but your telephone busy (Woo)

I been thinking, do you miss me?

Does my memory make you wanna kiss me?

Oh, why? Oh, why? Oh, why? Oh, why?

Do you wanna kiss me?

Oh, why? Oh, why? Oh, why?

Do you wanna kiss me?

دنیا داره می‌چرخه، من سرگیجه ندارم

باهات تماس گرفتم، اما گوشیت مشغول بود

داشتم فکر می‌کردم دلت برام تنگ شده؟

خاطراتم باعث میشه بخوای ببوسیم؟

آه، چرا؟ آه، چرا؟ آه، چرا؟آه، چرا؟

می‌خوای منو ببوسی؟

آه، چرا؟ آه، چرا؟ آه، چرا؟

می‌خوای منو ببوسی؟

[Outro: Ashton]

Da-da-da-da-da

Da-da-da-da-da

Da-da-da-da-da

Da-da-da-da-da

Da-da-da-da-da

🙂


از دست ندید:

متن و ترجمه آهنگ FEAR از NF

5/5 - (1 نظر)
نویسنده
حسام حداد

عاشق تولید محتوا هستم و بدونیم برام یک کار نیست ازش لذت می‌برم جدای اینا به بازی های کامپیوتری هم علاقه زیادی دارم، نظرا و انتقادای خودتونو می‌تونید از طریق تلگرام بهم بگید: @Mrhesi

مطالب مرتبط

متن و ترجمه آهنگ All I Have از RY X

متن و ترجمه آهنگ All I Have از RY X که به تازگی منتشر شده و فعلا یک سینگل هست و به عنوان بخشی از یک آلبوم یا مینی آلبوم معرفی نشده.

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ Voices In My Head
متن و ترجمه آهنگ Voices In My Head از Falling in Reverse

متن و ترجمه آهنگ Voices In My Head از Falling in Reverse که آهنگی است درباره وسواس فکری و اغراق در احساسات، البته ممکن هست شما فکر کنید آهنگ درباره خودکشی است ولی خواننده این گروه به شدت تکذیب کرده.

حسام حداد

متن و ترجمه آهنگ Nice to Meet You از گروه Imagine Dragons

متن و ترجمه آهنگ Nice to Meet You از گروه Imagine Dragons که به عنوان دومین آهنگ از آلبوم LOOM به همراه یک موزیک ویدئو منتشر شده

حسام حداد

دانلود آهنگ من بمونم تو هوایی که تو هستی روزبه بمانی
دانلود آهنگ من بمونم تو هوایی که تو هستی روزبه بمانی+ متن کامل

دانلود آهنگ من بمونم تو هوایی که تو هستی روزبه بمانی به همراه پخش آنلاین ...

فاطمه صالحی نیا

دیدگاه خود را بنویسید